Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schlägt allerdings » (Allemand → Néerlandais) :

Allerdings sind die Regelungen in FR, NL, SI und IE in diesem Punkt nicht explizit genug. In manchen Mitgliedstaaten (z. B. BG, CZ, ES, FI, DE, NL und SI) schlägt sich in den nationalen Vorschriften die Anforderung der Richtlinie, eine angemessene Vertraulichkeit persönlicher Anhörungen zu gewährleisten, nicht ausdrücklich nieder. Probleme in Bezug auf die Praxis werden in EL und ES berichtet.

In sommige lidstaten (bv. BG, CZ, ES, FI, DE, NL en SI) is het vereiste van de richtlijn om een passende geheimhouding te waarborgen in verband met een persoonlijk onderhoud, niet expliciet in de wetgeving opgenomen en er worden problemen gemeld over praktijken in EL en ES.


Die Kommission schlägt allerdings zur Förderung der Eigenfinanzierung der europäischen politischen Parteien und Stiftungen vor, dass Spenden aus dem Ausland steuerlich genauso behandelt werden wie Spenden aus dem Inland.

Om Europese politieke partijen aan te moedigen in hun eigen middelen te voorzien, stelt de Commissie echter voor om grensoverschrijdende donaties fiscaal even gunstig te behandelen als donaties binnen de lidstaten.


Die Kommission schlägt allerdings mehrere Handlungsschwerpunkte für Verbesserungen innerhalb des bestehenden Rechtsrahmens vor:

De Commissie stelt wel een aantal verbeteringen voor binnen het bestaande kader, waaronder:


Die Kommission schlug vor, bis 2014 neue Vorschläge vorzulegen. Der Berichterstatter schlägt allerdings vor, dass die Kommission mitteilen sollte, wie sie bis 2011 im Fall mehrstufiger Fahrzeuge vorgehen will.

De Commissie heeft voorgesteld om in 2014 nieuwe voorstellen over dit onderwerp in te dienen, maar de rapporteur stelt voor dat de Commissie uiterlijk 2011 aangeeft hoe de wetgeving voor in fasen gebouwde voertuigen eruit zou moeten zien.


Der Berichterstatter stimmt dem Ansatz der Kommission zu, schlägt allerdings einige Änderungen an dem Vorschlag der Kommission vor.

Uw rapporteur is het eens met de door de Commissie gekozen aanpak, maar zou wel enkele amendementen willen indienen op het voorstel van de Commissie.


Der Vorschlag der Kommission stützt sich allein auf Artikel 175 Absatz 1 des EG-Vertrags. Der Umweltausschuss schlägt allerdings vor, eine zweifache Rechtsgrundlage anzunehmen, nämlich Artikel 152 Absatz 4 und Artikel 175 Absatz 1 des EG-Vertrags.

Terwijl het voorstel van de Commissie alleen is gebaseerd op artikel 175, lid 1 van het EG-Verdrag, stelt de Milieucommissie voor een tweeledige rechtsgrondslag goed te keuren, namelijk artikel 152, lid 4 en artikel 175, lid 1 van het EG-Verdrag.


Der Verfasser der Stellungnahme schlägt allerdings vor, die Bedeutung bestimmter Aspekte für den Flüchtlingsfonds hervorzuheben.

Niettemin stelt de rapporteur voor het belang van bepaalde aspecten van het Vluchtelingenfonds nu al te onderstrepen.


Der Verfasser der Stellungnahme schlägt allerdings vor, die Bedeutung bestimmter Aspekte für den Rückkehrfonds hervorzuheben.

Niettemin stelt de rapporteur voor het belang van bepaalde aspecten van het Terugkeerfonds nu al te onderstrepen.


Die Kommission schlägt vor zu bestätigen, daß für die Länder des ehemaligen Jugoslawien und Albanien die Tür zum Beitritt offensteht, allerdings unter strengen Bedingungen.

De Commissie stelt voor om de geschiktheid voor het lidmaatschap van de landen van het voormalige Joegoslavië en Albanië te bevestigen, maar onder strikte voorwaarden.


Die Kommission schlägt allerdings mehrere Handlungsschwerpunkte für Verbesserungen innerhalb des bestehenden Rechtsrahmens vor:

De Commissie stelt wel een aantal verbeteringen voor binnen het bestaande kader, waaronder:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schlägt allerdings' ->

Date index: 2023-02-12
w