Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schlägt vor angesichts " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grünbuch Angesichts des demografischen Wandels - eine neue Solidarität zwischen den Generationen

Groenboek - Demografische veranderingen: naar een nieuwe solidariteit tussen de generaties


in der Erwägung, im Hinblick, angesichts, da, eingedenk, in Anbetracht

gelet op | overwegende


Arbeitsgruppe Schutz der Rechte des Einzelnen angesichts der fortschreitenden technischen Entwicklung auf dem Gebiet der automatischen Datenverarbeitung

Werkgroep Bescherming van de rechten van het individu met het oog de technische vooruitgang op het gebied van de geautomatiseerde informatieverwerking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. schlägt vor, angesichts des raschen Wachstums von Videoabrufdiensten und Online-Transaktionen in der EU den Ausbau der grenzüberschreitenden Übertragbarkeit audiovisueller Dienstleistungen zu erwägen, da die Zuschauer dann unabhängig von ihrem Aufenthaltsort Zugang zu Filmen hätten;

3. wijst erop dat de ontwikkeling van grensoverschrijdende portabiliteit van audiovisuele diensten gezien de snelle toename van VOD en onlinetransacties in de Unie verder zou kunnen worden verkend, daar dit films toegankelijk maakt ongeacht waar de kijker zich bevindt;


3. schlägt vor, angesichts des raschen Wachstums von Videoabrufdiensten und Online-Transaktionen in der EU den Ausbau der grenzüberschreitenden Übertragbarkeit audiovisueller Dienstleistungen zu erwägen, da die Zuschauer dann unabhängig von ihrem Aufenthaltsort Zugang zu Filmen hätten;

3. wijst erop dat de ontwikkeling van grensoverschrijdende portabiliteit van audiovisuele diensten gezien de snelle toename van VOD en onlinetransacties in de Unie verder zou kunnen worden verkend, daar dit films toegankelijk maakt ongeacht waar de kijker zich bevindt;


10. schlägt daher angesichts der vorgenannten rechtlichen Bedenken vor, dass der federführende Ausschuss in Erwägung zieht, die Lesung zu diesem Vorschlag bis nach der Wahl zum Europäischen Parlament aufzuschieben, um dafür zu sorgen, dass andere betroffene Ausschüsse enger einbezogen werden und der Vorschlag nicht nur in angemessener Weise den Subsidiaritätsgrundsatz, sondern auch die rechtliche Angemessenheit des vorgeschlagenen Rechtsrahmens widerspiegelt;

10. stelt daarom tegen de achtergrond van bovengenoemde juridische punten van zorg voor dat de commissie ten principale haar behandeling van het voorstel uitstelt tot na de Europese verkiezingen, zodat de andere bevoegde commissies nauwer bij de procedure betrokken kunnen worden, gewaarborgd kan worden dat het voorstel in overeenstemming is met het subsidiariteitsbeginsel en het voorgestelde rechtskader juridisch passend is;


Wenn die in Verstoß gegen die Vorschriften ausgeführten oder beibehaltenen Handlungen und Arbeiten entweder aufgrund der bei der Ausführung der Arbeiten geltenden Regelung oder der bei der Einreichung des Antrags geltenden Regelung, ggf. in Anwendung der Artikel 110 bis 113 oder 127, § 3 und angesichts der allgemeinen Zweckbestimmung des Gebiets oder dessen architektonischen Charakters die erforderliche Städtebaugenehmigung erhalten könnten, schlägt die Regierung oder der beauftragte Beamte in gemeinsamem Einvernehmen mit dem Gemeinde ...[+++]

Wanneer de handelingen en de werken die uitgevoerd of in stand gehouden zijn in overtreding van de bepalingen de vereiste stedenbouwkundige vergunning zouden kunnen krijgen op grond ofwel van de regelgeving die gold bij de voltooiing van de handelingen en de werken ofwel van de regelgeving die gold bij de indiening van de aanvraag, in voorkomend geval overeenkomstig de artikelen 110 tot en met 113 of 127, § 3, en rekening houdend met de algemene gebiedsbestemming of het architectonisch karakter van dat gebied, stelt de Regering of de gemachtigd ambtenaar, in overeenstemming met het gemeentecollege, een vergelijk voor met de overtreder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts der Bedeutung, die der gemeinsamen Visumpolitik durch die Erleichterung der Reisemöglichkeiten für legal Reisende – einschließlich Touristen – für die Belebung des Wachstums in der EU zukommt, schlägt die Kommission vor, diese Möglichkeit allen Mitgliedstaaten zu eröffnen.

Aangezien het gemeenschappelijk visumbeleid een grotere rol speelt bij het bevorderen van de reismogelijkheden voor legale reizigers, met inbegrip van toeristen, stelt de Commissie voor om alle lidstaten deze mogelijkheid te bieden teneinde de groei in de EU te stimuleren.


Angesichts dieser Bemerkungen schlägt der CRAT vor, dass der Autor die erste Phase der Umweltverträglichkeitsprüfung ergänzt und ihm die diesbezüglichen ergänzenden Informationen darstellt, bevor er die zweite Phase der Studie startet.

Op basis van die bemerkingen stelt de CRAT voor dat de auteur de eerste fase van het effectonderzoek aanvult en haar de desbetreffende aanvullende gegevens komt voorleggen alvorens de tweede fase van het onderzoek op te starten.


Die Kommission schlägt vor, angesichts unseres gemeinsamen Ziels einer wirklichen Vereinfachung der Außenhilfe pragmatisch vorzugehen.

De Commissie roept op tot pragmatisme met het oog op onze gedeelde doelstelling dat de externe bijstand daadwerkelijk wordt vereenvoudigd.


Wenn die in Verstoss gegen die Vorschriften ausgeführten oder beibehaltenen Handlungen und Arbeiten entweder aufgrund der bei der Ausführung der Arbeiten geltenden Regelung oder der bei der Einreichung des Antrags geltenden Regelung, ggf. in Anwendung der Artikel 110 bis 113 oder 127, § 3 und angesichts der allgemeinen Zweckbestimmung des Gebiets oder dessen architektonischen Charakters die erforderliche Städtebaugenehmigung erhalten könnten, schlägt die Regierung oder der beauftragte Beamte in gemeinsamem Einvernehmen mit dem Gemeind ...[+++]

Wanneer de handelingen en de werken die uitgevoerd of in stand gehouden zijn in overtreding van de bepalingen de vereiste stedenbouwkundige vergunning zouden kunnen krijgen op grond ofwel van de regelgeving die gold bij de voltooiing van de handelingen en de werken ofwel van de regelgeving die gold bij de indiening van de aanvraag, in voorkomend geval overeenkomstig de artikelen 110 tot en met 113 of 127, § 3, en rekening houdend met de algemene gebiedsbestemming of het architectonisch karakter van dat gebied, stelt de Regering of de gemachtigd ambtenaar, in overeenstemming met het gemeentecollege, een vergelijk voor met de overtreder" .


Die Kommission schlägt vor, angesichts der verschiedenen Begriffe im nationalen Strafrecht und der ständigen Weiterentwicklung der Zahlungsinstrumente, nicht den schwerfälligen Weg der Ausformulierung von kronkreten Straftatbeständen, die den jeweiligen Kriterien der nationalen Strafrechtssystem entsprechen, zu beschreiten, sondern nur auf die zu bekämpfenden kriminiellen Verhaltensweisen abzustellen.

Omdat de termen in het nationale strafrecht verschillen en de betaalinstrumenten voortdurend verder worden ontwikkeld, stelt de Commissie voor niet moeizaam concrete strafbare feiten te omschrijven die aan de criteria van de nationale strafrechtstelsels voldoen, maar zich alleen te richten op de te bestrijden criminele gedragingen.


Angesichts der sehr großen Anzahl der auf dem Markt befindlichen chemischen Altstoffe schlägt die Kommission vor, denjenigen Stoffen höchste Priorität einzuräumen, die zu einer hohen Exposition führen oder deren bekannte bzw. vermutete gefährliche Eigenschaften Anlass zur Sorge geben, seien es physikalische, chemische, toxische oder umweltgefährdende Eigenschaften.

Gezien het enorme aantal stoffen dat in de handel is, stelt de Commissie voor de hoogste prioriteit te geven aan stoffen die tot een hoge blootstelling leiden of die aanleiding tot zorg geven vanwege hun bekende of vermoedelijke gevaarlijke (fysische, chemische, toxicologische of ecotoxicologische) eigenschappen.




Anderen hebben gezocht naar : schlägt vor angesichts     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schlägt vor angesichts' ->

Date index: 2025-01-12
w