Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afterrhagade
Afterschrunde
Analfissur
Chassaignac LAEHMUNG
Chassaignac Syndrom
Chondrodermatitis nodularis chronica dolorosa helicis
Chondrodermatitis nodularis chronica helicis
Dermatochondritis
Dyspareunie
Dysurie
Fissura ani
Priapismus
Schmerzhafte Armlaehmung
Schmerzhafte Dauererektion des Penis
Schmerzhafte Ohrknoetchen
Schmerzhafter Harndrang
Schmerzhafter Koitus
Schmerzhaftes Analgeschwuer Gant
Winkler Krankheit
Winkler Ohrknoten

Traduction de «schmerzhafte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Priapismus | schmerzhafte Dauererektion des Penis

priapisme | aanhoudende oprichting van het mannelijk lid


Dysurie | schmerzhafter Harndrang

dysurie | pijnlijke urinelozing


Dyspareunie | schmerzhafter Koitus

dyspareunie | paringspijn


Chassaignac LAEHMUNG | Chassaignac Syndrom | schmerzhafte Armlaehmung

pronation douloureuse | syndroom van Chassaignac


Chondrodermatitis nodularis chronica dolorosa helicis | Chondrodermatitis nodularis chronica helicis | Dermatochondritis | schmerzhafte Ohrknoetchen | Winkler Krankheit | Winkler Ohrknoten

chondrodermatitis nodularis chronica helicis | ziekte van Winkler


Afterrhagade | Afterschrunde | Analfissur | Fissura ani | schmerzhaftes Analgeschwuer Gant

aarskloof | fissura ani | fissura in ano
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die freie und in Kenntnis der Dinge getroffene Entscheidung einer Person, das zu vermeiden, was ihres Erachtens ein unwürdiges und schmerzhaftes Lebensende sein wird, gehört folglich zum Schutz der Grundrechte, die durch Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention (EuGHMR, 29. April 2002, Pretty gegen Vereinigtes Königreich, § 67; 20. Januar 2011, Haas gegen Schweiz, § 50) und Artikel 22 der Verfassung gewährleistet werden.

De vrije en met volle kennis van zaken gemaakte keuze van een persoon om een - in zijn ogen - onwaardig en pijnlijk levenseinde te voorkomen, valt bijgevolg onder de bescherming van de grondrechten gewaarborgd door artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (EHRM, 29 april 2002, Pretty t. Verenigd Koninkrijk, § 67; 20 januari 2011, Haas t. Zwitserland, § 50) en artikel 22 van de Grondwet.


Eine der Lehren, die ich aus dem Ganzen ziehe, ist, dass, wenn wir denn endlich zu einer Entscheidung kamen, diese oft sehr schmerzhaft und schwierig war.

Een van de lessen die ik uit dit alles heb getrokken, is dat het weliswaar uiteindelijk mogelijk bleek om beslissingen te nemen – maar dat was soms een zeer pijnlijk en moeizaam proces.


Nach Jahren wirtschaftlicher Schwierigkeiten und oft schmerzhafter Reformen erwarten die Europäer eine leistungsfähige Wirtschaft, nachhaltige Arbeitsplätze, mehr sozialen Schutz, sicherere Grenzen, Energieversorgungssicherheit und die Ausschöpfung der digitalen Möglichkeiten.

Na jaren van economische crisis en vaak pijnlijke hervormingen verwachten de burgers een goed werkende economie, duurzame werkgelegenheid, meer sociale bescherming, veiliger grenzen, energiezekerheid en digitale kansen.


Zusammen mit Stress galten unergonomische Arbeitsplätze als eines der größten Risiken am Arbeitsplatz – 28 % der Befragten gaben sich wiederholende Bewegungen und ermüdende oder schmerzhafte Haltungen als ein bedeutendes Gesundheits- und Sicherheitsrisiko an ihrem Arbeitsplatz an, und 24 % müssten täglich etwas heben, tragen oder anderweitig bewegen.

Naast stress worden ook slechte ergonomische omstandigheden gezien als een van de grootste risico's op het werk: 28 % van de respondenten noemt repetitieve bewegingen en vermoeiende of pijnlijke houdingen als een groot gezondheids- en veiligheidsrisico op de eigen werkplek, en 24 % het dagelijks optillen, dragen en verplaatsen van voorwerpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Mitten in der Krise hat Spanien schmerzhafte Reformen ergriffen.

"Tijdens de crisis heeft Spanje pijnlijke hervormingen doorgevoerd.


Ich weiß, dass diese Reformen schwierig und schmerzhaft sind und möglicherweise nicht ohne Folgen für die Gesellschaft bleiben.

Ik ben mij ervan bewust dat deze hervormingen niet evident en pijnlijk zijn, en besef wat de sociale gevolgen ervan kunnen zijn, maar daarom doet de Commissie alles wat in haar macht ligt om het herstel zo banenrijk mogelijk te maken.


Für einzelne Branchen oder Regionen kann die Marktöffnung durchaus schmerzhaft sein und der politischen Opposition gegen einen offenen Handel Nahrung geben.

Maar de negatieve gevolgen van de opening van de handel kunnen in sommige sectoren of regio's sterk voelbaar zijn en politieke oppositie tegen open handel aanwakkeren.


Auch eine Verlagerung von Arbeitsplätzen aus der EU in Niedrigkostenländer fand in den meisten Bereichen des Verarbeitenden Gewerbes nur in begrenztem Umfang statt, wenngleich sie auf lokaler oder individueller sektoraler Basis durchaus schmerzhafte Folgen haben kann, vor allem für gering qualifizierte Arbeitskräfte, denen geholfen werden sollte, die Folgen der industriellen Umstrukturierung zu bewältigen.

Ook zijn in de meeste industriële bedrijfstakken maar weinig banen uit de EU naar lagelonenlanden verplaatst, hoewel dergelijke verplaatsingen op lokaal en bedrijfstakniveau pijnlijke gevolgen kunnen hebben, vooral voor laaggeschoolde arbeidskrachten die hulp nodig hebben om aan de gevolgen van de industriële herstructurering het hoofd te kunnen bieden.


Die untersuchten Phänomene deuten nicht darauf hin, dass in Europa eine echte Deindustrialisierung stattfindet, sondern sie bestätigen eher die Auswirkungen eines stetigen Anpassungsprozesses, der häufig schmerzhaft ist soweit sich diese Auswirkungen auf bestimmte Branchen und Regionen konzentrieren, der sich jedoch insgesamt positiv auswirkt, da die Ressourcen kontinuierlich in die Branchen verlagert werden, in denen komparative Vorteile bestehen.

Er kan niet worden geconcludeerd dat Europa een ware deïndustrialisatie doormaakt. Er is veeleer sprake van de gevolgen van een doorlopend aanpassingsproces, dat weliswaar vaak met pijn gepaard gaat als de gevolgen zich vooral in bepaalde sectoren of regio's doen gevoelen, maar dat toch over het geheel genomen een gunstige uitwerking heeft, en waarbij middelen voortdurend worden verschoven naar sectoren met comparatieve voordelen.


Nach diesen Rechtsvorschriften müssen Versuche, bei denen Versuchstiere verwendet werden, durch zufriedenstellende alternative wissenschaftliche Methoden ersetzt werden, die keine Versuchstiere verwenden, weniger Versuchstiere erfordern oder soweit möglich für die Tiere weniger schmerzhaft sind.

Krachtens deze wetgeving moeten experimenten waarbij dieren worden gebruikt, waar mogelijk worden vervangen door andere wetenschappelijk verantwoorde methoden waarvoor geen dieren behoeven te worden gebruikt, waarvoor minder dieren nodig zijn of waarbij de dieren minder pijn lijden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schmerzhafte' ->

Date index: 2025-01-16
w