Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schlägt dennoch » (Allemand → Néerlandais) :

Dennoch ist die Kommission der Auffassung, dass eine Reihe weiterer Maßnahmen notwendig ist, und schlägt daher ein Bündel von Aktionen vor.

De Commissie meent evenwel dat er ook een aantal nieuwe maatregelen moet worden getroffen en komt derhalve met een actiepakket.


Die Einführung eines derartigen Systems ist auf EU-Ebene zwar wenig nützlich, die Kommission schlägt aber dennoch die Entwicklung eines CIS-Leitfadens vor, um die Entwicklung des Wasserhandels in Mitgliedstaaten zu unterstützen, die einen solchen Handel anstreben.

Hoewel het niet zinvol is om op EU-niveau een stelsel voor de handel in water op te zetten, stelt de Commissie voor om GUS-richtsnoeren uit te werken om de ontwikkeling van de waterhandel te vergemakkelijken in lidstaten die daarvan gebruik willen maken.


Ihr Berichterstatter schlägt dennoch eine Reihe von Änderungen zur Verbesserung des Vorschlags vor.

Toch wil uw rapporteur een aantal amendementen voorstellen om het Commissievoorstel te verbeteren.


8. schlägt dennoch vor, dass das Parlament dem Direktor der Europäischen Eisenbahnagentur die Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans der Agentur für das Haushaltsjahr 2010 erteilt.

8. stelt niettemin voor dat het Parlement aan de directeur van het Europees Spoorwegbureau kwijting verleent voor de uitvoering van de begroting van het bureau voor het begrotingsjaar 2010.


7. schlägt dennoch vor, dass das Parlament dem Direktor des gemeinsamen Unternehmens die Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans des gemeinsamen Unternehmens für das Haushaltsjahr 2010 erteilt.

7. stelt niettemin voor dat het Parlement de directeur van de GOS kwijting verleent voor de uitvoering van de begroting van de GOS voor het begrotingsjaar 2010.


9. schlägt dennoch vor, dass das Parlament dem Direktor des gemeinsamen Unternehmens die Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans des gemeinsamen Unternehmens für das Haushaltsjahr 2009 erteilt.

9. stelt desalniettemin voor dat het Parlement de directeur van de gemeenschappelijke onderneming kwijting verleent voor de uitvoering van de begroting van de gemeenschappelijke onderneming voor het begrotingsjaar 2009.


8. schlägt dennoch vor, dass das Parlament dem leitenden Direktor der Europäischen Agentur für Flugsicherheit die Entlastung in Bezug auf die Ausführung des Haushaltsplans der Agentur für das Haushaltsjahr 2009 erteilt.

8. stelt niettemin voor dat het Parlement de uitvoerend directeur van het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart kwijting verleent voor de uitvoering van de begroting van het agentschap voor het begrotingsjaar 2009.


Dennoch ist die Kommission der Auffassung, dass eine Reihe weiterer Maßnahmen notwendig ist, und schlägt daher ein Bündel von Aktionen vor.

De Commissie meent evenwel dat er ook een aantal nieuwe maatregelen moet worden getroffen en komt derhalve met een actiepakket.


Schlägt einer der Vorschlagsberechtigten keine Kandidaten vor, so dass die Schaffung des Medienrates nicht gemäss §§ 1 und 2 durchgeführt werden kann, ist die Bezeichnung der übrigen Mitglieder und Ersatzmitglieder des Medienrates und dessen Zusammensetzung dennoch als ordnungsgemäss zu betrachten.

Draagt een voordrachtgerechtigde organisatie geen kandidaat voor, zodat de Mediaraad niet kan worden samengesteld overeenkomstig §§ 1 en 2, dan wordt de aanwijzing van de overige leden en plaatsvervangers van de Mediaraad alsmede de samenstelling ervan echter als regelmatig beschouwd.


Dennoch schlägt sich diese Zielvorstellung in den NAP (Eingliederung) nicht klar und systematisch in konkreten politischen Maßnahmen nieder, obwohl bekannt ist, dass die mangelnde Einbeziehung ausgegrenzter Gemeinschaften zu den größten Schwachstellen bei der Umsetzung von Maßnahmen zählt.

Toch wordt deze doelstelling niet duidelijk en systematisch in concrete beleidsmaatregelen in de NAP's/int. weergegeven, ondanks het feit dat is aangetoond dat het niet erbij betrekken van uitgesloten gemeenschappen een zeer zwak punt in de beleidsuitvoering is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schlägt dennoch' ->

Date index: 2024-04-28
w