Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrügerischer Handel
IUU-Fischerei
IUUF
Illegaler Handel
Schleichhandel
Schmuggel
Schwarzhandel
Schwarzmarkt
Unerlaubter Handel

Traduction de «schmuggel oder illegaler » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unerlaubter Handel [ betrügerischer Handel | illegaler Handel | Schleichhandel | Schmuggel | Schwarzhandel | Schwarzmarkt ]

zwarte handel [ clandestiene handel | smokkelarij | zwarte markt ]


illegale, nicht gemeldete und unregulierte Fischerei | illegale, nicht regulierte oder nicht gemeldete Fischereitätigkeit | IUU-Fischerei | IUUF [Abbr.]

illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij | IOO-visserij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aber der Handel ist nicht immer legal, so dass Schmuggel oder illegaler Handel mit gefährdeten und/oder exotischen Tieren immer noch eine lukrative Option unter dem Deckmantel legaler Handelsrouten – und somit eine beträchtliche Bedrohung der natürlichen Flora und Fauna – darstellen.

Niet alle handel is echter legaal, zodat de smokkel van en illegale handel in bedreigde en/of exotische dieren onder gebruikmaking van legale kanalen een lucratieve optie is, maar ook een ernstige bedreiging vormt voor de natuurlijke flora en fauna.


Aus Gründen der nationalen Sicherheit, zur Verhinderung von Schmuggel oder illegaler Einwanderung müssen die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, bestimmte in Anhang I aufgeführte IMO/FAL-Formulare anzufordern.

Lidstaten moeten kunnen vragen om toezending van bepaalde FAL-formulieren om redenen van nationale veiligheid, smokkelbestrijding of illegale immigratie.


Allerdings haben die Stellen, die Bedrohungen wie Schmuggel, illegale Fischerei oder widerrechtlichen Handel bekämpfen, nach wie vor keinen Zugang zur gesamten Palette der Möglichkeiten, da Vereinbarungen über den Datenaustausch zwischen unterschiedlichen Behörden noch nicht voll in Kraft sind.

Instanties die dreigingen zoals smokkel, illegale visserij of illegale handel bestrijden, hebben echter nog geen toegang tot alle informatie omdat overeenkomsten inzake de uitwisseling van gegevens tussen de verschillende autoriteiten nog niet volledig operationeel zijn.


Die Mitgliedstaaten müssen bei der Einführung des kleinen Grenzverkehrs sehr verantwortungsbewusst handeln, um sicherzustellen, dass das neue BIS-System nicht das grenzüberschreitende Verbrechen, den Schmuggel oder die organisierte illegale Einwanderung unterstützt.

Bij de tenuitvoerlegging van de regeling voor klein grensverkeer zullen de lidstaten met veel zin voor verantwoordelijkheid moeten voorkomen dat het nieuwe BIS systeem grensoverschrijdende misdaad, smokkel en illegale immigratie in de kaart speelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dabei ist "Sicherheit" in dieser Mitteilung im weitesten Sinne zu verstehen: allgemeine Bedrohungen der öffentlichen Sicherheit (kriminelle Vorhaben, drohende Terroranschläge u. a.), Bedrohungen, bei denen Waren eine Rolle spielen (z.B. Schmuggel oder illegaler Handel mit Schusswaffen, biologischen Erzeugnissen oder Sprengstoff) und die unmittelbaren Bedrohungen durch Waren, die eine Gesundheits- oder Umweltgefahr darstellen.

De term "veiligheid" wordt in dit document in ruime zin gebruikt en heeft betrekking op zowel de bedreigingen voor de openbare veiligheid (criminele intenties, het gevaar van terroristische of andere aanslagen) waarbij sprake is van goederenverkeer (bijvoorbeeld smokkel van of verboden handel in wapens, biologische producten of explosieven), als de bedreigingen voor de samenleving wegens de handel in goederen die gevaarlijk zijn voor de gezondheid, het milieu en de consument.


11. ermutigt die Partner, weitere gemeinsame Maßnahmen aufgrund von Verpflichtungen einzuleiten, die sich aus internationalen Verträgen ergeben, die die Grundlagen eines wirksamen multilateralen Rahmens in grundlegenden Politikbereichen für die weltweite Verantwortung beider Partner legen, wie etwa diejenigen im Zusammenhang mit dem Internationalen Strafgerichtshof, dem Kyoto-Protokoll über den Klimawandel, den Genfer Übereinkommen, dem Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe, den Menschenrechten und Grundfreiheiten sowie den Abkommen bezüglich der Abs ...[+++]

11. moedigt de partners aan nog meer gezamenlijke acties te ondernemen betreffende verplichtingen die voortvloeien uit internationale verdragen die de basis leggen voor een doeltreffend multilateraal kader op fundamentele beleidsgebieden voor de mondiale verantwoordelijkheden van beide partners, zoals die welke betrekking hebben op het Internationaal Strafhof, het Kyoto-protocol over klimaatverandering, de Conventie van Genève, het Verdrag van de VN inzake foltering en andere wrede, onmenselijke en onterende behandeling of bestraffing, de mensenrechten, en de fundamentele vrijheden, inclusief de afschaffing van de doodstraf, de non-proli ...[+++]


Das gilt besonders für die Dienste mit Zuständigkeit für die Überwachung der Grenzen oder der inneren Sicherheit, die im Kampf gegen Kriminalität, Schmuggel, illegale Einwanderung oder Terrorismus tätig sind, sowie wie für Einheiten des Katastrophenschutzes.

Dit geldt in het bijzonder voor de diensten voor grensbewaking en binnenlandse veiligheid, die strijden tegen misdaad, smokkel, illegale immigratie en terrorisme, en voor de diensten voor civiele bescherming.


Das gilt besonders für die Dienste mit Zuständigkeit für die Überwachung der Grenzen oder der inneren Sicherheit, die im Kampf gegen Kriminalität, Schmuggel, illegale Einwanderung oder Terrorismus tätig sind, sowie wie für Einheiten des Katastrophenschutzes.

Dit geldt in het bijzonder voor de diensten voor grensbewaking en binnenlandse veiligheid, die strijden tegen misdaad, smokkel, illegale immigratie en terrorisme, en voor de diensten voor civiele bescherming.


C. in der Erwägung, daß der Großteil des Schmuggels weltweit von ca. 50 Banden abgewickelt wird, wobei verschiedene Gruppen sich auf Bereiche wie Transport, Asylanträge oder illegale Beschäftigung spezialisieren, über fortgeschrittene technologische Infrastrukturen verfügen und oft besser ausgerüstet sind als Justiz und Polizei in den Herkunfts- oder Transitländern,

C. overwegende dat het grootste gedeelte van de mensenhandel in de gehele wereld in handen is van ongeveer 50 syndicaten, waarbij verschillende ondergroeperingen zijn gespecialiseerd op terreinen als vervoer, asielaanvragen of illegale tewerkstelling, en overwegende dat men beschikt over een geavanceerde technische infrastructuur en vaak beter uitgerust is dan de gerechtelijke instanties en de politie in de landen van herkomst of van doorvoer,


Wenn es sich um einen schwereren Verstoß oder um Schmuggel (illegale Ausfuhr von Kulturgütern) handelt, können das Gut und/oder die benutzten Transportmittel eingezogen und Freiheitsstrafen verhängt werden.

Bij ernstige overtredingen of wanneer het gaat om smokkel (wederrechtelijke uitvoer van cultuurgoederen) kunnen ook de goederen en/of de gebruikte vervoermiddelen in beslag worden genomen of vrijheidsstraffen worden opgelegd.




D'autres ont cherché : iuu-fischerei     schleichhandel     schmuggel     schwarzhandel     schwarzmarkt     betrügerischer handel     illegaler handel     unerlaubter handel     schmuggel oder illegaler     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schmuggel oder illegaler' ->

Date index: 2025-08-17
w