Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schlägt jetzigen " (Duits → Nederlands) :

8. fordert die Kommission auf, in enger Koordinierung mit den Mitgliedstaaten den finanziellen Bedarf für das Wachstum der blauen Wirtschaft zu beziffern, insbesondere im Hinblick auf die Erhebung von Daten, die Forschung und die Ausbildung; schlägt vor, die Finanzierung vom jetzigen Zeitpunkt bis 2020 zu planen; fordert hierzu einen Beitrag des europäischen Meeres- und Fischereifonds (EMFF);

8. verzoekt de Commissie, in nauwe samenwerking met de lidstaten, een berekening te maken van de financiële behoeften van de blauwe groei, met name op het gebied van gegevensverzameling, onderzoek en opleiding; suggereert voor deze financiering een plan op te stellen tegen 2020; benadrukt in verband hiermee de bijdrage van het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij (EFMZV);


In Anbetracht der oben genannten Argumente, denen die Mehrheit der Mitglieder in der Sitzung des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung am 12. Dezember 2011 zugestimmt hat, schlägt der Berichterstatter vor, den Standpunkt des Rates ohne Änderungen zu übernehmen, damit er schließlich in seiner jetzigen Fassung im Plenum des EP angenommen werden kann ( sog. rasche Einigung in zweiter Lesung).

Gelet op deze argumenten, waarmee ook een meerderheid van de leden tijdens de buitengewone vergadering van de AGRI-commissie van 12 december 2011 het eens was, stelt de rapporteur voor het standpunt van de Raad zonder wijzigingen te aanvaarden, zodat het eindelijk in zijn huidige vorm kan worden goedgekeurd tijdens de plenaire vergadering van het EP (als zogenoemde vroege tweede lezing).


Die Kommission schlägt vor, dass ab dem jetzigen Zeitpunkt alle Schiffe, die in EU-Gewässern fischen, und alle EU-Schiffe in allen Teilen der Welt Haie mit ihren Flossen am Körper anlanden müssen.

De Commissie stelt voor alle vissersvaartuigen die in de wateren van de EU vissen en alle EU-vissersvaartuigen die waar dan ook elders ter wereld vissen te verplichten haaien aan te landen met de vinnen er nog aan.


Über die Einbindung in andere Politikbereiche hinaus schlägt die Kommission vor, spezifische Umweltprogramme wie das Nachfolgeprogramm des jetzigen „LIFE+“ weiterzuführen.

Als aanvulling op deze integratie stelt de Commissie voor om het huidige LIFE+-programma te laten volgen door een specifiek milieuprogramma.


12. betont, dass Mittel dazu geschaffen werden sollten, mutmaßliche schwere und systematische Verletzungen der Menschenrechte und der Arbeitnehmerrechte intensiver zu überwachen; schlägt in diesem Zusammenhang vor zu erwägen, EU-Vertreter (nach dem jetzigen Stand Vertreter der Kommission oder in Zukunft des Europäischen Auswärtigen Dienstes) an den gemäß den UN-Sonderverfahren durchgeführten Untersuchungsmissionen zu beteiligen, sofern es Auswirkungen auf die EU-Handelsabkommen gibt;

12. onderstreept dat er manieren moeten worden gevonden om beschuldigingen van ernstige en systematische schendingen van mensenrechten en rechten van werknemers grondiger te bewaken; stelt in deze context voor eventueel te overwegen om aan volgens de speciale procedures van de VN uitgevoerde onderzoeksmissies EU-vertegenwoordigers (in de huidige situatie vanuit de Commissie of in de toekomst vanuit de EDEO) te laten deelnemen, indien er consequenties zijn voor handelsovereenkomsten van de EU;


37. schlägt als das Organ, das gemäß der Regelung im jetzigen institutionellen Rahmen der EU die Bürgerinnen und Bürger vertritt, vor, einen „ständigen Berichterstatter für Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung“ einzusetzen, dem das Mandat erteilt wird, Inkohärenzen in den EU-Politikbereichen nachzugehen und seinen Entwicklungsausschuss darüber zu informieren;

37. herinnert eraan dat het, uitgaande van het institutionele kader van de EU, voorstelt een vaste rapporteur voor „beleidssamenhang voor ontwikkeling” te benoemen, met het mandaat om te reageren op incoherenties in het EU-beleid en de commissie DEVE hierover te informeren;


Um die Spanne zwischen dem jetzigen und dem neuen Rahmenprogramm zu überbrücken, schlägt die Kommission vor, die Laufzeit des jetzigen Rahmenprogramms um ein Jahr zu verlängern und den gesamten Finanzrahmen um 81,5 Mio. € , entsprechend den für 2006 geplanten Ausgaben, anzuheben.

Om de scheiding tussen het huidige en het nieuwe kaderprogramma weg te nemen stelt de Commissie voor de looptijd van het huidige kaderprogramma met een jaar te verlengen, en het totale drempelbedrag te verhogen met € 81,5 mio., hetgeen overeenkomt met de voor 2006 geplande uitgaven.


Die Kommission schlägt im jetzigen Stadium vor, ein zentrales Gremium (in Form eines erweiterten Europäischen Büros für chemische Stoffe) einzurichten, das das REACH-System verwalten und technische und wissenschaftliche Unterstützung leisten wird.

De Commissie stelt in deze fase voor een centrale instantie op te richten (een uitgebreid Europees Bureau voor chemische stoffen) voor het beheer van het REACH-systeem en de verstrekking van technische en wetenschappelijke ondersteuning.


Zum jetzigen Zeitpunkt schlägt die Kommission noch keine Prioritäten für die künftige Forschungsarbeit in Europa vor.

De Commissie stelt in dit stadium geen prioriteiten voor het onderzoek in Europa voor.


Für den Anteil des Haushalts des Rahmenprogramms am BIP der Union schlägt die Kommission gegenüber dem jetzigen Programm eine relative Steigerung von 3 % vor.

Wat de middelen betreft, stelt de Commissie ten opzichte van het vorige programma een relatieve verhoging van 3% voor van het aandeel van de begroting voor het kaderprogramma in het BBP van de Unie".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schlägt jetzigen' ->

Date index: 2021-03-16
w