Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichterstatter
Berichterstatter der Ausschüsse
Beurteilungsbericht des Berichterstatters
Greffier-Berichterstatter
Kommissar-Berichterstatter

Vertaling van "schlägt berichterstatter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE








Berichterstatter der Ausschüsse

rapporteurs van de commissies


Beurteilungsbericht des Berichterstatters

beoordelingsrapporten van rapporteurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. schlägt vor, dass in allen parlamentarischen Ausschüssen der Vorsitz, einer der stellvertretenden Vorsitze oder ein entsprechendes Mitglied damit beauftragt wird, die Mitglieder zu unterstützen und eine Kohärenz bei delegierten Rechtsakten und Durchführungsrechtsakten in Abstimmung mit den anderen Ausschüssen zu gewährleisten; hebt hervor, dass der Berichterstatter für den Basisrechtsakt – soweit möglich – automatisch der Berichterstatter für seine Weiterbearbeitung werden und dem Ausschuss in regelmäßigen Abständen Bericht erstatten sollte; ist der ...[+++]

4. stelt voor dat in elke parlementaire commissie de voorzitter, een van de ondervoorzitters of een specifiek lid tot taak krijgt om, in coördinatie met de andere commissies, de leden steun te verlenen en een coherente aanpak met betrekking tot gedelegeerde en uitvoeringshandelingen te waarborgen; wijst erop dat de rapporteur voor de basiswetgevingshandeling, voor zover deze beschikbaar is, automatisch ook rapporteur voor de follow-up ervan zou moeten worden en op gezette tijden verslag zou moeten uitbrengen aan de commissie; is van oordeel dat er, wanneer zulks dienstig is, een regeling moet worden getroffen om continuïteit in de toetsing mogelijk te make ...[+++]


Um diesem Problem abzuhelfen, schlägt der Berichterstatter des AdR Lösungsansätze auf drei Ebenen vor: "Von der europäischen Ebene erwarte ich eine Strategie zur Umsetzung gemeinsamer Maßnahmen in allen Mitgliedstaaten und den Zugang zu EU-Mitteln für die Projekte auf lokaler Ebene.

Om een einde te maken aan deze situatie stelt de rapporteur van het CvdR een oplossing op drie niveaus voor: "Van het Europese niveau verwacht ik dat een strategie ter uitvoering van de gemeenschappelijke maatregelen in de verschillende lidstaten wordt ontwikkeld en dat de lokale overheden voor hun projecten op dit gebied een beroep kunnen doen op de verschillende EU-fondsen".


Der Berichterstatter schlägt eine stärkere Vereinfachung der Verfahren für europäische Fördermittel vor, indem die Kohärenz zwischen den nationalen und europäischen Finanzierungsprogrammen verbessert wird.

Verdere vereenvoudiging van de Europese financieringsprocedures is volgens hem nodig evenals meer samenhang tussen nationale en Europese financieringsprogramma's.


Der Präsident dieser Kammer schlägt dem Präsidenten des Gerichts für jede der Kammer zugewiesene Rechtssache die Bestimmung eines Berichterstatters vor; der Präsident des Gerichts entscheidet.

De president van deze kamer doet aan de president van het Gerecht, voor iedere toegewezen zaak, een voorstel omtrent de aanwijzing van een rechter-rapporteur; de president van het Gerecht beslist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allerdings schlägt er eine leicht abgewandelte Formulierung vor, damit die Mitgliedstaaten in diesem Stadium ihre innerstaatlichen Systeme nicht zu ändern brauchen, bevor durch SIS II ohnehin Änderungen notwendig werden. Weiter schlägt der Berichterstatter vor, dass der Rat den Bericht übermittelt, da die Kommission keinerlei Zuständigkeit für die Verwaltung des derzeitigen Systems (SIS 1+) besitzt.

Hij stelt niettemin een enigszins andere formulering voor om ervoor te zorgen dat de lidstaten hun nationale systemen in dit stadium niet hoeven te veranderen voordat met de komst van SIS II sowieso wijzigingen noodzakelijk worden. Hij stelt verder voor dat de Raad verslag uitbrengt, aangezien de Commissie geen verantwoordelijkheid draagt voor het beheer van het huidige systeem (SIS 1+).


Der Berichterstatter schlägt vor, als Kompromiss eine einheitliche Frist festzulegen, geht dabei von dem geänderten Vorschlag der Kommission aus, und schlägt dafür fünf Tage vor; damit macht er sich die Gründe für eine größere Flexibilität bei der Suche nach alternativen Lösungen zwischen dem Luftfahrtunternehmen und Fluggast zu eigen.

De rapporteur stelt voor, bij wijze van compromis één enkele termijn vast te stellen, en gaat daarbij uit van de in het gewijzigde Commissievoorstel geformuleerde suggestie van vijf dagen, waarbij hij zich aansluit bij het aangevoerde motief, namelijk dat deze oplossing zowel de luchtvaartmaatschappij als de passagier meer flexibiliteit biedt bij het zoeken naar alternatieve oplossingen.


Die Kommission schlägt „eine enge Einbeziehung der einschlägigen parlamentarischen Gremien“ vor, aber der Berichterstatter wünscht mehr Genauigkeit und schlägt vor, in die Leitlinien eine an die Mitgliedstaaten gerichtete Empfehlung aufzunehmen, wonach ihre Parlamente die nationalen Aktionspläne erörtern und annehmen sollten.

De Commissie stelt nauwe betrokkenheid voor van de desbetreffende parlementaire organen, maar uw rapporteur streeft naar meer nauwkeurigheid en stelt voor in de richtsnoeren een aanbeveling aan de lidstaten op te nemen dat hun parlementen de nationale actieprogramma's behandelen en aannemen.


7. Der Berichterstatter schlägt vor, die Beschlüsse des Rates vom 17. Juni 2002 betreffend den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess zu billigen. Er schlägt ferner vor, dass die Kommission, der Rat, die EU-Mitgliedstaaten und die Empfängerländer auch folgende politische Prioritäten und Leitlinien berücksichtigen.

7. De rapporteur stelt voor de besluiten van de Raad van 17 juni 2002 inzake het SAP te ondersteunen en erop aan te sturen dat de Commissie, de Raad, de lidstaten van de EU en de begunstigde landen zich oriënteren op de volgende politieke prioriteiten en richtsnoeren:


Zu Beginn seiner Ansprache auf der Plenartagung des Ausschusses im Oktober beglückwünschte Kommissar Lamy den Berichterstatter des WSA, Bruno Vever, zu der "ausgezeichneten Qualität" seiner Stellungnahme (siehe nachstehend: Der WSA schlägt als Ziel eine "globale und dauerhafte Entwicklung" vor).

Aan het begin van zijn toespraak tijdens deze zitting complimenteerde EU-commissaris Lamy rapporteur Verver met zijn "uitstekende" advies (zie hieronder: "ESC stelt wereldwijde duurzame ontwikkeling voor als doelstelling").


In einer Initiativstellungnahme, die am 1. Oktober 1997 vom Plenum verabschiedet wurde (Berichterstatter: Herr MALOSSE, Arbeitgebergruppe, Frankreich), schlägt der Ausschuß einen neuen Ansatz vor, der auf einer Differenzierung zwischen einzelnen Kategorien von KMU basiert, um trügerische Gleichsetzungen zu vermeiden.

In een tijdens de Zitting van 1 oktober goedgekeurd initiatiefadvies (rapporteur: H. MALOSSE - Groep Werkgevers, Frankrijk), stelt het Comité een nieuwe aanpak voor, waarbij onderscheid wordt gemaakt tussen verschillende categorieën MKB, zodat een verwarrende mengelmoes wordt voorkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schlägt berichterstatter' ->

Date index: 2024-04-22
w