Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Möglichkeit schnell abgebaut zu werden

Traduction de «schnell reagiert werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Möglichkeit schnell abgebaut zu werden

vermogen tot snelle afbraak
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ferner bemüht sich die Kommission darum, die Programme im Rahmen der Gemeinschaftsinstrumente so zu konzipieren, dass in Krisenfällen flexibel und schnell reagiert werden kann [2].

De Commissie streeft er ook naar dat de programma's uit hoofde van de communautaire instrumenten zodanig worden opgezet dat bij crisissituaties soepel en snel kan worden gereageerd [2].


Da die technologische Entwicklung in diesem Bereich laufend voranschreitet, müssen der Kommission Befugnisse zur Änderung bestimmter nicht wesentlicher Elemente dieses Gesetzgebungsakts übertragen werden, sodass gegebenenfalls schnell reagiert werden kann.

Aangezien de technologische ontwikkelingen in deze sector niet stilstaan, moeten aan de Commissie bevoegdheden worden verleend om bepaalde niet-essentiële onderdelen van de wetgevingshandeling te wijzigen, zodat indien nodig snel maatregelen kunnen worden genomen.


13. fordert erneut den Aufbau von mehr Kapazitäten zur besseren Analyse und Beobachtung der russischen Propaganda, insbesondere in russischer Sprache, damit in unterschiedlichen EU-Sprachen verbreitete, gezielt verfälschte Informationen identifiziert werden können und schnell und angemessen darauf reagiert werden kann; fordert die Kommission auf, umgehend ausreichende Mittel für konkrete Projekte bereitzustellen, mit denen der russischen Propaganda und Desinformation in d ...[+++]

13. dringt nogmaals aan op de ontwikkeling van versterkte vermogens voor analyse van en toezicht op Russische propaganda, met name in het Russisch, om in verschillende EU-talen verspreide opzettelijk gekleurde informatie te kunnen oppikken en er snel en gepast op te kunnen reageren; verzoekt de Commissie onverwijld voldoende financiële middelen uit te trekken voor concrete projecten om Russische propaganda en desinformatie binnen en buiten de EU te bestrijden en het brede publiek in de oostelijke partnerlanden objectieve informatie te verstrekken, alsmede passende instrument ...[+++]


12. fordert erneut den Aufbau von mehr Kapazitäten zur besseren Analyse und Beobachtung der russischen Propaganda, insbesondere in russischer Sprache, damit in unterschiedlichen EU-Sprachen verbreitete, gezielt verfälschte Informationen identifiziert werden können und schnell und angemessen darauf reagiert werden kann; fordert die Kommission auf, umgehend ausreichende Mittel für konkrete Projekte bereitzustellen, mit denen der russischen Propaganda und Desinformation in d ...[+++]

12. dringt nogmaals aan op de ontwikkeling van versterkte vermogens voor analyse van en toezicht op Russische propaganda, met name in het Russisch, om in verschillende EU-talen verspreide opzettelijk gekleurde informatie te kunnen oppikken en er snel en gepast op te kunnen reageren; verzoekt de Commissie onverwijld voldoende financiële middelen uit te trekken voor concrete projecten om Russische propaganda en desinformatie binnen en buiten de EU te bestrijden en het brede publiek in de oostelijke partnerlanden objectieve informatie te verstrekken, alsmede passende instrument ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit den Rechtsvorschriften wird ein neuer Europäischer Ausschuss für Systemrisiken (ESRB) eingesetzt, dessen Aufgabe darin besteht, Risiken für das Finanzsystem als Ganzes zu erkennen und insbesondere Frühwarnungen abzugeben, auf die dann möglichst schnell reagiert werden soll.

De wetgeving voorziet in de instelling van een nieuw Europees Comité voor systeemrisico's (ECSR). Dit comité moet de risico's detecteren die het financiële stelsel als geheel raken en heeft als kritieke functie in een vroeg stadium risicowaarschuwingen uit te brengen waarop vervolgens snel moet worden gereageerd.


Außerdem würde diese neue Situation mehr Flexibilität ermöglichen, so dass schnell auf Änderungen im sich ständig weiterentwickelnden NIS-Umfeld reagiert werdennnte.

Daarnaast krijgt het agentschap door deze nieuwe situatie meer armslag, zodat in een omgeving die zich voortdurend verder ontwikkelt, snel op veranderingen kan worden gereageerd.


(11) Wegen der Fähigkeit geringpathogener Geflügelpestviren, zu hochpathogenen Viren zu mutieren, sollten Vorschriften erlassen werden, die die Früherkennung einer Infektion in Geflügelbeständen sowie bei anderen Tierarten und dem Menschen ermöglichen, damit schnell reagiert werden kann und geeignete Maßnahmen eingeleitet werden, die auch ein aktives nationales Überwachungssystem umfassen.

(11) Gezien de mogelijkheid dat laagpathogene aviaire influenzavirussen kunnen muteren in hoogpathogene, moeten er maatregelen worden getroffen om de besmetting van pluimvee en andere dieren evenals mensen vroegtijdig op het spoor te komen, zodat snel opgetreden kan worden en de vereiste maatregelen kunnen worden genomen, waaronder een systeem voor actieve bewaking door de lidstaten.


(11) Wegen der Fähigkeit geringpathogener Geflügelpestviren, zu hochpathogenen Viren zu mutieren, sollten Vorschriften erlassen werden, die die Früherkennung einer Infektion in Geflügelbeständen ermöglichen, damit schnell reagiert werden kann und geeignete Maßnahmen eingeleitet werden, die auch ein aktives nationales Überwachungssystem umfassen.

(11) Gezien de mogelijkheid dat laagpathogene aviaire influenzavirussen kunnen muteren in hoogpathogene, moeten er maatregelen worden getroffen om de besmetting van pluimvee vroegtijdig op het spoor te komen, zodat snel opgetreden kan worden en de vereiste maatregelen kunnen worden genomen, waaronder een systeem voor actieve bewaking door de lidstaten.


2. Rat ist der Ansicht, dass die geltenden Beschlussfassungsverfahren, darunter das Erfordernis der Einstimmigkeit gemäß Artikel 308 des Vertrags, und die Durchführungsmodalitäten gezeigt haben, dass in Fällen, in denen weit gehendes politisches Einvernehmen über die Dringlichkeit bestand, schnell reagiert werden konnte.

2. De Raad is van oordeel dat de bestaande besluitvormingsprocedures, waaronder de eenparigheidsvereiste van artikel 308 van het Verdrag, alsook de uitvoeringsbepalingen geschikt zijn gebleken om snel te reageren wanneer er een brede politieke consensus bestond over het urgente karakter van het geval.


Wenn auf eine Unterbrechung der Erdölversorgung oder auf die drohende Gefahr einer Versorgungsunterbrechung, die volatile Märkte (wirtschaftliches Risiko) verursacht, reagiert werden soll, müssen die entsprechenden Maßnahmen schnell erfolgen, um wirksam zu sein.

Om doelmatig te kunnen optreden, moet snel actie kunnen worden ondernomen zodat kan worden gereageerd op een onderbreking van de aardolievoorziening of een dreigende onderbreking waardoor de markten instabiel worden.




D'autres ont cherché : möglichkeit schnell abgebaut zu werden     schnell reagiert werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schnell reagiert werden' ->

Date index: 2023-06-21
w