Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außer Acht lassen
Beglaubigen lassen
Boardingverfahren für Fluggäste durchführen
Die Bezahlung der Rechnung annehmen
Fluggäste einsteigen lassen
Fähigkeit zur schnellen Entsendung
Fähigkeit zur schnellen Verlegung
Hochdrehen lassen
Hochlaufen lassen
Indizieren
Rechnungen bezahlen lassen
Sich die Vollstreckbarkeitsbestätigung geben lassen
Unberührt lassen
Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen
Äpfel fermentieren lassen
Äpfel gären lassen

Traduction de «schnellen lassen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fähigkeit zur schnellen Entsendung | Fähigkeit zur schnellen Verlegung

snelle-inzetbaarheid


Äpfel fermentieren lassen | Äpfel gären lassen

appels vergisten | gisting van appels uitvoeren




sich die vollstreckbare Ausfertigung des Urteils erteilen lassen | sich die Vollstreckbarkeitsbestätigung geben lassen

een vonnis lichten








indizieren | eine bestimmte Behandlung als angesagt erscheinen lassen

indiceren | aanwijzen


[Fluggäste einsteigen lassen] | Boardingverfahren für Fluggäste durchführen

passagiers laten instappen | reizigers laten instappen


Rechnungen bezahlen lassen | die Bezahlung der Rechnung annehmen | Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen

betalingen van klanten in ontvangst nemen | met een pinpas of credit card afrekenen | betalingen van rekeningen in ontvangst nemen | contant afrekenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
61. erinnert daran, dass auch die Mitgliedstaaten an einer schnellen und unbürokratischen Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften mitzuwirken haben, um Verbraucherrechte Wirklichkeit werden zu lassen;

61. herinnert eraan dat ook de lidstaten een taak hebben bij het waarborgen van een snelle en niet-bureaucratische tenuitvoerlegging van de EU-voorschriften, teneinde de rechten van de consument te verwezenlijken;


Auf diese Weise wird der Käsebruch mit Mikrobenenzymen versorgt, die zu einer schnellen und umfassenden Proteolyse und Lipolyse beitragen. Diese wiederum lassen den Kopanisti rasch reifen und verleihen ihm den pikanten Geschmack, die cremige Textur und das reiche Aroma.

Hierdoor ontstaan microbiële enzymen in de kaas die zorgen voor snelle en uitgebreide proteolyse en lipolyse en bijdragen aan een snelle rijping, de scherpe smaak, de romige textuur en het rijke aroma van Kopanisti.


Dank der reichlichen Mikrobenbildung aufgrund der Behandlung während der Käsereifung wird der Käse mit Mikrobenenzymen versorgt, die zu einer schnellen und umfassenden Proteolyse und Lipolyse führen, die den Kopanisti rasch reifen lassen und ihm den pikanten Geschmack und das vollmundige Aroma verleihen.

De overvloedige microbiële groei die ontstaat door de handelingen die tijdens het rijpingsproces worden verricht, zorgen voor microbiële enzymen in de kaas die een snelle en uitgebreide proteolyse en lipolyse bewerkstelligen, waardoor de Kopanisti snel kan rijpen en de scherpe smaak en het rijke aroma krijgt.


Die Maßnahmen, die die EU in diesem Sektor bisher unternommen hat, haben trotz der beleidigenden Beihilfen durch die Regierungen der Mitgliedstaaten die Fahrpreise in die Höhe schnellen lassen, Tausende von Entlassungen verursacht, die Sklaverei der Arbeitnehmer noch verschlimmert, ihre Lohn- und sozialen Rechte geschmälert und die Zahl von Unfällen nach oben geschraubt.

De huidige EU-maatregelen hebben de prijs van het treinticket al de hoogte in gejaagd, massale werkloosheid veroorzaakt, de werkdruk verhoogd, de sociale en loonrechten van de werknemers aangetast en het aantal ongevallen spectaculair doen toenemen, ondanks de miezerige overheidssteun in de lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Maßnahmen, die die EU in diesem Sektor bisher unternommen hat, haben trotz der beleidigenden Beihilfen durch die Regierungen der Mitgliedstaaten die Fahrpreise in die Höhe schnellen lassen, Tausende von Entlassungen verursacht, die Sklaverei der Arbeitnehmer noch verschlimmert, ihre Lohn- und sozialen Rechte geschmälert und die Zahl von Unfällen nach oben geschraubt.

De huidige EU-maatregelen hebben de prijs van het treinticket al de hoogte in gejaagd, massale werkloosheid veroorzaakt, de werkdruk verhoogd, de sociale en loonrechten van de werknemers aangetast en het aantal ongevallen spectaculair doen toenemen, ondanks de miezerige overheidssteun in de lidstaten.


Jahrelang lag der Preis bei etwa 150 USD/ldt (mit Tiefstständen um 100 USD/ldt und Höchstständen um 200 USD/ldt), doch die starke Nachfrage nach Stahlschrott in China und das geringe Angebot an Schiffen haben die Preise in jüngster Zeit auf ein Rekordniveau von fast 500 USD/ldt für normale Schiffe – für besonders wertvolle Schiffe sogar darüber – schnellen lassen.

De prijzen hebben jarenlang geschommeld rond 150 USD/ldt (met dalingen tot 100 USD/ldt en pieken tot 200 USD/ldt), maar door de sterke vraag naar staalschroot op de Chinese markt en de beperkte aanvoer van schepen zijn ze gestegen tot een recordniveau van 500 USD/ldt voor een gemiddeld schip en zelfs nog meer voor speciale vaartuigen.


Dieses System bietet — ohne die Erfordernisse der Sicherheit außer Acht zu lassen — den Vorteil einer schnellen Anpassung an den technischen Fortschritt.

Dit systeem biedt het voordeel van snelle aanpassing aan de technische vooruitgang zonder dat de veiligheid wordt veronachtzaamd.


Dieses System bietet — ohne die Erfordernisse der Sicherheit außer Acht zu lassen — den Vorteil einer schnellen Anpassung an den technischen Fortschritt.

Dit systeem biedt het voordeel van snelle aanpassing aan de technische vooruitgang zonder dat de veiligheid wordt veronachtzaamd.


Maßnahmen zur Strukturanpassung, die zu Mittelkürzungen für Sozialpolitik, Gesundheit und Bildung führen und die Ausfuhren in die Höhe schnellen lassen, sind unvereinbar mit dem Ziel der nachhaltigen Entwicklung.

Structurele aanpassingsmaatregelen die leiden tot besnoeiingen in de middelen voor sociaal beleid, gezondheidszorg en onderwijs en de export stimuleren, zijn niet verenigbaar met duurzame ontwikkeling.


Es werden sich jedoch keine schnellen Fortschritte in diesem Bereich erzielen lassen, wenn kein dynamischer Gemeinschaftsansatz unter Führung der Kommission und im Rahmen eines eindeutigen Mandats verfolgt wird.

Op dit gebied zal echter niet snel vooruitgang kunnen worden geboekt tenzij wordt gekozen voor een dynamische communautaire aanpak onder leiding van de Commissie en met een duidelijk mandaat.


w