Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schnell möglich fertig gestellt " (Duits → Nederlands) :

Bisher wurden 400 Mrd. EUR in das durch die Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates von 1996 (zuletzt geändert 2004)[1] konstituierte Netz investiert, wodurch eine große Zahl an Vorhaben von gemeinsamem Interesse fertig gestellt werden konnten, die einen Verbund der nationalen Netze und die Überwindung technischer Hindernisse über Landesgrenzen hinweg möglich machten.

De 400 miljard euro die tot dusver zijn geïnvesteerd in dit netwerk, dat in 1996 is vastgesteld bij een beschikking van het Europees Parlement en de Raad en voor het laatst is gewijzigd in 2004[1], hebben bijgedragen tot de voltooiing van een groot aantal projecten van gemeenschappelijk belang voor de interconnectie van nationale netwerken en de eliminatie van grensoverschrijdende technologische hinderpalen.


Derartige Pläne sollten so bald wie möglich fertig gestellt werden und eine detaillierte Zeitachse beinhalten.

Dergelijke plannen moeten zo snel mogelijk gereed zijn en dienen voorzien te zijn van een gedetailleerd tijdsschema.


Im Interesse der Begünstigten sollte die Unterstützung so schnell und effizient wie möglich zur Verfügung gestellt werden.

In het belang van de begunstigden moet de steun zo snel en efficiënt mogelijk ter beschikking worden gesteld.


231. vertritt die Auffassung, dass eine Fortbildung in Fragen der Einbeziehung der Umweltdimension für Beamte in Schlüsselpositionen verbindlich sein sollte; fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Ausarbeitung des Leitfadens Umweltintegration so schnell wie möglich fertig zu stellen;

231. meent dat opleiding op het gebied van milieumainstreaming verplicht moet zijn voor alle ambtenaren op sleutelposities; dringt er bij de Commissie op aan de handleiding over mainstreaming van milieuaspecten zo spoedig mogelijk te voltooien;


230. vertritt die Auffassung, dass eine Fortbildung in Fragen der Einbeziehung der Umweltdimension für Beamte in Schlüsselpositionen verbindlich sein sollte; fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Ausarbeitung des Leitfadens Umweltintegration so schnell wie möglich fertig zu stellen;

230. meent dat opleiding op het gebied van milieumainstreaming verplicht moet zijn voor alle ambtenaren op sleutelposities; dringt er bij de Commissie op aan de handleiding over mainstreaming van milieuaspecten zo spoedig mogelijk te voltooien;


In diesem Fall müssen die Informationen, die aus der Beobachtung hervorgehen, der Regulierungsbehörde so schnell wie möglich zur Verfügung gestellt werden.

In dat geval wordt de uit dit toezicht verkregen informatie zo spoedig mogelijk aan de regulerende instantie ter beschikking gesteld.


Es ist wichtig, dass diese Mittel in Anspruch genommen werden, und deshalb müssen diese Programme schnell und effizient fertig gestellt werden.

Het is van belang dat deze middelen worden gebruikt en daarom moeten de programma's snel en doeltreffend worden voorbereid.


Wenn es nur an Ihnen und uns läge, wäre diese Verfassung so schnell wie nur irgend möglich fertig.

Als het alleen van u en van ons afhing, zou deze Grondwet binnen de kortste keren klaar zijn.


Soweit Lebensmittel kühl vorrätig gehalten oder serviert werden sollen, müssen sie nach ihrer Erhitzung oder, falls keine Erhitzung stattfindet, nach fertiger Zubereitung so schnell wie möglich auf eine Temperatur abgekühlt werden, die keinem Gesundheitsrisiko Vorschub leistet.

Wanneer levensmiddelen koel moeten worden bewaard of opgediend, moeten zij zo snel mogelijk na de warmtebehandeling, dan wel na de laatste fase van de bereiding wanneer geen warmtebehandeling wordt toegepast, worden gekoeld tot een temperatuur die geen risico's voor de gezondheid oplevert.


(2) Außer in Fällen, in denen der Beihilfeanspruch überprüft werden mußte, zahlt die zuständige Behörde die Beihilfe so schnell wie möglich und nicht später als drei Monate nach dem Tag, an dem der Vertragspartner einen ordnungsgemäß belegten Zahlungsantrag gestellt hat.

2. Tenzij een onderzoek met betrekking tot het recht op de steun is geopend, betalen de bevoegde instanties de steun zo spoedig mogelijk uit, en uiterlijk drie maanden na de dag waarop de contractant de aanvraag tot betaling met de vereiste bewijsstukken heeft ingediend.


w