Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivierter Schlamm
Artikel 12-Verfahren
Belebter Schlamm
Belebtschlamm
Biologischer Schlamm
Entwürfe gemäß Vorgaben bearbeiten
Gemäß dem üblichen Gebrauch
Gemäß den Rechtsvorschriften mit Sprengstoffen umgehen
Recycling von Schlamm
Schlamm
Schlamm-Recycling
Software für Antriebssysteme gemäß Vorgaben anpassen
Verfahren gemäß Artikel 12
Verwertung von Klärschlamm
Zeichnungen gemäß Vorgaben bearbeiten

Vertaling van "schlämme an gemäß " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aktivierter Schlamm | belebter Schlamm | Belebtschlamm | biologischer Schlamm

actief-slib | biologisch actief-slib | levend slib


Entwürfe gemäß Vorgaben bearbeiten | Zeichnungen gemäß Vorgaben bearbeiten

concepten aanpassen


Recycling von Schlamm | Schlamm-Recycling | Verwertung von Klärschlamm

recycling van slib


Artikel 12-Verfahren | Befassung mit der Anwendung des Verfahrens gemäß Artikel 12 | Verfahren gemäß Artikel 12

verwijzing volgens artikel 12


Arbeitsunfähigkeit mit Ergänzungsentschädigung oder Vorschuss gemäß dem kollektiven Arbeitsabkommen Nr. 12bis oder Nr. 13bis

arbeidsongeschiktheid met aanvulling of voorschot overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis of nr. 13bis


gemäß dem üblichen Gebrauch

overeenkomstig het gebruik




Software für Antriebssysteme gemäß Vorgaben anpassen

software op maat maken voor besturingssystemen


gemäß den Rechtsvorschriften mit Sprengstoffen umgehen

explosieven volgens de wetgeving beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie kann insbesondere ihren Unterhalt zwingend vorschreiben, veranlassen, dass die Schlämme an gemäß den in Artikel D.222 angegebenen Regeln zugelassenen Grubenentleerer abgegeben werden und Kontrollen des Betriebs der individuellen Klärsysteme vorsehen.

Ze kan ondermeer het onderhoud ervan verplicht maken, verplichten het slijk te overhandigen aan ruimers erkend overeenkomstig de regels opgenomen in artikel D.222 en voorzien in controles op de werking van de individuele zuiveringssystemen.


Diese Aufgabe enthält die Koordinierung und finanzielle Beteiligung gemäß den von der Regierung festgelegten Bedingungen für: 1° die Gewährung von Prämien oder von zinsvergünstigten Darlehen zwecks der Installierung oder Wiederinstandsetzung von individuellen Klärsystemen; 2° die Kontrolle des Betriebs der individuellen Klärsysteme; 3° die Übernahme der Kosten und die Überwachung der Entleerung und Bewirtschaftung der in den Klärstationen angenommenen Schlämme aus individuellen Klärsystemen; 4° die von der Regierung auf pauschaler ...[+++]

Deze opdracht omvat coördinatie en financiële tegemoetkoming, onder de voorwaarden die de Regering bepaalt, wat betreft : 1° de toekenning van een premie of een lening, met subsidierente, bij de installatie of de sanering van individuele zuiveringssystemen; 2° de controle op de werking van de individuele zuiveringssystemen; 3° de financiële tenlasteneming en de opvolging van de ruiming en van het beheer van het door de individuele zuiveringssystemen voorgebrachte slijk dat in de zuiveringsstations aangenomen wordt; 4° de financiële deelname bij het onderhoud van de individuele zuiveringssystemen, vastgelegd door de Regering op een for ...[+++]


Art. 6 - § 1. Die Landwirte benutzen Schlamm im Sinne von Artikel 1, 1° des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Januar 1995 zur Regelung der Verwendung auf oder in den Böden vom Klärschlamm oder Schlamm aus Aufbereitungszentren für Fäkalien aus Faulgruben, erst nach der Gewährung eines gemäß Artikel 3 dieses Erlasses vom 12. Januar 1995 ausgestellten Zeugnisses.

Art. 6. § 1. De landbouwer gebruikt het slib in de zin van artikel 1, 1°, van het besluit van de Waalse Regering van 12 januari 1995 houdende reglementering van het gebruik, op of in de bodem, van zuiveringsslib of slib afkomstig van behandelingscentra voor slijk uit septische putten, uitsluitend na de toekenning van het attest dat afgegeven wordt krachtens artikel 3 van dit besluit van 12 januari 1995.


Sie geben die Referenzen des Zeugnisses oder der Abweichung an, das bzw. die gemäß § 1 die Verwendung von Schlamm und von Tierzuchtabwässern bzw. von den aus diesem Abwässern stammenden Stoffen erlaubt.

Hij bepaalt de referenties van het attest of de ontheffing die het gebruik van het slib en het mest, of de stoffen afkomstig uit het mest toelaat, overeenkomstig paragraaf 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abfall außer den unter Nummer 2 genannten tierischen Nebenprodukten und Folgeprodukten, der bei der Verarbeitung tierischer Nebenprodukte gemäß diesem Abschnitt entsteht, wie z. B. Schlamm, Filterinhalt, Asche oder Fermentationsrückstände, ist gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1069/2009 und der vorliegenden Verordnung zu beseitigen.“

Ander afval dan dierlijke bijproducten en daarvan afgeleide producten als bedoeld in punt 2, dat van de verwerking van dierlijke bijproducten overeenkomstig deze afdeling afkomstig is, zoals slib, filterinhoud, as en gistingsresiduen, wordt verwijderd overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1069/2009 en deze verordening”.


Als Schlämme im Sinne des Abfallverzeichnisses (gemäß der Entscheidung 2001/118/EG der Kommission zur Änderung der Entscheidung 2000/532/EG gelten folgende Abfälle:

zuiveringsSlib wordt overeenkomstig de Europese lijst van afvalstoffen (zoals opgenomen in Beschikking 2001/118/EG van de Commissie tot wijziging van Beschikking 2000/532/EG geïdentificeerd als een van de volgende afvalstoffen:


Als Schlämme im Sinne des europäischen Abfallverzeichnis (gemäß der Entscheidung 2001/118/EG der Kommission vom 16. Januar 2001 zur Änderung der Entscheidung 2000/532/EG über ein Abfallverzeichnis ) gelten folgende Abfälle:

Zuiveringsslib wordt overeenkomstig de Europese lijst van afvalstoffen (zoals opgenomen in Beschikking 2001/118/EG van de Commissie van 16 januari 2001 tot wijziging van Beschikking 2000/532/EG betreffende de lijst van afvalstoffen geïdentificeerd als een van de volgende afvalstoffen):


Gemäß Artikel 8 müssen die Mitgliedstaaten die zunehmende Mobilität der Schwermetalle und deren zunehmende Aufnahme durch die Pflanzen berücksichtigen und gegebenenfalls die gemäß Anhang I A festgelegten Grenzwerte herabsetzen, wenn Schlämme auf Böden verwendet werden, deren pH-Wert unter 6 liegt.

Volgens artikel 8 dienen de lidstaten rekening te houden met de toenemende mobiliteit van zware metalen en de toenemende opneming daarvan door de planten en dienen zij zo nodig de grenswaarden in overeenstemming met bijlage I A te verlagen, wanneer slib wordt gebruikt op bodems waarvan de pH-waarde onder 6 ligt.


Die Öffentlichkeit wird dahingehend beruhigt, daß die Verwertung von Schlamm auf landwirtschaftlich genutzten Flächen - sofern sie gemäß der guten Praxis und den Bestimmungen der Richtlinie erfolgt - keine unannehmbaren Risiken für die menschliche Gesundheit und die Umwelt in sich birgt.

Het publiek zal gerust worden gesteld over het feit dat het hergebruik van slib op bouwland - mits uitgevoerd volgens de regels op basis van de beste werkwijze en overeenkomstig de bepalingen van de richtlijn - geen onaanvaardbare risico's met zich meebrengt voor de volksgezondheid en het milieu.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schlämme an gemäß' ->

Date index: 2023-07-19
w