Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schlussfolgerungen dezember 2012 dazu " (Duits → Nederlands) :

AE. in der Erwägung, dass die Ablehnung des Vorschlags der Kommission für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über europäische Statistiken über den Schutz vor Kriminalität durch das Europäische Parlament am 12. Dezember 2012 die Notwendigkeit eines neuen Vorschlags für eine EU-Rechtsvorschrift bekräftigt, mit der ein kohärentes System für die Erhebung von Statistiken über Gewalt gegen Frauen in den Mitgliedstaaten eingeführt wird; und in der Erwägung, dass der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom Dezember 2012 ...[+++]azu aufruft, die Erhebung und Veröffentlichung vergleichbarer, zuverlässiger und regelmäßig aktualisierter Daten über alle Formen von Gewalt gegen Frauen sowohl auf nationaler als auch auf EU-Ebene zu verbessern;

AE. overwegende dat in de verwerping d.d. 12 december 2012 door het Europees Parlement van het voorstel van de Commissie voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad inzake Europese statistieken over veiligheid voor criminaliteit opnieuw wordt benadrukt dat er behoefte is aan een nieuw voorstel voor EU-wetgeving tot vaststelling van een coherent systeem voor de verzameling van statistieken over geweld tegen vrouwen in de lidstaten, en overwegende dat de Raad, in zijn conclusies van december 2012, heeft verzocht om verbeteringen in de verzameling en verspreiding van vergelijkbare, be ...[+++]


Darüber hinaus rief der Rat in seiner Schlussfolgerung vom Dezember 2012 dazu auf, die Erhebung und Veröffentlichung vergleichbarer, zuverlässiger und regelmäßig aktualisierter Daten über alle Formen der Gewalt gegen Frauen sowohl auf nationaler als auch auf EU-Ebene zu verbessern.

Bovendien heeft de Raad in zijn conclusie van december 2012 opgeroepen tot het verbeteren van de verzameling en de verspreiding van vergelijkbare, betrouwbare en regelmatig bijgewerkte gegevens betreffende alle vormen van geweld tegen vrouwen op zowel nationaal als EU-niveau.


F. in der Erwägung, dass die Kommission in den Schlussfolgerungen des Rates (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz) vom 7. Dezember 2015 (Nr. 35) aufgefordert wird, „in Form einer Mitteilung eine neue Strategie zur Gleichstellung von Frauen und Männern für die Zeit nach 2015 anzunehmen“; in der Erwägung, dass sich der Dreiervorsitz des Rates in seiner Erklärung vom 7. Dezember 2015 dazu verpflichtet hat, d ...[+++]

F. overwegende dat de Commissie in de conclusies van de Raad Epsco van 7 december 2015 (punt 35) wordt verzocht om "een nieuwe strategie voor gendergelijkheid voor de periode na 2015 [...] aan te nemen in de vorm van een mededeling"; overwegende dat het EU-voorzitterschapstrio in zijn verklaring van 7 december 2015 heeft toegezegd de ontwerpconclusies van de Raad over de EU-strategie voor gendergelijkheid na 2015 toe te zenden aan de Raad Epsco;


Moerman, E. Derycke und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 23. Dezember 2014 in Sachen Tonia Tollenaere gegen die « AXA Belgium » AG und die « Generali Belgium » AG, dessen Ausfertigung am 13. Januar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Ostflandern, Abteilung Gent, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 3 Absatz 3 des Gesetzes vom 13. Januar 2012 ...[+++]

Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 23 december 2014 in zake Tonia Tollenaere tegen de nv « AXA Belgium » en de nv « Generali Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 januari 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 3, derde lid, van de wet van 13 januari 2012 tot invoe ...[+++]


Die Mitteilung stellt den Beitrag der Kommission zu den bevorstehenden Verteidigungsgesprächen im Europäischen Rat im Dezember 2013 dar, so wie dies in den Schlussfolgerungen des Rates vom 14. Dezember 2012 vorgesehen war.

De mededeling vormt de bijdrage van de Commissie aan het volgende debat van de Europese Raad over defensie in december 2013, overeenkomstig de conclusies van de Raad van 14 december 2012.


AG, dessen Ausfertigung am 22. Dezember 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Arbeitsgericht Lüttich, Abteilung Lüttich, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstoßen die Artikel 39, 59 Absatz 2, 86/1 und 86/2 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge in der vor dem 1. Januar 2014 geltenden Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie dazu führen, dass ceteris paribus - einerseits die Arbeitgeber von Angestellten, die ab dem 1. Januar ...[+++]

, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 december 2014, heeft de Arbeidsrechtbank te Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden de artikelen 39, 59, tweede lid, 86/1 en 86/2 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, zoals van toepassing vóór 1 januari 2014, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre zij tot gevolg hebben dat, ceteris paribus : - enerzijds, de werkgevers van bedienden die tewerkgesteld waren vanaf 1 januari 2012 of later en die doen bli ...[+++]


2. bedauert, dass der Rat im vierten Jahr in Folge beschlossen hat, sich der von der Kommission in ihrer letzten diesbezüglichen Sitzung vom 11. Dezember 2012 angenommenen Empfehlung nicht anzuschließen, und noch immer keine Beitrittsverhandlungen eröffnet hat; ist jedoch der Auffassung, dass die einstimmig gebilligten Schlussfolgerungen des Europäischen Rates hinsichtlich einer zeitlich gebundenen Entscheidu ...[+++]

2. betreurt dat de Raad op zijn laatste bijeenkomst van 11 december 2012 voor het vierde opeenvolgende jaar heeft besloten geen gevolg te geven aan de aanbeveling van de Commissie, en de toetredingsonderhandelingen nog niet heeft geopend; is niettemin van mening dat de conclusies van de Europese Raad, waarin er eensgezind voor wordt gepleit binnen een vastgestelde termijn een besluit te formuleren op basis van een volgend verslag van de Commissie, een wezenlijke stap vooruit betekenen, waarbij het belang wordt onderkend van voldoende voortgang op essentiële gebieden zoals opgenomen in de conclusies van de Europese R ...[+++]


– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Rates vom 25. Oktober 2010, in denen die Kommission aufgefordert wird, eine Stellungnahme zu Serbiens Antrag auf Beitritt zur Europäischen Union auszuarbeiten, sowie der Schlussfolgerungen des Rates vom 5. Dezember 2011 und der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 9. Dezember 2011, in denen die Bedingungen für die Eröffnung der Beitrittsverhandlungen mit Serbien festgelegt wurden, und der Schlussfolgerungen des Rates vom 11. Dezember 2012 ...[+++]

– gezien de conclusies van de Raad van 25 oktober 2010 waarin de Commissie verzocht wordt advies uit te brengen over het verzoek van Servië om toetreding tot de Europese Unie, de conclusies van de Raad van 5 december 2011 en de conclusies van de Europese Raad van 9 december 2011 waarin de voorwaarden zijn geformuleerd voor het openen van de toetredingsonderhandelingen met Servië, alsmede de conclusies van de Raad van 11 december 2012, die zijn bekrachtigd door de Europese Raad van 13 en 14 december 2012,


19. Der Rat begrüßt die kontinuierlichen Fortschritte, die seit 2010 bei den Verhandlungen über den Beitritt Islands zur EU wurden, und nimmt Kenntnis von den Feststellungen, die die Kommission in dem von ihr am 10. Oktober 2012 an den Rat und das Europäische Parlament übermittelten Sachstandsbericht zu Island getroffen hat; zudem verweist er auf seine Schlussfolgerungen vom 11. Dezember 2012 zur Erweiterung.

De Raad is verheugd over de aanhoudende vooruitgang in de onderhandelingen over de toetreding van IJsland tot de EU sinds 2010, neemt nota van de bevindingen die de Commissie in het voortgangsverslag over IJsland van 10 oktober 2012 aan de Raad en het Europees Parlement heeft gepresenteerd en verwijst naar zijn conclusies over de uitbreiding van 11 december 2012.


Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 12. und 13. Dezember 2012 (abhängig von der in den Schlussfolgerungen des Rates vom 13. April 2011 vorgesehenen Evaluierung des Konzepts der makroregionalen Strategien).

Conclusies van de Europese Raad van 12 en 13 december 2012 (afhankelijk van de evaluatie van de idee van macroregionale strategieën zoals bepaald in de conclusies van de Raad van 13 april 2011).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schlussfolgerungen dezember 2012 dazu' ->

Date index: 2023-03-03
w