Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schlussfolgerungen sind insgesamt » (Allemand → Néerlandais) :

Aufgrund der Schlussfolgerungen des RAC, dass die vorliegenden Daten keine Quantifizierung der Dosis-Wirkungs-Beziehungen für die gesundheitlichen Auswirkungen von BPA ermöglichen, konnte der Ausschuss für sozioökonomische Analyse (im Folgenden „SEAC“) der Agentur die in dem französischen Dossier vorgelegten Nutzenschätzungen nicht verwenden und führte daher eine Break-Even-Analyse durch, auf deren Grundlage er zu dem Schluss kam, dass die geschätzten Kosten insgesamt höher sind als die potenziellen gesundheitlichen Nutzen der vorgesc ...[+++]

Omdat het RAC had geconcludeerd dat de dosis-responsrelatie voor de gezondheidseffecten van BPA niet op basis van de beschikbare gegevens kon worden gekwantificeerd, kon het Comité sociaaleconomische analyse („SEAC”) van het Agentschap de ramingen in het Franse dossier niet gebruiken, en heeft het daarom een break-evenanalyse uitgevoerd met als conclusie dat de geraamde kosten zwaarder wegen dan de mogelijke gezondheidswinst van de voorgestelde beperking.


Die Schlussfolgerungen sind insgesamt positiv, wenngleich es 2005 zu Verzögerungen kam.

De conclusies zijn globaal genomen positief, hoewel het programma achterstand heeft opgelopen in 2005.


5. betont, dass alle Handelsabkommen Kapitel zum Thema Energie umfassen sollten, die darauf abzielen, Energiepartnerschaften aufzubauen, die beiden Parteien zuträglich sind, sowie auf eine Verbesserung des Zugangs zu Energiequellen und ausländischen Märkten, und zwar sowohl in Bezug auf bewährte, langjährige Partnern als auch auf potenzielle neue Partnerländer in Gebieten wie u. a. Zentralasien, Nordafrika, dem Mittelmeerraum und Amerika, und dass diese Partnerschaften zu einer sichereren Energieversorgung der EU führen und gleichzeitig die Diversifizierung der Energiequellen sowie die Festlegung von Qualitätsstandards für Energieerzeugn ...[+++]

5. benadrukt dat alle handelsovereenkomsten energiehoofdstukken moeten bevatten die gericht zijn op het opbouwen van energiepartnerschappen die van wederzijds belang zijn en op het verbeteren van de toegang tot energiebronnen en buitenlandse markten, zowel met bestaande langetermijnpartners als met nieuwe en toekomstige partnerlanden in gebieden als – maar niet beperkt tot – Centraal-Azië, Noord-Afrika, het Middellandse Zeegebied en Noord-, Midden- en Zuid-Amerika; meent voorts dat alle handelsovereenkomsten moeten bijdragen tot een grotere energiezekerheid van de EU en het mogelijk moeten maken energiebronnen te diversifiëren, kwaliteitsnormen voor energieproducten vast te stellen en gemeenschappelijke normen voor duurzame energieproducti ...[+++]


1. begrüßt die Schlussfolgerungen des Rechnungshofs, wonach der Jahresabschluss der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht (EMCDDA) in allen wesentlichen Belangen ein insgesamt sachgerechtes Bild ihrer Vermögens- und Finanzlage zum 31. Dezember 2013 sowie der Ergebnisse ihrer Vorgänge und Cashflows für das an diesem Stichtag endende Haushaltsjahr vermittelt und die dem Jahresabschluss der EMCDDA für das Haushaltsjahr 2013 zugrunde liegenden Vorgänge in allen wesentlichen Belangen rechtmäßig und ordn ...[+++]

1. is verheugd over de conclusies van de Rekenkamer dat de jaarrekening van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (EWDD) in alle belangrijke opzichten een getrouw beeld geeft van zijn financiële situatie per 31 december 2013 en van de resultaten van zijn verrichtingen en kasstromen in het op die datum afgesloten begrotingsjaar, en dat de onderliggende verrichtingen bij de jaarrekening van het EWDD betreffende het begrotingsjaar 2013 op alle materiële punten wettig en regelmatig zijn;


1. begrüßt die Schlussfolgerungen des Rechnungshofs, wonach der Jahresabschluss der Europäischen Agentur für das Betriebsmanagement von IT-Großsystemen im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts (eu-LISA) in allen wesentlichen Belangen ein insgesamt sachgerechtes Bild der Vermögens- und Finanzlage der Agentur zum 31. Dezember 2013 sowie der Ergebnisse ihrer Vorgänge und Cashflows für das an diesem Stichtag endende Haushaltsjahr vermittelt und die dem Jahresabschluss der Agentur für das Haushaltsjahr 2013 zugrunde liegenden V ...[+++]

1. is verheugd over de conclusies van de Rekenkamer dat de jaarrekening van het Europees Agentschap voor het operationeel beheer van grootschalige IT-systemen op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht (eu-LISA) in alle belangrijke opzichten een getrouw beeld geeft van zijn financiële situatie per 31 december 2013 en van de resultaten van zijn verrichtingen en kasstromen in het op die datum afgesloten begrotingsjaar, en dat de onderliggende verrichtingen bij de jaarrekening van het eu-LISA betreffende het begrotingsjaar 2013 op alle materiële punten wettig en regelmatig zijn;


1. begrüßt die Schlussfolgerungen des Rechnungshofs, wonach der Jahresabschluss der Agentur die Finanzlage der Agentur zum 31. Dezember 2011 sowie die Ergebnisse ihrer Vorgänge und Cashflows für das an diesem Stichtag endende Haushaltsjahr insgesamt sachgerecht darstellt und die dem Jahresabschluss der Agentur für das Haushaltsjahr 2011 zugrunde liegenden Vorgänge in allen wesentlichen Punkten rechtmäßig und ordnungsgemäß sind;

1. is ingenomen met de conclusies van de Rekenkamer dat de jaarrekening van het Bureau op alle materiële punten een getrouw beeld geeft van zijn financiële situatie per 31 december 2011 en van de resultaten van zijn verrichtingen en kasstromen in het op die datum afgesloten jaar, en dat de onderliggende verrichtingen bij de jaarrekening van het Bureau betreffende het begrotingsjaar 2011 op alle materiële punten wettig en regelmatig zijn;


1. begrüßt die Schlussfolgerungen des Rechnungshofs, wonach der Jahresabschluss der Beobachtungsstelle die Finanzlage der Agentur zum 31. Dezember 2011 sowie die Ergebnisse ihrer Vorgänge und Cashflows für das an diesem Stichtag endende Haushaltsjahr insgesamt sachgerecht darstellt und die dem Jahresabschluss der Agentur für das dem Haushaltsjahr 2011 zugrunde liegenden Vorgänge in allen wesentlichen Punkten rechtmäßig und ordnungsgemäß sind;

1. is ingenomen met de conclusies van de Rekenkamer dat de jaarrekening van het Centrum op alle materiële punten een getrouw beeld geeft van zijn financiële situatie per 31 december 2011 en van de resultaten van zijn verrichtingen en kasstromen in het op die datum afgesloten jaar, en dat de verrichtingen waarop de jaarrekening van het Centrum betreffende het begrotingsjaar 2011 gebaseerd is, op alle materiële punten wettig en regelmatig zijn;


Die Schlussfolgerungen sind insgesamt positiv, wenngleich es 2005 zu Verzögerungen kam.

De conclusies zijn globaal genomen positief, hoewel het programma achterstand heeft opgelopen in 2005.


Gemäß den Schlussfolgerungen des zweiten Berichts sind insgesamt 25 Mitgliedstaaten dem Abkommen von 1929 beigetreten.

De conclusies van het tweede verslag in aanmerking genomen, zijn er in totaal 25 lidstaten partij bij het Verdrag van 1929.


[39] Siehe vor allem die Schlussfolgerungen des Vorsitzes der informellen Ministertagung in Namur, die Stellungnahme des WSA, den Entwurf einer Stellungnahme des Europäischen Parlaments, die erste Stellungnahme der CRPM vom Februar 2001 sowie die Anmerkungen des Ausschusses der berufsständischen landwirtschaftlichen Organisationen der EU und des Allgemeinen Ausschusses des ländlichen Genossenschaftswesens in der EU (COPA-COGECA), die betonen, dass sich aus der Stützung im Rahmen der GAP beträchtliche Vorteile ergeben - sowohl aus der Sicht der vor- und nachgelagerten Sektoren und Unternehmen, die von der landwirtschaftlichen Erzeugung ...[+++]

[40] Zie met name de samenvatting van het voorzitterschap van de informele bijeenkomst van de ministers te Namen, het advies van het ESC, het ontwerpadvies van het Europees Parlement, het eerste advies van de CRPM, februari 2001, en de opmerkingen van de Copa-Cogeca, dat uit de steun van het GLB aanzienlijke voordelen voortvloeien zowel hoger als lager in de bedrijfskolom, en ook bij de van de landbouwproductie afhankelijke ondernemingen; ook werd de belangrijke rol van de landbouw bij het plattelands- en landschapsbeheer, die een directe bijdrage levert aan de kwaliteit van leven van de Europese bevolking in het algemeen, benadrukt.


w