Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegebenenfalls geschudelter Betrag
Prüfungsergebnisse
Schlußfolgerungen

Vertaling van "schlußfolgerungen gegebenenfalls " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


der Rat beraet darueber mit der Kommission und gegebenenfalls mit...

de Raad beraadslaagt met de Commissie en,in voorkomende gevallen,met...


Gegebenenfalls geschudelter Betrag

eventueel verschuldigde heffing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- beim Beitritt neuer Mitgliedstaaten einen Bericht über die finanziellen Auswirkungen dieser Beitritte auf das Programm, gegebenenfalls gefolgt von Finanzierungsvorschlägen zur Bewältigung der finanziellen Auswirkungen dieser Beitritte auf das Programm, entsprechend den Bestimmungen der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens und den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates vom März 1999 ...[+++]

- met betrekking tot de toetreding van nieuwe lidstaten, een verslag over de financiële gevolgen van deze toetredingen voor het programma en vervolgens, indien passend, financiële voorstellen inzake de financiële gevolgen van deze toetredingen voor het programma, overeenkomstig het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure en de conclusies van de Europese Raad van Berlijn van maart 1999.


Ich halte es für eine hervorragende Idee, die Prüfung der Petitionen nach Themen einzuteilen, die Aufgabe einer sorgfältigeren Prüfung dieser Petitionen Fachreferenten anzuvertrauen, die gegebenenfalls auch Schlußfolgerungen ziehen, um die Mängel zu beseitigen, Entscheidungen zum Schließen etwaiger Lücken in den Gesetzestexten zu treffen oder unerwünschte Wirkungen dieser Texte abzuwenden.

In dit verband lijkt het mij een uitstekend idee de verzoekschriften per thema te behandelen, de behandeling van de verzoekschriften over te laten aan gespecialiseerde rapporteurs teneinde een grotere zorgvuldigheid na te streven en eventueel conclusies te trekken die ons in de gelegenheid moeten stellen tekortkomingen weg te werken, beslissingen te nemen om mogelijke leemten in wetgevingsteksten aan te vullen of ongewenste effecten van deze teksten tegen te gaan.


C. in der Erwägung, daß die Schlußfolgerungen im oben genannten Bericht des Ausschusses unabhängiger Sachverständiger und das Weißbuch vom 1. März 2000 über die Reform der Kommission gegebenenfalls bei der künftigen Bewirtschaftung der Mittel des Parlaments berücksichtigt werden müssen,

C. overwegende dat de conclusies van het bovengenoemd rapport van het Comité van onafhankelijke deskundigen en het Witboek over de hervorming van de Commissie van 1 maart 2000, waar nodig, in aanmerking genomen moeten worden bij het toekomstig beheer van het Parlement,


17. nimmt die laufenden Arbeiten im Rahmen der Entlastung für 1998 für Einzelplan III (Kommission) zur Kenntnis und ist der Auffassung, daß den einschlägigen Schlußfolgerungen bei den Beschlüssen für die Kommission im Haushaltsplan 2001 gegebenenfalls Rechnung zu tragen ist;

17. neemt kennis van de lopende werkzaamheden in het kader van de kwijting 1998 met betrekking tot Afdeling III (Commissie); is van mening dat eventueel met de hieruit voortvloeiende conclusies rekening moet worden gehouden in de besluiten die op de begroting van de Commissie voor 2001 worden genomen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. berücksichtigt die laufenden Arbeiten im Rahmen der Entlastung der anderen Institutionen für 1998; ist der Auffassung, daß den entsprechenden Schlußfolgerungen bei den Beschlüssen im Haushaltsplan 2001 gegebenenfalls Rechnung zu tragen ist;

14. neemt nota van de lopende werkzaamheden in de context van de kwijting 1998 voor de overige instellingen; is van mening dat de hieruit getrokken conclusies eventueel moeten worden meegenomen in de besluiten die in de begroting 2001 worden genomen;


Die Kommission wird auf der Grundlage der Schlußfolgerungen dieser Arbeitsgruppe gegebenenfalls eine Änderung der geltenden Gemeinschaftsbestimmungen ins Auge fassen.

De Commissie kan dan, op basis van de conclusies van die werkgroep, een eventuele wijziging in de communautaire wetgeving overwegen.


- beim Beitritt neuer Mitgliedstaaten einen Bericht über die finanziellen Auswirkungen dieser Beitritte auf das Programm, gegebenenfalls gefolgt von Finanzierungsvorschlägen zur Bewältigung der finanziellen Auswirkungen dieser Beitritte auf das Programm, entsprechend den Bestimmungen der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens und den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates vom März 1999 ...[+++]

- met betrekking tot de toetreding van nieuwe lidstaten, een verslag over de financiële gevolgen van deze toetredingen voor het programma en vervolgens, indien passend, financiële voorstellen inzake de financiële gevolgen van deze toetredingen voor het programma, overeenkomstig het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure en de conclusies van de Europese Raad van Berlijn van maart 1999.


(6) Die mündlichen und schriftlichen Sachäußerungen der Parteien wurden geprüft und die Schlußfolgerungen gegebenenfalls geändert.

(6) De Commissie heeft deze mondelinge en schriftelijke opmerkingen onderzocht en haar bevindingen op grond hiervan zo nodig gewijzigd.


Anhand der Schlußfolgerungen dieses Berichts schlägt die Kommission gegebenenfalls erforderliche Anpassungen vor; diese sehen gegebenenfalls eine degressive Höhe für bestimmte Beihilfen und/oder zeitliche Begrenzungen vor.

In het licht van de conclusies van dat verslag stelt de Commissie zo nodig de passende aanpassingen voor, in voorkomend geval met inbegrip van een degressieve regeling voor bepaalde steunmaatregelen en/of beperkingen in de tijd.


Er kann gemeinsame Schlußfolgerungen abgeben, auf deren Grundlage die Kommission gegebenenfalls Empfehlungen an die Mitgliedstaaten richtet .

Het comité kan tot gemeenschappelijke conclusies komen op grond waarvan de Commissie in voorkomend geval aanbevelingen tot de Lid-Staten richt .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schlußfolgerungen gegebenenfalls' ->

Date index: 2021-01-09
w