Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prüfungsergebnisse
Schlußfolgerungen
Zwischenbericht
Zwischenbericht über die Ausführung des Haushaltsplans

Traduction de «schlußfolgerungen des zwischenberichts » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Zwischenbericht über die Ausführung des Haushaltsplans

tussentijds verslag over de uitvoering van de begroting


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich bin gespannt auf ihre Bemerkungen, die uns hier vor allem auf den neuesten Stand bezüglich der nach dem Eingang des Zwischenberichts der Hochrangigen Gruppe gezogenen Schlußfolgerungen des Rates von letzter Woche bringen sollen.

Ik ben benieuwd naar haar reactie en met name ook naar informatie over de stand van zaken met betrekking tot de conclusies van de Raad vorige week over het interim-verslag van de werkgroep op hoog niveau.


- ZWISCHENBERICHT ZUR BESCHÄFTIGUNG Im Anschluß an die Schlußfolgerungen, zu denen der Europäische Rat auf den Tagungen in Essen, Cannes und Madrid in bezug auf die Beschäftigungslage gelangt ist, hat der Vorsitz beschlossen, dem Europäischen Rat in Florenz einen gemeinsamen Zwischenbericht vorzulegen.

- TUSSENTIJDS VERSLAG OVER DE WERKGELEGENHEID Ingevolge de conclusies van de zittingen van de Europese Raad in Essen, Cannes en Madrid op het gebied van de werkgelegenheid, heeft het Voorzitterschap besloten aan de Europese Raad in Florence een gezamenlijk tussentijds verslag voor te leggen.


Anläßlich der Verabschiedung äußerte sich Ritt Bjerregaard, das für Umweltfragen zuständige Kommissionsmitglied, wie folgt: "Aus den Schlußfolgerungen des Zwischenberichtes geht hervor, daß die Strategie des 5. Programms im Hinblick auf eine nachhaltige Entwicklung immer noch Gültigkeit besitzt.

Naar aanleiding van een en ander verklaarde de Europese Commissaris voor Milieu, Ritt Bjerregaard: Uit de conclusies van het voortgangsverslag blijkt dat de strategie van het vijfde programma om een duurzame ontwikkeling te bereiken, goed blijft.


Bei seinen Anmerkungen zu den Schlußfolgerungen des Zwischenberichts betonte Herr Paleokrassas, daß der Tenor des Berichts als vorsichtiger Optimismus nach nur achtzehn Monaten Laufzeit des Programms beschrieben werden könne.

In zijn commentaar op de conclusies van de tussentijdse evaluatie, heeft de heer Paleokrassas erop gewezen dat de evaluatie na net achttien maanden ervaring met het programma algemeen gesproken "voorzichtig optimistisch" was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Schlußfolgerungen dieses Zwischenberichts werden bei den diesbezüglichen Erörterungen eine wichtige Rolle spielen.

De conclusies van het goedgekeurde voortgangsverslag zullen hierbij een belangrijke rol spelen.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Frau Miet SMET Ministerin der Beschäftigung und der Arbeit Dänemark Frau Jytte ANDERSEN Ministerin für Arbeit Herr Henning OLESEN Staatssekretär für Arbeit Deutschland Herr Norbert BLÜM Bundesminister für Arbeit und Sozialordnung Herr Horst GÜNTHER Parlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister für Arbeit und Sozialordnung Griechenland Herr Lampros KANELLOPOULOS Staatssekretär für Arbeit und soziale Sicherheit Spanien Herr Javier ARENAS BOCANEGRA Minister für Arbeit und sozial Sicherheit Frankreich Frau Anne-Marie COUDERC Beigeordnete Ministerin beim Minister für Arbeit und Sozialfragen, zuständig für Beschäftigung Irland Herr Proinsi ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : mevrouw Miet SMET Minister van Tewerkstelling en Arbeid, belast met het beleid van gelijke kansen voor mannen en vrouwen Denemarken : mevrouw Jytte ANDERSEN Minister van Arbeid de heer Henning OLESEN Staatssecretaris van Arbeid Duitsland : de heer Norbert BLÜM Minister van Arbeid en Sociale Zaken de heer Horst GÜNTHER Parlementair Staatssecretaris van Arbeid en Sociale Zaken Griekenland : de heer Lampros KANELLOPOULOS Staatssecretaris van Arbeid en Sociale Zekerheid Spanje : de heer Javier ARENAS BOCANEGRA Minister van Arbeid en Sociale Zekerheid Frankrijk : mevrouw Anne-Marie COUDERC Onderminister van Arbeid en Sociale Zaken Ierland : de he ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schlußfolgerungen des zwischenberichts' ->

Date index: 2021-12-07
w