Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schlägt in ihrer empfehlung folgende » (Allemand → Néerlandais) :

Die EZB schlägt in ihrer Empfehlung vor, dass die Befugnis zum Erlass eines Beschlusses über die Verhängung einer Verwaltungssanktion fünf Jahre, nachdem die Übertretung stattgefunden hat, verjähren soll.

In haar aanbeveling pleit de ECB ervoor het recht om een besluit te nemen tot oplegging van een administratieve boete vijf jaar nadat de inbreuk heeft plaatsgevonden te laten verstrijken. Dit kan problemen opleveren, aangezien het in bepaalde complexe gevallen jaren kan duren voordat een inbreuk bekend wordt.


Die Berichterstatterin schlägt in ihrer Empfehlung folgende Änderungen vor:

In haar aanbeveling stelt de rapporteur de volgende amendementen voor:


Um die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der Empfehlung zu den Schlüsselkompetenzen für lebenslanges Lernen zu unterstützen, schlägt die Kommission vor, die künftige Zusammenarbeit auf Folgendes zu konzentrieren:

Met het oog op de ondersteuning van de lidstaten bij de tenuitvoerlegging van de aanbeveling inzake sleutelcompetenties stelt de Commissie voor om in de toekomst vooral samen te werken bij:


I - Allgemeine Bestimmungen Artikel 1 - Die Region gewährt einen Steuerkredit im Sinne von Kapitel VI unter den in den Kapiteln II bis V aufgeführten Bedingungen. Art. 2. Zur Anwendung vorliegenden Dekrets gelten folgende Definitionen: 1° das Darlehen: Der Vertrag bezüglich eines verzinslichen Darlehens im Sinne der Artikel 1892 ff. des Zivilgesetzbuches, durch den der Darlehensgeber einem Darlehensnehmer Geldmittel zur Verfügung stellt gegen die Verpflichtung des Darlehensnehmers, diese zurückzuerstatten, und durch den Zinsen festgelegt werden; 2° Datum des Darlehensabschlusses: Datum der Zurverfügungsstellung der Gelder; 3° Darlehen ...[+++]

I. - Algemeen Artikel 1. Het Gewest kent een belastingskrediet zoals bedoeld in Hoofdstuk VI onder de voorwaarden bepaald in de hoofdstukken II tot V toe. Art. 2. Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° de lening : de overeenkomst voor een lening op interest, in de zin van de artikelen 1892 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, waarbij een kredietgever aan een kredietnemer geldmiddelen ter beschikking stelt onder de verbintenis van terugbetaling door de kredietnemer en waarbij interesten worden bepaald; 2° de datum waarop de lening wordt gesloten; de datum waarop de geldmiddelen ter beschikking worden gesteld; ...[+++]


Im Rahmen der Empfehlung schlägt die EZB Änderungen an der Definition des Begriffs „in regelmäßigen Abständen zu zahlende Strafgelder“ (Artikel 1), an den allgemeinen Grundsätzen und am Anwendungsbereich (Artikel 1a), Sanktionen bei Nichterfüllung einer Pflicht (Artikel 2), Verfahrensregeln für die Einleitung eines Übertretungsverfahrens und in Bezug auf das Verhältnis zur nationalen Zuständigkeit (Artikel 3), besondere Regeln in Bezug auf die Obergrenzen der von der EZB bei Ausübung ihrer ...[+++]

De aanbeveling van de ECB omvat een aantal wijzigingen met betrekking tot de bepaling van dwangsommen (artikel 1), de algemene beginselen en de werkingssfeer (artikel 1 bis), de sancties in geval van niet-uitvoering van een taak (artikel 2), de procedurele voorschriften met betrekking tot de inleiding van een niet-nalevingsprocedure en de wijze waarop die zich verhoudt tot de nationale bevoegdheden (artikel 3), specifieke regels met betrekking tot de maximale sancties die door de ECB in de uitoefening van haar toezichthoudende taken kunnen worden opgelegd (nieuw artikel 4 bis), specifieke procedureregels voor het opleggen van dergelijke ...[+++]


B. wegen der Umgestaltung bestehender Systeme verursachten Befolgungskosten durch die angestrebten Wettbewerbsvorteile aufgewogen werden. Ferner sollten die NRB in ihrer Verhältnismäßigkeitsprüfung u. a. folgende Erwägungen berücksichtigen: i) Zusatzkosten wegen Befolgung des EoI-Ansatzes, die beim Aufbau neuer Systeme wahrscheinlich niedrig sind, ii) den damit möglicherweise verknüpften Verzicht auf Festlegung regulierter Vorleist ...[+++]

Daarbij dient de nri in de evenredigheidstest onder meer rekening te houden met de volgende elementen: i) de incrementele kosten voor de naleving van EoI zijn naar verwachting laag als er nieuwe systemen worden ontworpen, ii) de eventueel hiermee verband houdende niet-oplegging van gereguleerde wholesaletoegangsprijzen voor NGA-netwerken als aanbevolen in de punten 48 en 49, iii) het mogelijk positieve effect dat de toepassing van EoI kan hebben op innovatie en mededinging, iv) elke vrijwillige verbintenis van de AMM-exploitant om who ...[+++]


B. wegen der Umgestaltung bestehender Systeme verursachten Befolgungskosten durch die angestrebten Wettbewerbsvorteile aufgewogen werden. Ferner sollten die NRB in ihrer Verhältnismäßigkeitsprüfung u. a. folgende Erwägungen berücksichtigen: i) Zusatzkosten wegen Befolgung des EoI-Ansatzes, die beim Aufbau neuer Systeme wahrscheinlich niedrig sind, ii) den damit möglicherweise verknüpften Verzicht auf Festlegung regulierter Vorleist ...[+++]

Daarbij dient de nri in de evenredigheidstest onder meer rekening te houden met de volgende elementen: i) de incrementele kosten voor de naleving van EoI zijn naar verwachting laag als er nieuwe systemen worden ontworpen, ii) de eventueel hiermee verband houdende niet-oplegging van gereguleerde wholesaletoegangsprijzen voor NGA-netwerken als aanbevolen in de punten 48 en 49, iii) het mogelijk positieve effect dat de toepassing van EoI kan hebben op innovatie en mededinging, iv) elke vrijwillige verbintenis van de AMM-exploitant om who ...[+++]


Der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten ersucht den federführenden Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres, folgende Vorschläge in seinen Vorschlag für eine Empfehlung, bei ihrer Annahme, zu übernehmen und dabei von dem Grundsatz auszugehen, dass es für das Phänomen des Terrorismus keine Rechtfertigung gibt:

De Commissie buitenlandse zaken verzoekt de ten principale bevoegde Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken onderstaande suggesties in haar ontwerpresolutie op te nemen, uitgaande van het standpunt dat er absoluut geen rechtvaardiging voor terrorisme bestaat:


18. teilt die Ansicht des Europäischen Rates, dass der Kampf gegen den Terrorismus weiterhin eine Priorität der Union und ein Schlüsselelement ihrer auswärtigen Beziehungen darstellen wird, wobei es jedoch einmal mehr hervorhebt, dass dies nicht auf Kosten der Menschenrechte und bürgerlichen Grundfreiheiten geschehen darf, und schlägt mehr Kohärenz und Entschlossenheit bei der Politik der Union zur Bekämpfung des Terrorismus gegenüber Drittländern ...[+++]

18. onderschrijft het standpunt van de Europese Raad dat de bestrijding van terrorisme een prioriteit van de EU en een essentieel element van haar beleid inzake externe betrekkingen zal blijven, maar onderstreept eens te meer dat het nastreven van dit doel niet ten koste mag gaan van de mensenrechten en de burgerlijke vrijheden, en pleit ervoor het terrorismebestrijdingsbeleid van de Unie ten aanzien van derde landen consistenter en slagvaardiger te maken door:


Parallel zu ihrer Mitteilung "über seltene Krankheiten – eine Herausforderung für Europa" ( Dok. 15775/08 ), in der eine allgemeine Gemeinschaftsstrategie dargelegt wird, schlägt die Kommission dem Rat vor, in ihrer Empfehlung einen gemeinsamen Ansatz für die Bekämpfung seltener Krankheiten zu wäh ...[+++]

Parallel aan haar mededeling "Over zeldzame ziekten: de uitdagingen waar Europa voor staat" ( 15775/08 ), waarin een algemene communautaire strategie wordt bepaald, stelt de Commissie de Raad voor in de aanbeveling een gemeenschappelijke aanpak te volgen voor de bestrijding van zeldzame ziekten, uitgaande van de voorhanden zijnde beste praktijken.


w