Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schnell davon profitieren » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn die Verordnung bald verabschiedet wird – vor Ende 2008 –, können die Bürgern schnell davon profitieren, was in diesem besonderen Fall sehr wichtig ist.

Een spoedige aanneming van de verordening – vóór eind 2008 – zal ervoor zorgen dat de mensen er snel van kunnen profiteren, wat prioriteit verdient in dezen.


Schlussendlich würde jeder, einschließlich Israel davon profitieren, wenn so schnell wie möglich eine Lösung erreicht würde.

Kortom, voor iedereen, ook voor Israël, is het wenselijk dat er zo snel mogelijk een oplossing komt.


Ich hoffe, das Programm „Dolceta“ wird so schnell wie möglich ins Rumänische und Bulgarische übersetzt, damit alle Bürger der Mitgliedstaaten davon profitieren können.

Ik hoop dat de Dolceta-website zo snel mogelijk in het Roemeens en Bulgaars zal worden vertaald, zodat alle burgers van de lidstaten ervan kunnen profiteren.


114. begrüßt die Entschlossenheit der neuen Regierung, das seit der Einführung der Demokratie unverändert gebliebene strategische Ziel des Beitritts konsequent weiter zu verfolgen; unterstützt seine Anstrengungen, die Verhandlungen bis Ende 2002 zum Abschluss zu bringen; weist nachdrücklich darauf hin, dass die Verhandlungen kein Selbstzweck sind, sondern dass es darum geht, die Wirtschaftsakteure und die Zivilgesellschaft gut auf die Binnenmarktbedingungen vorzubereiten, damit sie möglichst schnell in ihrer Gesamtheit und als einzelne davon profitieren können;

114. huldigt het feit dat de nieuwe regering vastberaden de strategische doelstelling van de toetreding tot de EU blijft nastreven, een doelstelling waar sinds de overgang naar de democratie niet van is afgeweken; zegt zijn steun toe aan de inspanningen van de regering om de onderhandelingen voor eind 2002 af te ronden; wijst er met klem op dat de onderhandelingen geen doel op zich vormen en dat de eigenlijke inzet is dat de economische actoren en het hele maatschappelijke middenveld optimaal voorbereid hun opwachting kunnen maken op de interne markt zodat zij er collectief en individueel zo spoedig mogelijk de vruchten van kunnen oogs ...[+++]


103. begrüßt die Entschlossenheit der neuen Regierung, das seit der Einführung der Demokratie unverändert gebliebene strategische Ziel des Beitritts konsequent weiter zu verfolgen; unterstützt seine Anstrengungen, die Verhandlungen bis Ende 2002 zum Abschluss zu bringen; weist nachdrücklich darauf hin, dass die Verhandlungen kein Selbstzweck sind, sondern dass es darum geht, die Wirtschaftsakteure und die Zivilgesellschaft gut auf die Binnenmarktbedingungen vorzubereiten, damit sie möglichst schnell in ihrer Gesamtheit und als einzelne davon profitieren können;

103. huldigt het feit dat de nieuwe regering vastberaden de strategische doelstelling van de toetreding tot de EU blijft nastreven, een doelstelling waar sinds de overgang naar de democratie niet van is afgeweken; zegt zijn steun toe aan de inspanningen van de regering om de onderhandelingen voor eind 2002 af te ronden; wijst er met klem op dat de onderhandelingen geen doel op zich vormen en dat de eigenlijke inzet is dat de economische actoren en het hele maatschappelijke middenveld optimaal voorbereid hun opwachting kunnen maken op de interne markt zodat zij er collectief en individueel zo spoedig mogelijk de vruchten van kunnen oogs ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schnell davon profitieren' ->

Date index: 2025-01-12
w