Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schlägt dieser bericht meiner meinung » (Allemand → Néerlandais) :

Diesen Reichtum an guten Beispielen aus der Praxis in vollem Umfang zu nutzen ist der beste Weg, um Mehrwert aus der Lissabon-Strategie zu ziehen. Für den Anfang schlägt dieser Bericht eine Reihe besonders wichtiger Schritte als gemeinsames Programm für das Handeln auf nationaler Ebene vor.

Als eerste stap worden in dit rapport een aantal belangrijke maatregelen voorgesteld in de vorm van een gemeenschappelijk programma voor nationale acties.


Für den Obst- und Gemüsesektor schlägt dieser Bericht meiner Meinung nach eine bahnbrechende Form von Krisenmanagement vor, die von anderen Bereichen in der Zukunft kopiert werden muss.

Ik denk dat als het gaat om de toekomst van de groenten- en fruitsector, in dit verslag een vorm van crisisbeheer wordt voorgesteld die een voortrekkersrol zal vervullen en in de toekomst door andere sectoren zal moeten worden gekopieerd.


Dieser Bericht beleuchtet die Fortschritte im Bereich der Zusammenarbeit zwischen zuständigen Behörden im Rahmen des Ausschusses der Aufsichtsstellen ab dem Beginn der Anwendung dieses Rahmens und schlägt weitere Maßnahmen zur Förderung der Wirksamkeit der Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten vor.

Het verslag gaat in op de vooruitgang op het gebied van samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten in het kader van het Ceaob vanaf de instelling van dit kader en stelt verdere stappen voor om de samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten effectiever te maken.


Allerdings zu behaupten, dass die Freiheit der Meinungsäußerung in den Ländern der Europäischen Union offensichtlich verletzt wird, geht in dieser Debatte meiner Meinung nach ein wenig zu weit.

Beweren dat er een grove schending van de vrijheid van meningsuiting plaatsvindt in de landen van de Europese Unie vind ik echter een beetje te ver gaan.


Aus all diesen Gründen hat dieser Bericht meiner Meinung nach einen wesentlichen Beitrag zu den Überlegungen der Kommission in Bezug auf das Thema Bildung und Bürgerschaft geleistet.

Om al die redenen zie ik dit verslag als een belangrijk bijdrage aan de gedachtevorming in de Commissie over het thema onderwijs en burgerschap.


Außerdem hat dieser Bericht meiner Meinung nach dem Thema Verkehrssicherheit eine neue Dimension hinzugefügt: die Vermeidung von Unfällen und die Verbesserung und Fortentwicklung der Infrastruktur und der technischen Hilfsmittel für Unfallopfer, wodurch Menschen, die bei Verkehrsunfällen verletzt werden, wichtige Hilfe zur Verfügung steht.

Ik geloof dat dit verslag de verkeersveiligheid een nieuwe dimensie heeft gegeven. Het gaat erom ongelukken te voorkomen en de infrastructuur en het materieel voor de hulp aan slachtoffers verder te ontwikkelen.


Hinzugefügt sei, dass die Auswirkungen dieser Veränderungen meiner Meinung ziemlich neutral sind, d. h. dass sie die Arbeitsbelastung der Mitgliedstaaten bzw. der einzelnen Beteiligten nicht ungebührlich erhöhen.

In tussentijd is het resultaat van deze wijzigingen volgens mij redelijk beperkt, in de zin dat ze de werklast van de lidstaten of de verschillende betrokken partners niet onnodig verhogen.


Im Rahmen dieser Berichte nimmt die Kommission zum Verlauf der in Artikel 14 vorgesehenen Verfahren Stellung und schlägt gegebenenfalls die ihr als geeignet erscheinenden Änderungen vor.“

„In het kader van die verslagen bepaalt de Commissie haar standpunt ten aanzien van het verloop van de in artikel 14 bedoelde procedure en stelt zij in voorkomend geval de door haar passend geachte wijzigingen voor”.


Auf der Grundlage dieser Berichte schlägt die Kommission dem Rat gegebenenfalls die Änderungen der Richtlinie vor, die erforderlich sind, um die effektive Besteuerung von Zinserträgen sowie die Beseitigung unerwünschter Wettbewerbsverzerrungen besser zu gewährleisten.

Op basis van deze verslagen stelt de Commissie de Raad zo nodig wijzigingen op deze richtlijn voor als deze nodig blijken om effectieve belastingheffing op inkomsten uit spaargelden beter te garanderen en ongewenste concurrentieverstoringen uit de weg te ruimen.


(2) Auf der Grundlage dieser Berichte prüft die Kommission in einem Jahresbericht die Arbeitsweise des Frühwarn-Überwachungssystems und schlägt gegebenenfalls Änderungen vor.

2. De Commissie onderzoekt op de grondslag van deze verslagen in een jaarverslag de werking van het systeem en stelt zo nodig wijzigingen voor.


w