Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schnellere fortschritte sind aber " (Duits → Nederlands) :

Weitere und schnellere Fortschritte sind aber nötig, bis alle Unternehmen und Privatverbraucher ihren Strom und ihr Gas von Versorgern in anderen Mitgliedstaaten beziehen können.

Er is echter verdere en snellere vooruitgang nodig voordat alle klanten, zowel ondernemingen als particuliere consumenten, elektriciteit en gas zullen kunnen aankopen in andere lidstaten.


Schneller vorangekommen sind anscheinend einige Länder, die sich in großem Umfang externer Berater bedient haben (zum Beispiel über Partnerschaftsvereinbarungen und SIGMA); ihr gutes Abschneiden kann aber auch auf weitere Einflussfaktoren zurückzuführen sein.

Sommige landen die veel gebruik hebben gemaakt van externe adviseurs (zoals in het kader van twinningovereenkomsten en SIGMA) lijken sneller vooruitgang te hebben geboekt, maar wellicht hebben andere factoren deze vooruitgang beïnvloed.


Freiwillige Maßnahmen bringen nur langsam Fortschritte | Viele spezielle EU-Initiativen wurden auch ergriffen, um einen attraktiveren europäischen Raum für Forscher voranzubringen [18], aber die Fortschritte sind aufgrund der freiwilligen Natur der meisten Maßnahmen und der zuweilen mangelnden Koordinierung mit und zwischen ähnlichen nationalen und regionalen Maßnahmen noch äußerst dürftig.

Een vrijwillige aanpak levert nauwelijks vooruitgang op | Veel specifieke EU-initiatieven zijn ontplooid om een aantrekkelijker onderzoeksklimaat in Europa te bevorderen[18], Er wordt echter zeer beperkt vooruitgang geboekt, aangezien het in de meeste gevallen vrijwillige initiatieven betreft. In sommige gevallen is er sprake van een gebrek van coördinatie met en tussen soortgelijke maatregelen op landelijk en regionaal niveau.


In dieser Mitteilung werden die Maßnahmen dargelegt, die für schnellere Fortschritte bei der Verwirklichung der MDG erforderlich sind. Diese betreffen Umfang und Wirksamkeit der Entwicklungshilfe, der Handelsförderung und die Politikkohärenz.

In deze mededeling worden de maatregelen bepaald die noodzakelijk zijn voor een versnelde verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen. Deze maatregelen hebben betrekking op het volume en de doeltreffendheid van de steun, de samenhang van het ontwikkelingsbeleid en de hulp voor handel.


Hervorzuheben sind aber auch die Fortschritte, die Griechenland bei der Behebung von Schwachstellen in seinem Asylsystem erzielt hat. Dank dieser Fortschritte kann die Kommission jetzt empfehlen, die Dublin-Überstellungen nach Griechenland ab dem 15. März 2017 allmählich wiederaufzunehmen.

En het blijkt ook uit de voortgang die de Griekse autoriteiten hebben geboekt bij het verhelpen van de tekortkomingen van hun nationale asielstelsel. Hierdoor kunnen er vanaf 15 maart 2017 geleidelijk aan weer Dublintransfers naar Griekenland plaatsvinden.


Trotz der gemachten Fortschritte sind aber noch weitere Anstrengungen nötig, um das in den EU-Telekommunikationsvorschriften von 2009 enthaltene Ziel der Umstellung innerhalb eines Werktags zu erreichen (MEMO/09/568).

Toch moeten nog meer inspanningen worden geleverd, wil Europa conform de telecomvoorschriften van 2009 het beoogde doel van één dag wachttijd halen (MEMO/09/568).


Unterstützende Initiativen auf EU-Ebene – wie die Ausarbeitung von Normen für Kompost – sind ausschlaggebend für schnellere Fortschritte und für die Gewährleistung gleicher Bedingungen in der gesamten EU.

Ondersteunende initiatieven op EU-niveau – zoals de ontwikkeling van normen voor compost – zijn van cruciaal belang om de vooruitgang te versnellen en ervoor te zorgen dat in heel de EU de lat gelijk komt te liggen.


In dem Bericht wird der Stand der Umsetzung des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen grundsätzlich positiv bewertet, es werden gleichzeitig aber auch eine Reihe von Gebieten aufgezeigt, in denen in der nahen Zukunft schneller Fortschritte gemacht werden müssen, damit die in dem Aktionsplan angegebenen Fristen eingehalten werden.

Het verslag geeft een overwegend positieve beoordeling van de stand van uitvoering van het FSAP, terwijl tegelijkertijd een aantal gebieden wordt aangewezen waarop in de nabije toekomst snelle vooruitgang moet worden geboekt om de termijnen van het actieplan te halen.


Dieser Bericht zeigt, dass wichtige Schritte eingeleitet worden sind, um schnellere Fortschritte zu ermöglichen.

Uit het verslag blijkt dat er belangrijke stappen zijn gezet om sneller vooruitgang te boeken.


teilt den Standpunkt des Europäischen Parlaments in seiner Entschließung vom 11. März 1998 zu dem zweiten Aktionsprogramm , daß nach einer neuen Strategie verfahren werden muß, mit der sich schnellere Fortschritte im Bereich der Straßenverkehrssicherheit erzielen lassen, wobei unter anderem eine Rangfolge der Maßnahmen aufzustellen ist, die in Zukunft auf Gemeinschaftsebene zu ergreifen sind;

9) deelt de mening van het Europees Parlement geuit in zijn resolutie van 11 maart 1998 over het tweede actieprogramma dat er een nieuwe strategie moet worden gekozen om sneller resultaat te boeken op het gebied van de verkeersveiligheid waarbinnen onder meer prioriteiten worden gesteld voor de toekomstige EU-maatregelen;


w