Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schlussfolgerungen seiner tagungen » (Allemand → Néerlandais) :

Auf seiner Tagung vom 19./20. Juni 2003 in Thessaloniki bekräftigte der Europäische Rat unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen seiner Tagungen in Kopenhagen (Dezember 2002) und Brüssel (März 2003) seine Entschlossenheit zur vollen und wirksamen Unterstützung der europäischen Perspektive der westlichen Balkanstaaten, die uneingeschränkt Teil der Europäischen Union sein werden, sobald sie die festgelegten Kriterien erfüllen.

De Europese Raad heeft op zijn bijeenkomst te Thessaloniki op 19 en 20 juni 2003 verwezen naar zijn conclusies van Kopenhagen (december 2002) en Brussel (maart 2003) en herhaald dat hij zijn volledige en daadwerkelijke steun wil verlenen aan het Europese perspectief van de landen van de Westelijke Balkan, en te kennen gegeven dat deze landen integraal deel zullen gaan uitmaken van de Europese Unie zodra zij voldoen aan de vastgestelde criteria.


In den Schlussfolgerungen seiner Tagungen 2008 in Prag und Bratislava bringt das Forum seine volle Unterstützung für EU-Vorschriften im Bereich der nuklearen Sicherheit zum Ausdruck, die sich auf gemeinsame Sicherheitsgrundsätze für kerntechnische Anlagen stützen.

In de conclusies van de kernenergieforums die in 2008 in Praag en Bratislava plaatsvonden, werd de nadruk gelegd op de sterke steun van het forum voor de invoering van Europese wetgeving inzake nucleaire veiligheid op basis van "gemeenschappelijke, fundamentele veiligheidsbeginselen voor nucleaire installaties".


Der Rat wiederum hat sich in den Schlussfolgerungen seiner Tagungen immer dahingehend geäußert, dass es für die EU von strategischer Bedeutung ist, einen umfassenden, ausgedehnten und detaillierten Dialog mit ganz Afrika aufrechtzuerhalten.

Op zijn beurt heeft de Europese Raad in de conclusies van zijn bijeenkomsten altijd duidelijk gemaakt dat het voor de Europese Unie van strategisch belang is om een mondiale, veelomvattende en gedetailleerde dialoog met Afrika als geheel te voeren.


Der Rat wiederum hat sich in den Schlussfolgerungen seiner Tagungen immer dahingehend geäußert, dass es für die EU von strategischer Bedeutung ist, einen umfassenden, ausgedehnten und detaillierten Dialog mit ganz Afrika aufrechtzuerhalten.

Op zijn beurt heeft de Europese Raad in de conclusies van zijn bijeenkomsten altijd duidelijk gemaakt dat het voor de Europese Unie van strategisch belang is om een mondiale, veelomvattende en gedetailleerde dialoog met Afrika als geheel te voeren.


40. Der Europäische Rat bekräftigt unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen seiner Tagungen in Kopenhagen (Dezember 2002) und Brüssel (März 2003) seine Entschlossenheit, die europäische Perspektive der westlichen Balkanstaaten, die Teil der EU sein werden, sobald sie die festgelegten Kriterien erfüllen, uneingeschränkt und wirksam zu unterstützen.

40. Onder verwijzing naar zijn conclusies van Kopenhagen (december 2002) en Brussel (maart 2003) heeft de Europese Raad herhaald dat hij zijn volledige en daadwerkelijke steun wil verlenen aan het Europese perspectief van de landen van de Westelijke Balkan, die integraal deel zullen gaan uitmaken van de Europese Unie zodra zij voldoen aan de vastgestelde criteria.


– unter Hinweis auf die Bedeutung, die der Europäische Rat dem Problem beimisst, das durch das wachsende Defizit der Europäischen Union an Pflanzeneiweiß entstanden ist, worauf er in den Schlussfolgerungen seiner Tagungen von Berlin im März 1999 und Nizza im Dezember 2000 hingewiesen hat,

– gezien het belang dat de Europese Raad hecht aan het probleem dat wordt veroorzaakt door het toenemende tekort aan eiwithoudende gewassen in de Europese Unie waarnaar wordt verwezen in de conclusies van de Europese Top van Berlijn in maart 1999 en van Nice in december 2000,


In diesem Zusammenhang begrüßt der Europäische Rat die gemeinsamen Schlussfolgerungen der Tagungen der Außenminister bzw. der für Justiz und Inneres zuständigen Minister, die am 9. Dezember bzw. am 28. November 2003 im Rahmen des Forums EU - Westliche Balkanstaaten stattfanden, und er verleiht seiner Erwartung Ausdruck, dass die eingegangenen Verpflichtungen rasch in konkrete Maßnahmen umgesetzt werden.

De Europese Raad spreekt zijn waardering uit voor de gezamenlijke conclusies van de zittingen van de ministers van Buitenlandse Zaken en van Justitie en Binnenlandse Zaken die op 9 december en 28 november 2003 plaatsvonden in het kader van het Forum EU-Westelijke Balkan; hij verwacht dat de toezeggingen snel in concrete acties vertaald worden.


Der Vorsitz begrüßte die Zusammenarbeit von Seiten Libyens und wies darauf hin, dass der Rat im Hinblick auf die Annahme operativer Schlussfolgerungen auf einer seinerchsten Tagungen auf diese Frage zurückkommen werde.

Het voorzitterschap was verheugd over de medewerking van Libië en gaf aan dat de Raad tijdens een volgende zitting op dit punt zal terugkomen, teneinde hierover operationele conclusies vast te stellen.


Die Schlussfolgerungen des Rates vom Mai 1999 sollten dabei als Bezugsdokument dienen, mit dem sich der Rat "Entwicklung" auf jeder seiner Tagungen erneut befasst mit dem Ziel, die Zusammenarbeit der Gemeinschaft mit ihren Entwicklungspartnern weiter zu verbessern.

Hij kwam overeen dat zijn conclusies van mei 1999 een referentiedocument zijn waarover in iedere zitting van de Raad Ontwikkeling een follow-up moet plaatsvinden, teneinde de samenwerking van de Gemeenschap met haar partners in ontwikkeling verder te verbeteren.


Der Rat ersuchte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, das Dokument zu prüfen, damit er auf einer seiner nächsten Tagungen geeignete Schlussfolgerungen annehmen kann.

Hij verzocht het Comité van permanente vertegenwoordigers dit document te bespreken, zodat hij in een volgende zitting passende conclusies kan aannemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schlussfolgerungen seiner tagungen' ->

Date index: 2024-10-20
w