Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schlägt stattdessen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission schlägt stattdessen vor, diese beiden Aspekte in die nächste Änderung der Agentur-Verordnung aufzunehmen.

In plaats daarvan stelt de Commissie voor deze twee aspecten mee te nemen in de volgende wijziging van de verordening betreffende het Agentschap.


Die Verfasserin der Stellungnahme schlägt stattdessen die Einführung einer flexiblen Vorschrift vor, ähnlich zu der Vorschrift für Fahrzeuge mit niedrigem CO2-Ausstoß in Kalifornien.

De rapporteur stelt in plaats daarvan de invoering voor van een flexibel mandaat, vergelijkbaar met het mandaat voor koolstofarme voertuigen in Californië.


Der Ausschuss geht aber noch weiter und empfiehlt ferner die Annahme zusätzlicher Maßnahmen wie das Verbot von Beihilfen für fossile Brennstoffe. Er schlägt stattdessen Direktinvestitionen in erneuerbare Energieträger vor.

Ook wordt voorgesteld om aanvullende maatregelen goed te keuren, zoals een verbod op nationale subsidiëring van fossiele brandstoffen: in plaats daarvan zou rechtstreeks moeten worden geïnvesteerd in hernieuwbare energie.


Da sich das Verfahren geändert hat, nimmt das Parlament nicht nur Änderungen am alten Beschluss vor, sondern schlägt stattdessen – wie oben dargelegt – eine neue Verordnung vor.

Nu de procedure is gewijzigd, kan het Parlement een nieuwe verordening voorstellen (zoals eerder beschreven), in plaats van slechts wijzigingen aanbrengen in het oude besluit.


Die Berichterstatterin schlägt stattdessen vor, dieses Prinzip durch mehrjährige Bewirtschaftungspläne für Fischbestände zu ersetzen, einen Grundsatz, dessen künftige Anwendung die nicht der EU angehörenden Schwarzmeerstaaten bereit sind zu erörtern und zu übernehmen.

U w rapporteur stelt voor dit beginsel te vervangen door meerjarenbeheersplannen voor visbestanden, een methode waar de Zwarte Zeelanden die geen lid van de EU zijn wel oren naar hebben.


7. beanstandet jedoch die in der oben genannten Mitteilung der Kommission "Vorbereitung der nächsten Schritte für die Grenzverwaltung in der Europäischen Union" verwendeten Begriffe (Reisende "mit niedrigem Risikoprofil"/"Bona-fide"-Reisende), da sie implizieren würden, dass eine sehr große Anzahl von Reisenden von vornherein als Reisende "mit hohem Risikoprofil" oder "Mala-fide"-Reisende betrachtet werden, und schlägt stattdessen die Verwendung des Begriffs "Vielreisende" vor;

7. heeft echter kritiek op de terminologie die in de hoger vermelde mededeling, getiteld "De voorbereiding van de volgende stappen in het grensbeheer in de Europese Unie" wordt gehanteerd ("bonafide" en "ongevaarlijke" reizigers), aangezien deze impliceert dat het overgrote merendeel van de reizigers a priori als "malafide" of "gevaarlijk" moet worden beschouwd, en beveelt aan om de term "frequente reizigers" te gebruiken;


Der AdR fordert in einer Stellungnahme, die das Plenum in dieser Woche verabschiedete, dass das Pro-Kopf-BIP künftig nicht mehr das einzige Kriterium für die Strukturfonds sein soll. Er schlägt vor, stattdessen zusätzliche Indikatoren wie einen umfassenden Umweltindex und eine harmonisierte Sozialumfrage auszuarbeiten, die ein aussagekräftigeres Bild vom Wohlstand der Städte und Regionen Europas vermitteln.

Tijdens de zitting van deze week heeft het Comité van de Regio's een advies goedgekeurd waarin het vraagt om in de structuurfondsen het BBP per hoofd niet langer als enige criterium te gebruiken. In plaats daarvan stelt het CvdR voor rekening te houden met aanvullende indicatoren, bijvoorbeeld een algemene milieu-indicator, en een geharmoniseerd sociaal onderzoek uit te werken dat een vollediger beeld geeft van het "welzijn" in de Europese steden en regio's.


Eine Reihe von Delegationen lehnt jedwede Änderung des Finanzrahmens der EU für den Zeitraum 2007-2013 ab und schlägt stattdessen eine Umverteilung und eine Neugewichtung der Prioritäten bei den Ausgaben unter der Teilrubrik 1a (Wettbewerbsfähigkeit für Wachstum und Beschäftigung) des EU-Haushalts vor.

Een aantal delegaties is tegen elke herziening van het financieel kader van de EU voor de periode 2007-2013, en stelt in de plaats daarvan voor om alle kosten te financieren door een herschikking van de uitgaven en de prioriteiten onder rubriek 1a (concurrentievermogen voor groei en werkgelegenheid) van de EU-begroting.


Zu diesem Zweck schlägt die Kommission vor, das jährliche Ritual, bei dem Fangmöglichkeiten immer oberhalb der wissenschaftlichen Empfehlungen festgesetzt wurden, zu beenden und stattdessen einen langfristigen Ansatz zu verfolgen, um die Fischbestände zu erhalten und die Umwelt zu schützen.

De Commissie stelt daarom voor een einde te maken aan het jaarlijks terugkerend ritueel van te hoge vangstquota, boven het niveau dat wetenschappers aanbevelen, en in de plaats daarvan te kiezen voor een langetermijnaanpak om de visbestanden in stand te houden en het milieu te beschermen.


Die Kommission schlägt vor, das Exequaturverfahren für alle von der Verordnung erfassten Unterhaltsentscheidungen abzuschaffen und stattdessen bestimmte gemeinsame Verfahrensregeln einzuführen und gleichzeitig eine Harmonisierung der Kollisionsnormen vorzusehen.

De Commissie stelt voor, de exequaturprocedure af te schaffen voor alle onder de verordening vallende beslissingen inzake onderhoudsverplichtingen, op basis van de invoering van bepaalde gemeenschappelijke procedureregels, vergezeld van een harmonisatie van de collisieregels.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schlägt stattdessen' ->

Date index: 2024-02-11
w