Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum der ersten Einreise
Fähigkeit zum ersten Atomschlag
Fähigkeit zum ersten Schlag
Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln
Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln
Schlussfolgerungen des Vorsitzes
Schwerer Verstoß ersten Grades
Strategie des ersten Atomschlags
Strategie des ersten Schlags
Verstoß ersten Grades
Vertragspartei der ersten Einreise

Vertaling van "schlussfolgerungen des ersten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schlussfolgerungen des Vorsitzes | Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates

conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad


Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln | Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln

eerstehulpprincipes aanleren | eerstehulpprincipes doceren | eerstehulpprincipes onderwijzen


Strategie des ersten Atomschlags | Strategie des ersten Schlags

strategie van de eerste klap


Fähigkeit zum ersten Atomschlag | Fähigkeit zum ersten Schlag

het vermogen de eerste klap uit te delen | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen


Schlussfolgerungen aus Marktforschungsergebnissen ziehen

conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek


Vertragspartei der ersten Einreise

Overeenkomstsluitende Partij van eerste binnenkomst


Lehranstalt für technischen Vollzeithochschulunterricht des ersten Grades

inrichting voor het hoger technisch onderwijs van de eerste graad met volledig leerplan




schwerer Verstoß ersten Grades

zware overtreding van de eerste graad


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen der am 15. September 2014 in Paris abgehaltenen internationalen Konferenz zu Frieden und Sicherheit im Irak und die daran anschließenden Schlussfolgerungen der ersten, am 3. Dezember 2014 in Brüssel veranstalteten Plenartagung auf Ministerebene der internationalen Allianz von 60 Ländern gegen den Islamischen Staat im Irak und der Levante (ISIL),

– gezien de conclusies van de internationale conferentie over vrede en veiligheid in Irak, die op 15 september 2014 in Parijs is gehouden, en de eerste ministervergadering van de 60 landen tellende wereldwijde coalitie tegen de Islamitische Staat in Irak en de Levant (ISIL), die op 3 december 2014 in Brussel is gehouden,


23. erwartet mit Interesse die Ergebnisse der zweiten externen Fachbegutachtung, die der Rechnungshof 2013 in die Wege leiten und bei der insbesondere die Vorgehensweise bei der Leistungsprüfung am Rechnungshof im Mittelpunkt stehen wird; fordert Auskunft über die Umsetzung der Schlussfolgerungen der ersten einführenden Fachbegutachtung im Jahr 2012;

23. ziet belangstellend uit naar de tweede „peer review” die de Rekenkamer in 2013 organiseert, waarbij de aandacht met name zal uitgaan naar de praktijk van prestatie-auditing binnen de Rekenkamer; verzoekt om informatie over de wijze waarop uitvoering is gegeven aan de conclusies uit de eerste inleidende peer review van 2012;


22. erwartet mit Interesse die Ergebnisse der zweiten externen Fachbegutachtung, die der Rechnungshof 2013 in die Wege leiten und bei der insbesondere die Vorgehensweise bei der Leistungsprüfung am Rechnungshof im Mittelpunkt stehen wird; fordert Auskunft über die Umsetzung der Schlussfolgerungen der ersten einführenden Fachbegutachtung im Jahr 2012;

22. ziet belangstellend uit naar de tweede "peer review" die de Rekenkamer in 2013 organiseert, waarbij de aandacht met name zal uitgaan naar de praktijk van prestatie-auditing binnen de Rekenkamer; verzoekt om informatie over de wijze waarop uitvoering is gegeven aan de conclusies uit de eerste inleidende peer review van 2012;


– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Ersten Gipfeltreffens zur Lage der Roma (16. September 2008 in Brüssel) und des Zweiten Gipfeltreffens zur Lage der Roma (8. April 2010 in Córdoba),

– gezien de conclusies van de eerste Europese Roma-top (Brussel, 16 september 2008) en de tweede Europese Roma-top (Córdoba, 8 april 2010),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ausgehend von der Erklärung und dem Aktionsplan der Konferenz von Rabat, den Schlussfolgerungen des ersten Treffens zwischen der EU und Mali zum Thema Migration vom 26. September 2006 und den Ergebnissen der EU-Afrika Ministerkonferenz „Migration und Entwicklung“ von Tripoli im November 2006 haben die Teilnehmer ihre bilaterale Zusammenarbeit und die Zusammenarbeit mit der Gemeinschaft in Migrationsfragen erörtert.

Op basis van de verklaring en het actieplan van de Conferentie van Rabat, de conclusies van de eerste sessie van het overleg EU-Mali over migratie van 26 september 2006 en de resultaten van de ministersconferentie Afrika–Europese Unie "Migratie en Ontwikkeling" van november 2006 in Tripoli, hebben de partijen van gedachten gewisseld over de bilaterale en communautaire samenwerking op het gebied van migratie.


Der Rat nahm des Weiteren die in Anlage I wiedergegebenen Schlussfolgerungen zum ersten Bericht über die Umsetzung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik an.

De Raad nam tevens conclusies aan betreffende het eerste verslag over de uitvoering van de GREB's (zie bijlage I).


Der Rat nahm folgende Schlussfolgerungen zum ersten Jahresbericht des Europäischen Netzes für Kriminalprävention (ENKP) (Juni - Dezember 2001) an:

De Raad heeft de volgende conclusies over het eerste jaarverslag van het Europees netwerk inzake criminaliteitspreventie (ENCP) (juni-december 2001) aangenomen:


Weitere Einzelheiten haben wir in unserem Bericht dargestellt, um daraus die Schlussfolgerungen abzuleiten. Unsere Schlussfolgerungen sind: Erstens: Die Verordnung muss vereinfacht werden, um den Prozess zu beschleunigen und transparenter zu machen, indem die Mittel bereitgestellt werden, die für die Verwaltung der Projekte durch die Kommission und die Kontrolle durch den Rat notwendig sind.

Wij hebben het onderwerp in ons verslag tot in de kleinste details behandeld en kunnen daaruit de volgende conclusies trekken. In de eerste plaats moet de verordening vereenvoudigd worden, zodat het gehele proces sneller en transparanter kan verlopen.


Der Rat hat Schlussfolgerungen zum ersten Eurojust-Jahresbericht (Kalenderjahr 2002) angenommen.

De Raad heeft conclusies aangenomen over het eerste jaarverslag van Eurojust, voor 2002.


Der Rat nahm die in Dokument 11031/11 enthaltenen Schlussfolgerungen zur ersten Zwischen­bewertung des gemeinsamen Programms "Umgebungsunterstütztes Leben" an.

De Raad heeft conclusies aangenomen over de tussentijdse evaluatie van het gemeenschappelijk programma Ambient Assisted Living (zie doc. 11031/11).


w