Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schlüsselbereichen vor einigen jahren » (Allemand → Néerlandais) :

In Plombières gibt es eine bemerkenswerte schwermetallhaltige Halde, die vor einigen Jahren leider teilweise zugeschüttet worden ist.

Een opmerkelijke zinkhoudende steenberg is aanwezig in Plombières, die ongelukkigerwijze enkele jaren geleden gedeeltelijk is opgevuld.


Auch das europäische Parlament befasst sich bereits seit einigen Jahren verstärkt mit der Frage, wie eine europäische Forschungspolitik zu gestalten ist.

En het Europees Parlement van zijn kant besteedt reeds verscheidene jaren meer aandacht aan het probleem van de vorm die de maatregelen van de Unie op onderzoekgebied moeten krijgen.


Seit einigen Jahren erfasst die Kommission über Eurostat einschlägige Statistiken.

De Commissie verzamelt al enkele jaren via Eurostat statistieken op dit gebied.


Seit einigen Jahren verfolgt der Fischereisektor bei Seezunge im Golf von Biskaya sein eigenes Bewirtschaftungskonzept, das der STECF als nachhaltig erachtet.

Sinds enkele jaren geldt voor tong in de Golf van Biskaje een door de sector ingestelde beheersaanpak, die het WTECV als duurzaam beschouwt.


Zusätzlich läuft bereits seit einigen Jahren ein EU-Programm zur Förderung von Forschungsinfrastrukturen.

Sedert enkele jaren voert de Europese Unie een programma ter ondersteuning van onderzoekinfrastructuur uit.


Mit Blick auf die Nachhaltigkeitsziele, die sie sich in Schlüsselbereichen vor einigen Jahren selbst gesetzt hatten, wie den Verkauf von mehr Erzeugnissen aus ökologischer Produktion, waren erhebliche Fortschritte zu verzeichnen.

Met betrekking tot de duurzaamheidsdoelstellingen waartoe zij zich in vorige jaren op belangrijke gebieden, zoals de verkoop van meer groene producten, hadden verbonden, stelden zij aanzienlijke vooruitgang vast.


Nach einigen Jahren relativ starken Wachstums und erfolgreicher Arbe itsplatzschaffung (allein 8 Millionen neue Arbeitsplätze im Zeitraum 2006‑2008), in denen Europa seit den 1980er Jahren nicht mehr gekannte Beschäftigungszahlen erreichte, schlägt jetzt die Wirtschaftskrise auf den Arbeitsmarkt durch und schmälert zunehmend die Aussichten und die Lebensgrundlage der Europäerinnen und Europäer.

Na een aantal jaren met een vrij hoge groei en toenemende werkgelegenheid (alleen al in 2006-2008 werden acht miljoen nieuwe banen geschapen), die de werkgelegenheid in Europa op een niveau brachten dat sinds de jaren tachtig niet meer was bereikt, slaat de economische crisis toe op de arbeidsmarkt en tast zij in toenemende mate de kansen en bestaansmiddelen van de Europese burgers aan.


Da der Europäische Rat in Luxemburg einen Prozeß eingeleitet hat, der erst in einigen Jahren Ergebnisse zeitigen wird, hat die Kommission im wesentlichen vorgeschlagen, die für 1998 bestehenden Leitlinien zu konsolidieren und sie in einigen Punkten (z.B. Auswirkungen von Steuern und Sozialleistungen, Chancengleichheit und stärkere Berücksichtigung von Behinderten und ethnischen Minderheiten) zu ergänzen.

Aangezien door de Europese Raad van Luxemburg een proces op gang is gebracht dat geleidelijk, over een periode van een aantal jaren, vruchten zal afwerpen, stelt de Commissie in wezen voor om de bestaande richtsnoeren voor 1998 te versterken en op bepaalde punten aan te vullen (bijvoorbeeld de invloed van belastingen en uitkeringenstelsels, gelijke kansen, de noodzaak om meer rekening te houden met kansarme sociale groepen).


Wichtigste Ergebnisse und Schlußfolgerungen dieser Studie: der Handel mit Energieerzeugnissen über das Mittelmeer hat sich seit seinen Anfängen, den ersten Erdöltransporten aus Algerien und Libyen nach den europäischen Mittelmeerländern vor mehr als 30 Jahren, lebhaft entwickelt. Seit einigen Jahren kommen feste Verbindungen in Form von unterseeischen Gaspipelines, Erdgaslieferketten, Elektrizitätsverbundkabel hinzu.

De voornaamste punten en conclusies van deze studie zijn de volgende: de energieuitwisselingen tussen beide oevers van de Middellandse Zee, die meer dan dertig jaar geleden van start gingen met de eerste aardolietransporten uit Algerije en Libië naar de Europese Middellandse-Zeelanden, zijn aanmerkelijk in omvang toegenomen en ondergingen de laatste jaren diepgaande wijzigingen door het toenemende belang van "vaste verbindingen": transmediterrane gastr ...[+++]


Andererseits sehen sich die Mitgliedstaaten und die Union seit einigen Jahren neuen Aufnahmegesuchen gegenüber. In diesem Rahmen "wäre es" nach Auffassung des neuen Kommissars für Entwicklung, PINHEIRO, "politisch unverständlich und unannehmbar, daß sich die Union von ihren Verpflichtungen und Verantwortlichkeiten gegenüber ihren AKP-Partnern abwendet, die sie seit mehr als 30 Jahren als privilegierte Partner betrachtet".

In deze context zou het volgens de heer PINHEIRO, de nieuwe Commissaris voor Ontwikkeling, "politiek onbegrijpelijk en onaanvaardbaar zijn dat de Unie haar verbintenissen en verantwoordelijkheden ten opzichte van haar ACS-partners, die zij al ruim 30 jaar als geprivilegieerde partners beschouwt, niet nakomt".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schlüsselbereichen vor einigen jahren' ->

Date index: 2021-12-28
w