Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schnellstens umzusetzen " (Duits → Nederlands) :

Da bis 2010 nur wenig Zeit bleibt, um wirksam zu handeln, rät die Kommission dazu, die genannten Maßnahmen schnellstens umzusetzen und die Fortschritte stärker als bisher in strukturierter und systematischer Form zu überwachen.

Aangezien er niet meer veel tijd is tot 2010, stelt de Commissie voor dat alle maatregelen snel worden genomen.


43. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Bewirtschaftungspläne für die Einzugsgebiete als wesentliches Element der Durchsetzung der Wasserrahmenrichtlinie schnellstens fertigzustellen und sie unter uneingeschränkter Berücksichtigung der übergeordneten Umweltkriterien ordnungsgemäß umzusetzen; weist darauf hin, dass bestimmte Mitgliedstaaten zunehmend mit Schäden durch Hochwasserereignisse konfrontiert sind, die gravierende Folgen für die Bevölkerung vor Ort haben; stellt fest, dass die Bewirtschaftungspläne für die Einzugsgebiete g ...[+++]

43. roept de lidstaten op hun stroomgebiedbeheerplannen, een cruciaal element voor de handhaving van de kaderrichtlijn water, met spoed te voltooien en naar behoren uit te voeren, met volledige inachtneming van de doorslaggevende ecologische criteria; brengt onder de aandacht dat sommige lidstaten steeds vaker te maken krijgen met verwoestende overstromingen die ernstige gevolgen hebben voor de plaatselijke bevolking; wijst erop dat de stroomgebiedbeheerplannen uit hoofde van de kaderrichtlijn water en de plannen voor het beheer van overstromingsrisico's uit hoofde van de overstromingsrichtlijn de ideale gelegenheid bieden om gebruik t ...[+++]


43. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Bewirtschaftungspläne für die Einzugsgebiete als wesentliches Element der Durchsetzung der Wasserrahmenrichtlinie schnellstens fertigzustellen und sie unter uneingeschränkter Berücksichtigung der übergeordneten Umweltkriterien ordnungsgemäß umzusetzen; weist darauf hin, dass bestimmte Mitgliedstaaten zunehmend mit Schäden durch Hochwasserereignisse konfrontiert sind, die gravierende Folgen für die Bevölkerung vor Ort haben; stellt fest, dass die Bewirtschaftungspläne für die Einzugsgebiete g ...[+++]

43. roept de lidstaten op hun stroomgebiedbeheerplannen, een cruciaal element voor de handhaving van de kaderrichtlijn water, met spoed te voltooien en naar behoren uit te voeren, met volledige inachtneming van de doorslaggevende ecologische criteria; brengt onder de aandacht dat sommige lidstaten steeds vaker te maken krijgen met verwoestende overstromingen die ernstige gevolgen hebben voor de plaatselijke bevolking; wijst erop dat de stroomgebiedbeheerplannen uit hoofde van de kaderrichtlijn water en de plannen voor het beheer van overstromingsrisico's uit hoofde van de overstromingsrichtlijn de ideale gelegenheid bieden om gebruik t ...[+++]


21. hebt hervor, dass es wichtig ist, dass die Mitgliedstaaten die EU-Richtlinie über die Gleichbehandlung von Personen ohne Ansehen von Religion, Weltanschauung, Behinderung, Alter oder sexueller Ausrichtung umsetzen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, diesem Anliegen Vorrang einzuräumen und die Richtlinie schnellstens umzusetzen.

21. beklemtoont dat het van groot belang is dat de lidstaten hun goedkeuring hechten aan de EU-richtlijn inzake gelijke behandeling van personen, ongeacht godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid, en verzoekt de lidstaten hieraan prioriteit toe te kennen en zo spoedig mogelijk met deze richtlijn in te stemmen.


Die UN haben mitgeteilt, dass der UN-Generalsekretär dabei ist, die Berichte, Schlussfolgerungen und Empfehlungen sorgfältig zu prüfen. Die UN-Hochkommissarin für Menschenrechte hat die Regierung von Sri Lanka dringend ersucht, die von der Sachverständigengruppe vorgeschlagenen Maßnahmen schnellstens umzusetzen und Gerechtigkeit zu gewährleisten.

De VN hebben laten weten dat hun secretaris-generaal de verslagen, conclusies en aanbevelingen zorgvuldig aan het bestuderen is en de Hoge Commissaris voor de mensenrechten heeft er bij de Srilankaanse regering op aangedrongen om de door het panel voorgestelde maatregelen snel uit te voeren en te zorgen dat er recht wordt gedaan.


In diesem Zusammenhang begrüßt die Kommission die Ankündigung vom 2. Februar über weitere Maßnahmen. Hervorzuheben sind insbesondere die Nullrunde bei den Gehältern im öffentlichen Dienst und eine Anhebung der Verbrauchssteuern auf Treibstoffe, um die Haushaltsziele für dieses Jahr zu sichern, sowie die Bereitschaft der griechischen Behörden, gegebenenfalls weitere Maßnahmen zu ergreifen und schnellstens umzusetzen.

In dit verband verwelkomt de Commissie de op 2 februari gedane aankondiging van verdere maatregelen, met name een nominale bevriezing van de ambtenarensalarissen en een verhoging van de accijnzen op brandstof bedoeld om de begrotingsdoelstelling voor dit jaar te waarborgen, alsook het feit dat de Griekse autoriteiten bereid zijn om, waar nodig, aanvullende maatregelen aan te nemen en deze snel ten uitvoer te leggen.


Die Mitgliedstaaten, die bisher versäumt haben, diese Bestimmungen vollständig in ihr nationales Recht umzusetzen, müssen dies schnellstens nachholen und die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um sicherzustellen, daß diese Regeln auch tatsächlich auf alle ab dem Januar 1995 bewirkten Umsätze angewandt werden.

De Lid-Staten die deze bepalingen nog niet volledig in hun nationaal recht zouden hebben omgezet, moeten zulks met alle spoed doen en de nodige maatregelen nemen opdat deze regels daadwerkelijk van toepassing zijn op alle vanaf 1 januari 1995 verrichte transacties".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schnellstens umzusetzen' ->

Date index: 2025-08-12
w