Auch deshalb muß die Geltungsdauer dieser Richtlinien begrenzt sein, um zu ermitteln, inwieweit eine sektorspezifische Regelung noch erforderlich ist und es ermöglicht, schnell auf die Entwicklungen eines sich ständig verändernden Marktes zu reagieren.
Ook om die redenen vind ik dat de toepassingsperiode van de richtlijnen beperkt moet zijn, zodat bepaald kan worden in welke mate een sectorspecifieke regelgeving nog nodig is en in hoeverre deze in staat is op korte termijn te reageren op de ontwikkelingen van een voortdurend veranderende markt.