Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Da diese
Für einen nicht genannten Auftraggeber auftreten
Prüfungsergebnisse
RECHTSINSTRUMENT
Schlußfolgerungen

Traduction de «schlußfolgerungen des genannten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


für einen nicht genannten Auftraggeber auftreten

command verklaren


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Über ...[+++]

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van di ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(7) Es ist angebracht, die von der Interimsgruppe hochrangiger Beamter (die aufgrund der genannten Schlußfolgerungen des Rates eingesetzt worden war) bereits begonnenen Arbeiten weiterzuführen und jene Gruppe gemäß dem vorliegenden Beschluß durch einen beratenden Ausschuß zu ersetzen -

(7) Het is dienstig dat het werk, waarmee een begin gemaakt is door de naar aanleiding van bovengenoemde conclusies van de Raad ingestelde interim-groep van hoge ambtenaren, wordt voortgezet en dat deze groep wordt vervangen door een raadgevend comité, overeenkomstig onderstaand besluit van de Raad,


5. nimmt die Schlußfolgerungen des genannten Sonderberichts des Rechnungshofs und insbesondere die Notwendigkeit einer besseren Information und statistischer Angaben auf regionaler Ebene zur Kenntnis;

5. neemt kennis van de conclusies van bovengenoemd speciaal verslag van de Rekenkamer en met name van de noodzaak van betere regionale informatie en statistische gegevens;


In den Schlußfolgerungen des genannten Grünbuchs wird u. a. die Annahme einer "Empfehlung der Kommission (. . .) mit dem Ziel, das Funktionieren und die Transparenz von Ombudsmann(Schlichter)-Systemen zu verbessern, die mit der Behandlung von Verbraucherstreitigkeiten befaßt sind", vorgeschlagen.

Overwegende dat een van de conclusies van het Groenboek luidde, dat een aanbeveling van de Commissie moest worden gegeven "om de werkwijze en de doorzichtigheid te verbeteren van de systemen van "ombudsmannen" (bemiddelaars) die belast zijn met de behandeling van consumentengeschillen";


9. spricht sich entschieden gegen die Schaffung europäischer Streitkräfte aus und vertritt die Auffassung, daß die Schlußfolgerungen der Präsidentschaft nicht in diesem Sinne zu deuten sind; fordert die französische Präsidentschaft auf, die gegenwärtige Entwicklung der GESVP aufmerksam zu verfolgen, um zu vermeiden, daß Zielvorgaben angestrebt werden, die über die in den Schlußfolgerungen genannten Vereinbarungen hinausgehen;

9. is fel gekant tegen de oprichting van een Europees leger en wijst erop dat de conclusies van het voorzitterschap niet in deze richting gaan; verzoekt het Franse voorzitterschap derhalve de huidige ontwikkeling van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid nauwlettend te volgen teneinde te voorkomen dat doelstellingen worden nagestreefd die verdergaan dan de overeenkomsten die in genoemde conclusies zijn vermeld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, daß die Schlußfolgerungen im oben genannten Bericht des Ausschusses unabhängiger Sachverständiger und das Weißbuch vom 1. März 2000 über die Reform der Kommission gegebenenfalls bei der künftigen Bewirtschaftung der Mittel des Parlaments berücksichtigt werden müssen,

C. overwegende dat de conclusies van het bovengenoemd rapport van het Comité van onafhankelijke deskundigen en het Witboek over de hervorming van de Commissie van 1 maart 2000, waar nodig, in aanmerking genomen moeten worden bij het toekomstig beheer van het Parlement,


6. beschließt, den Entlastungsbeschluß für das Haushaltsjahr 1998 aufzuschieben, bis es gemäß den in seiner obengenannten Entschließung zum Aufschub der Entlastung 1996 genannten Bedingungen über die Schlußfolgerungen der OLAF-Untersuchung verfügt;

6. besluit tot uitstel van het kwijtingsbesluit voor het begrotingsjaar 1998 totdat het de conclusie van het OLAF-onderzoek zal hebben ontvangen, onder de voorwaarden die in zijn reeds genoemde resolutie inzake het uitstel van de kwijting voor 1996 zijn vastgesteld;


der Ausschuß für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten prüfte den oben genannten Vorschlag in seiner Sitzung vom 23./24. September 1998 und nahm die folgenden Schlußfolgerungen an:

Op haar vergadering van 23/24 september 1998 behandelde de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken bovengenoemd voorstel en hechtte zij haar goedkeuring aan de volgende conclusies:


Die Kommission unterbreitet die Schlußfolgerungen der bereichsspezifischen Ausschüsse und Sachverständigengruppen dem in Artikel 8 genannten Ausschuß zusammen mit ihren Vorschlägen für die Maßnahmen gemäß Artikel 7.

De conclusies van deze sectorale comités en groepen van deskundigen worden met de in artikel 7 bedoelde voorstellen voor maatregelen door de Commissie aan het in artikel 8 bedoelde comité voorgelegd.


Die Ergebnisse der gemeinschaftlichen Maßnahmen werden auf der Grundlage der in Artikel 3 genannten Ziele einer periodischen externen Evaluierung unterzogen, deren Schlußfolgerungen dem Ausschuß sowie dem Europäischen Parlament und dem Rat unterbreitet werden.

De resultaten van de communautaire maatregelen worden onderworpen aan periodieke externe evaluaties op basis van de in artikel 3 genoemde doelstellingen en de conclusies hiervan worden meegedeeld aan het comité, alsmede aan het Europees Parlement en aan de Raad.


Die Delegationsmitglieder ziehen anschließend die gebotenen Schlußfolgerungen zu den in Artikel 6 genannten Punkten.

De leden van de delegatie formuleren vervolgens hun conclusies ten aanzien van de in artikel 6 bedoelde punten.




D'autres ont cherché : da diese     prüfungsergebnisse     rechtsinstrument     schlußfolgerungen     schlußfolgerungen des genannten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schlußfolgerungen des genannten' ->

Date index: 2025-04-02
w