Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beamte und ihnen Gleichgestellte
Prüfungsergebnisse
SYNERGY
Schlußfolgerungen

Traduction de «schlußfolgerungen ihnen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Beamte und ihnen Gleichgestellte

ambtenaren en met hen gelijkgestelden


Gemeinschaftsprogramm zur Unterstützung von Drittländern und zur Zusammenarbeit mit ihnen bei der Festlegung und Verfolgung ihrer Energiepolitik | Programm zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit im Energiebereich | SYNERGY [Abbr.]

gemeenschappelijk programma voor hulp aan en samenwerking met derde landen op het gebied van de bepaling van het energiebeleid en de toepassing daarvan | programma ter bevordering van de internationale samenwerking in de energiesector | SYNERGY [Abbr.]


Sozialversicherungsregelung der Bergarbeiter und der ihnen gleichgestellten Personen

maatschappelijke zekerheid der mijnwerkers en ermee gelijkgestelden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. im Bedauern - zusammen mit der Kommission - des Fehlens von koordinierten und vergleichbaren europäischen Statistiken, die es ermöglichen würden, ein zuverlässigeres und genaues Bild der Situation zu zeichnen und daher besser nutzbare Schlußfolgerungen aus ihnen zu ziehen, indem diese zum Beispiel auch berücksichtigen, dass Erasmus-Studenten auch im Aufnahmeland arbeiten müssen, um sich ihr Studium finanzieren zu können,

I. met de Commissie overwegende dat gecoördineerde en vergelijkbare Europese statistieken, die het mogelijk zouden maken een betrouwbaarder beeld te ontwikkelen van de situatie en daaruit bruikbaarder conclusies te trekken, bijvoorbeeld het feit dat Erasmus-studenten zowel in het gastland als thuis, moeten werken om hun studie te kunnen financieren, helaas ontbreken,


Sie ermöglicht den Bürgern und Medien den Zugang zu den Dokumenten und erlaubt ihnen, eigene Schlußfolgerungen zu ziehen, anstatt von den Schlußfolgerungen der Kommission abhängig zu sein.

Ze biedt de burgers en de media de mogelijkheid zelf documenten te raadplegen en eigen conclusies te trekken in plaats van deze door de Commissie voorgeschoteld te krijgen.


24. bekräftigt seine Unterstützung für die Nichtregierungsorganisationen, die Ausdruck der Bürgergesellschaft sind, und sichert ihnen zu, daß es die aus ihren Beratungen über den Gipfel hervorgegangenen Schlußfolgerungen in Betracht ziehen wird;

24. betuigt opnieuw zijn steun aan de niet-gouvernementele organisaties, die het tastbare resultaat zijn van het maatschappelijk denken, en verzekert hun met de conclusies van hun besprekingen naar aanleiding van de topbijeenkomst rekening te zullen houden;


21. bekräftigt seine Unterstützung für die Nichtregierungsorganisationen, die Ausdruck der Bürgergesellschaft sind, und garantiert ihnen, daß es die aus ihren Beratungen über den Gipfel hervorgegangenen Schlußfolgerungen in Betracht ziehen wird;

21. betuigt opnieuw zijn steun aan de niet-gouvernementele organisaties, die het tastbare resultaat zijn van het maatschappelijk denken, en verzekert hun met de conclusies van hun besprekingen naar aanleiding van de topbijeenkomst rekening te zullen houden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. fordert die Anwendung der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere über die Notwendigkeit einer gemeinsamen Strategie zur Einwanderung sowie ihres Beschlusses, den Staatsangehörigen von Drittländern, die legal im Hoheitsgebiet ihrer Mitgliedstaaten wohnen, eine gerechte Behandlung und eine entschiedenere Integrationspolitik zu gewährleisten, die ihnen vergleichbare Rechte und Pflichten wie den Unionsbürgern zugestehen sollte;

7. verzoekt om uitvoering van de conclusies van de Europese Raad van Tampere inzake de noodzaak van een gemeenschappelijke immigratiestrategie en van het besluit van deze Raad om onderdanen van derde landen die legaal op het grondgebied van een lidstaat verblijven een rechtvaardige behandeling te garanderen en om een welbewuster integratiebeleid te zullen voeren, waarbij immigranten uiteindelijk rechten en plichten zouden krijgen die vergelijkbaar zijn met die van de burgers van de Unie;


Im Anschluß an diese Anhörung unterrichtet die Kommission die Mitgliedstaaten über ihre Schlußfolgerungen und teilt ihnen mit, ob sie die Maßnahme des Mitgliedstaates für gerechtfertigt hält.

De Commissie stelt de lidstaten na deze raadpleging in kennis van haar bevindingen en deelt hun mee of zij de maatregelen van de lidstaat gerechtvaardigd acht.


Die Kommission unterrichtet die Mitgliedstaaten unverzüglich über ihre Schlußfolgerungen und teilt ihnen innerhalb von zwei Monaten, nachdem sie von den betreffenden Maßnahmen unterrichtet wurde, mit, ob sie die Maßnahmen für gerechtfertigt hält.

De Commissie stelt de lidstaten onverwijld in kennis van haar bevindingen en deelt hun binnen twee maanden nadat zij zelf van de maatregelen in kennis is gesteld mee, of zij die maatregelen gerechtvaardigd acht.


(6) In den Schlußfolgerungen des Rates vom 6. Mai 1996 (8) zum Weißbuch der Kommission "Lehren und Lernen: Auf dem Weg zur kognitiven Gesellschaft" wird mit Nachdruck unterstrichen, wie wichtig eine Zusammenarbeit zwischen Schule und Unternehmen ist. In den Beschäftigungspolitischen Leitlinien für 1998 (9) und für 1999 werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, die Beschäftigungsperspektiven für Jugendliche zu verbessern, indem man ihnen den Bedürfnissen des Arbeitsmarktes entsprechende Qualifikationen anbietet.

(6) Overwegende dat in de door de Raad op 6 mei 1996 (8) vastgestelde conclusies over het witboek van de Commissie "Onderwijs en leren: naar een cognitieve samenleving" wordt aangedrongen op de noodzaak van samenwerking tussen school en bedrijfsleven; dat de lidstaten in de "werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 1998", die aan de resolutie van de Raad van 15 december 1997 (9) zijn gehecht, wordt verzocht de vooruitzichten van jongeren op een baan te verbeteren door ervoor te zorgen dat zij kwalificaties verwerven die sporen met de behoeften van de markt; dat de Raad de lidstaten in dit verband verzoekt in voorkomend geval leerlingstelsels ...[+++]


Auf der Grundlage des Gedankenaustausches zu diesem Thema anläßlich eines informellen Ratstreffens am 3. März 1997 in Amsterdam nahm der Rat Schlußfolgerungen an [45], in denen die Mitgliedstaaten u.a. dazu aufgefordert werden, den von ihnen zu erarbeitenden Strategien eine europäische Dimension zu verleihen.

Op grond van de uitwisselingen over dit thema tijdens een informele vergadering van de Raad in Amsterdam op 3 maart 1997 werden Conclusies van de Raad goedgekeurd [45]waarin de lidstaten met name werd verzocht een Europese dimensie te verlenen aan de strategieën die zij uitstippelen.


Auf der Grundlage des Gedankenaustausches zu diesem Thema anläßlich eines informellen Ratstreffens am 3. März 1997 in Amsterdam nahm der Rat Schlußfolgerungen an [45], in denen die Mitgliedstaaten u.a. dazu aufgefordert werden, den von ihnen zu erarbeitenden Strategien eine europäische Dimension zu verleihen.

Op grond van de uitwisselingen over dit thema tijdens een informele vergadering van de Raad in Amsterdam op 3 maart 1997 werden Conclusies van de Raad goedgekeurd [45]waarin de lidstaten met name werd verzocht een Europese dimensie te verlenen aan de strategieën die zij uitstippelen.




D'autres ont cherché : beamte und ihnen gleichgestellte     prüfungsergebnisse     synergy     schlußfolgerungen     schlußfolgerungen ihnen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schlußfolgerungen ihnen' ->

Date index: 2022-11-03
w