Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel 12-Verfahren
Entwürfe gemäß Vorgaben bearbeiten
Gemäß dem üblichen Gebrauch
Gemäß den Rechtsvorschriften mit Sprengstoffen umgehen
Genehmigung gemäß technischer Vorschriften
Software für Antriebssysteme gemäß Vorgaben anpassen
Verfahren gemäß Artikel 12
Zeichnungen gemäß Vorgaben bearbeiten

Traduction de «schlägt gemäß » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entwürfe gemäß Vorgaben bearbeiten | Zeichnungen gemäß Vorgaben bearbeiten

concepten aanpassen


Artikel 12-Verfahren | Befassung mit der Anwendung des Verfahrens gemäß Artikel 12 | Verfahren gemäß Artikel 12

verwijzing volgens artikel 12


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Arbeitsunfähigkeit mit Ergänzungsentschädigung oder Vorschuss gemäß dem kollektiven Arbeitsabkommen Nr. 12bis oder Nr. 13bis

arbeidsongeschiktheid met aanvulling of voorschot overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis of nr. 13bis


gemäß dem üblichen Gebrauch

overeenkomstig het gebruik


gemäß den Rechtsvorschriften mit Sprengstoffen umgehen

explosieven volgens de wetgeving beheren


Software für Antriebssysteme gemäß Vorgaben anpassen

software op maat maken voor besturingssystemen


Genehmigung gemäß technischer Vorschriften

orders technische normen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bis 2021 und dies spätestens zum 30. September eines jeden Jahres schlägt der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes, auf der Grundlage der in den Absätzen 1 und 2 genannten Informationen, der CWaPE die Anzahl der grünen Zertifikate vor, welche die gemäß Paragraf 3 bestimmte Person bis zum 31. Dezember desselben Jahres bei ihm zu erwerben hat, um die Auswirkungen der in § 1 genannten grünen Zertifikate auf den Tarifaufschlag nach Artikel 42bis § 1 abzumildern.

Tot in 2021, voor uiterlijk 30 september van elk jaar, op basis van de informatie bedoeld in het eerste en het tweede lid, legt de beheerder van het plaatselijke transmissienet aan de CWaPE het aantal groene certificaten voor, die bij hem, voor 31 december van hetzelfde jaar, door de personen aangewezen overeenkomstig paragraaf 3, moeten worden gekocht, en waarmee de impact van de groene certificaten bedoeld in paragraaf 1, op de toeslag bedoeld in artikel 42bis, § 1, wordt verzacht.


schlägt dem Rat gemäß den Artikeln 54 und 55 eine Auswahlliste von Bewerbern für die Posten des Exekutivdirektors und der stellvertretenden Exekutivdirektoren vor und schlägt dem Rat gegebenenfalls vor, deren Amtszeiten zu verlängern oder sie ihres Amtes zu entheben.

draagt bij de Raad een shortlist met kandidaten voor de functies van uitvoerend directeur en plaatsvervangende uitvoerende directeuren voor en stelt de Raad, indien nodig, voor hun ambtstermijn te verlengen of hen van hun functie te ontheffen, overeenkomstig de artikelen 54 en 55.


Der Berichterstatter schlägt gemäß der Interinstitutionellen Vereinbarung zu praktischen Regelungen zur Verwendung von delegierten Rechtsakten, die am 3. März von der Konferenz der Präsidenten gebilligt wurde, und gemäß der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der allgemeinen Regeln und Grundsätze, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission kontrollieren, einige Änderungen in Bezug auf die Bedingungen der Delegierung (Dauer der Delegierung, Einspruchsfrist gegen delegierte Rechtsakte, Verlängerung dieser Frist, Ausschussverfahren usw.) ...[+++]

De rapporteur stelt enkele amendementen voor ten aanzien van de voorwaarden van de delegatie (duur van de delegatie, termijn voor bezwaar tegen een gedelegeerde handeling, verlenging van deze periode, comitéprocedure, enz.) in overeenstemming met de Gemeenschappelijke visie op de praktische regeling voor het gebruik van gedelegeerde handelingen, goedgekeurd op 3 maart 2011 door de Conferentie van Voorzitters, en met Verordening nr. 182/2011 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van de algemene voorschriften en beginselen die van toepassing zijn op de wijze waarop de lidstaten de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden ...[+++]


2. Die Agentur schlägt gemäß Artikel 10 Absatz 4 der Richtlinie 2003/54/EG und Artikel 9 Absatz 4 der Richtlinie 2003/55/EG einen geeigneten unabhängigen Netzbetreiber vor.

2. Het agentschap stelt een onafhankelijke systeembeheerder voor overeenkomstig artikel 10, lid 4, van Richtlijn 2003/54/EG en artikel 9, lid 4, van Richtlijn 2003/55/EG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Die Kommission schlägt gemäß Artikel 16 Absatz 8 der Richtlinie 2000/60/EG auf der Grundlage der besten verfügbaren Verfahren Techniken zur Emissionsbegrenzung sowie Umweltpraktiken vor, die die Mitgliedstaaten bei allen Punktquellen anwenden müssen.

3. De Commissie zal, overeenkomstig artikel 16, lid 8 van Richtlijn 2000/60/EG, emissiecontroletechnieken voorstellen die gebaseerd zijn op de beste beschikbare technieken, alsmede milieubeschermingsmethodes die door de lidstaten bij alle puntbronnen moeten worden toegepast.


(4) Die Kommission schlägt gemäß Artikel 16 Absatz 8 der Richtlinie 2000/60/EG auf der Grundlage der besten verfügbaren Techniken und Umweltpraktiken Emissionsbegrenzungsverfahren vor, die die Mitgliedstaaten bei allen Punktquellen anwenden müssen.

4. De Commissie zal, overeenkomstig artikel 16, lid 8 van Richtlijn 2000/60/EG, emissiecontroletechnieken voorstellen die gebaseerd zijn op de beste beschikbare technieken, alsmede milieubeschermingsmethodes die door de lidstaten bij alle puntbronnen moeten worden toegepast.


4. Die Kommission schlägt gemäß Artikel 16 Absatz 8 der Richtlinie 2000/60/EG auf der Grundlage der besten verfügbaren Verfahren Techniken zur Emissionsbegrenzung sowie Umweltpraktiken vor, die die Mitgliedstaaten bei allen Punktquellen anwenden müssen.

4. De Commissie zal, overeenkomstig artikel 16, lid 8 van Richtlijn 2000/60/EG, emissiecontroletechnieken voorstellen die gebaseerd zijn op de beste beschikbare technieken, alsmede milieubeschermingsmethodes die door de lidstaten bij alle puntbronnen moeten worden toegepast.


(4) Die Kommission prüft den technischen und wissenschaftlichen Fortschritt, einschließlich der Schlussfolgerungen der Risikobewertungen gemäß Artikel 16 Absatz 2 Buchstaben a und b der Richtlinie 2000/60/EG sowie der gemäß Artikel 119 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 im Zusammenhang mit der Registrierung der Stoffe öffentlich zugänglich gemachten Informationen, und schlägt erforderlichenfalls vor, dass die in Anhang I Teil A der vorliegenden Richtlinie festgelegten Umweltqualitätsnormen gemäß dem Verfahren des Artikels 251 des Vertr ...[+++]

4. De Commissie onderzoekt de vooruitgang van techniek en wetenschap, met inbegrip van de uitkomst van de in artikel 16, lid 2, onder a) en b), van Richtlijn 2000/60/EG bedoelde risicobeoordelingen en de informatie uit de registratie van stoffen die overeenkomstig artikel 119 van Verordening (EG) nr. 1907/2006 openbaar wordt gemaakt, en dient indien nodig voorstellen in voor de herziening van de in de deel A van bijlage I bij deze richtlijn vastgestelde MKN, overeenkomstig de procedure van artikel 251 van het Verdrag en in overeenstemming met het tijdsschema van artikel 16, lid 4, van Richtlijn 2000/60/EG.


(10) Bei der Erstellung ihrer Vorschläge gemäß den Absätzen 6 und 7 überprüft die Kommission auch alle in Anhang IX aufgeführten Richtlinien. Sie schlägt bis zu dem in Absatz 8 genannten Zeitpunkt eine Überprüfung der Begrenzungsmaßnahmen gemäß Anhang IX für alle in die Liste prioritärer Stoffe aufgenommenen Stoffe vor und unterbreitet Vorschläge für die geeigneten Maßnahmen, einschließlich der etwaigen Aufhebung der Begrenzungsmaßnahmen gemäß Anhang IX für alle anderen Stoffe.

10. Bij het opstellen van voorstellen uit hoofde van de leden 6 en 7 toetst de Commissie ook alle in bijlage IX genoemde richtlijnen. Vóór de in lid 8 bedoelde datum stelt zij een herziening voor van de in bijlage IX bedoelde beheersingsmaatregelen voor alle stoffen op de lijst van prioritaire stoffen, alsmede passende maatregelen, waaronder de eventuele intrekking van de beheersingsmaatregelen overeenkomstig bijlage IX voor alle andere stoffen.


(1) Der Gerichtshof schlägt gemäß Artikel 13 der Satzung die Ernennung von Hilfsberichterstattern vor, wenn er dies für die Bearbeitung und Untersuchung der bei ihm anhängigen Rechtssachen für erforderlich hält.

1. Wanneer het Hof dit voor het onderzoek en de instructie van de bij hem aanhangige zaken noodzakelijk acht, doet het overeenkomstig artikel 13 van het Statuut voorstellen tot benoeming van toegevoegd rapporteurs.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schlägt gemäß' ->

Date index: 2022-10-27
w