Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debetsaldo im außerordentlichen Dienst
Haushaltsplan der außerordentlichen Ausgaben
Schlussfolgerungen des Vorsitzes
Zu einer außerordentlichen Sitzungsperiode einberufen

Traduction de «schlussfolgerungen des außerordentlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schlussfolgerungen des Vorsitzes | Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates

conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad


zu einer außerordentlichen Sitzungsperiode einberufen

in buitengewone zitting bijeenroepen


Debetsaldo im außerordentlichen Dienst

deficitair saldo op de buitengewone dienst


Haushaltsplan der außerordentlichen Ausgaben

begroting van de buitengewone uitgaven


Schlussfolgerungen aus Marktforschungsergebnissen ziehen

conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek


Ad-hoc-Gruppe Umsetzung der Schlussfolgerungen des Rates zu Zypern vom 26. April 2004

Ad-hocgroep follow-up conclusies van de Raad over Cyprus van 26 april 2004


Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.

Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fragen und Antworten Vorschlag Bericht Europäisches Strafregisterinformationssystem (ECRIS) aktueller Stand der Europäischen Sicherheitsagenda (Pressemitteilung in Englisch) Schlussfolgerungen der außerordentlichen Tagung des Rates (20. November 2015)

Vragen en antwoorden Voorstel Europees Strafregister Informatiesysteem (ECRIS) Europese veiligheidsagenda stand van zaken (persmemo) Conclusies van de buitengewone bijeenkomst van de Raad (20 november 2015)


– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des außerordentlichen Europäischen Rates vom 1. September 2008 sowie der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates „Auswärtige Angelegenheiten“ vom 15. September 2008,

– gezien de conclusies van de buitengewone Europese Raad van 1 september 2008 en de conclusies van de Raad Externe Betrekkingen van de Europese Unie van 15 september 2008,


– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des außerordentlichen Europäischen Rates vom 1. September 2008 sowie der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates „Auswärtige Angelegenheiten“ vom 15. September 2008,

– gezien de conclusies van de buitengewone Europese Raad van 1 september 2008 en de conclusies van de Raad Externe Betrekkingen van de Europese Unie van 15 september 2008,


Zunächst hat der Präsident kurz einen Überblick über die allgemeinen Kategorien von Maßnahmen gegeben, die in konkrete Maßnahmen umgesetzt werden müssen; anschließend hat das Kommis­sionsmitglied den Rat über das weitere Vorgehen nach der durch den Gasstreit zwischen Russland und der Ukraine ausgelösten Erdgaskrise unterrichtet, wie dies in den Schlussfolgerungen der außerordentlichen Tagung der Energieminister vom 12. Januar gefordert worden war (Dok. 5215/09).

Na een kort overzicht, door de voorzitter, van de uiteenlopende maatregelen die in concrete acties moeten worden omgezet, werd de Raad door het Commissielid op de hoogte gebracht van de follow-up die wordt gegeven aan de gascrisis als gevolg van het gasgeschil tussen Rusland en Oekraïne. Tot die follow-up was opgeroepen in de conclusies van de buitengewone zitting van de Raad van de ministers van Energie op 12 januari ( 5215/09 ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäß den Schlussfolgerungen der außerordentlichen Tagung des Europäischen Rates vom 1. September wurde die Einleitung einer autonomen zivilen Beobachtermission in Georgien im Rahmen der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik beschlossen.

Conform de conclusies van de buitengewone Europese Raad van 1 september heeft de Raad besloten om uit hoofde van het Europees veiligheids- en defensiebeleid een autonome civiele waarnemingsmissie naar Georgië te sturen.


6. Im Einklang mit den Schlussfolgerungen der außerordentlichen Tagung des Europäischen Rates vom 1. September beschließt der Rat, im Rahmen der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik eine autonome zivile Beobachtermission in Georgien einzuleiten, deren Einrichtung nach den Modalitäten der Vereinbarung vom 8.September, in enger Abstimmung mit der OSZE und den Vereinten Nationen sowie in Ergänzung zu den internationalen Mechanismen der UNOMIG und der OSZE bis zum 1. Oktober andauern wird.

6. Conform de conclusies van de buitengewone Europese Raad van 1 september besluit de Raad om uit hoofde van het Europees veiligheids- en defensiebeleid een autonome civiele waarnemingsmissie naar Georgië te sturen, die uiterlijk op 1 oktober zal worden ingezet, volgens de in het akkoord van 8 september vastgestelde uitvoeringsregeling, in nauwe coördinatie met de OVSE en de Verenigde Naties, en ter aanvulling op de internationale mechanismen van de Waarnemingsmissie van de Verenigde Naties in Georgië en van de OVSE.


– in Kenntnis der Schlussfolgerungen der außerordentlichen Tagung des Rates „Justiz und Inneres“ am 18. März, der Tagung des Rates „Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“ am 22. März und der außerordentlichen Tagung des Europäischen Rates am 25. und 26. März 2004,

gezien de conclusies van de buitengewone Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 18 maart, van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 22 maart en van de buitengewone bijeenkomst van de Europese Raad van 25 en 26 maart 2004,


– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des außerordentlichen Europäischen Rates von Brüssel vom 21. September 2001 sowie auf seine Entschließung vom 4. Oktober 2001 zu der außerordentlichen Tagung des Europäischen Rates vom 21. September 2001 in Brüssel ,

gelet op de conclusies van de buitengewone Europese Raad van 21 september 2001 te Brussel en de desbetreffende resolutie van het Europees Parlement van 4 oktober 2001 ,


- in Kenntnis der Schlussfolgerungen der Außerordentlichen Tagung des Europäischen Rates vom 21. September 2001 in Brüssel sowie der Erklärungen von Kommission und Rat am 3. Oktober 2001 im Plenum zum Ergebnis dieser Tagung,

- gezien de conclusies van de op 21 september 2001 in Brussel gehouden buitengewone bijeenkomst van de Europese Raad en de op 3 oktober 2001door de Commissie en de Raad ter plenaire vergadering afgelegde verklaringen over de resultaten van die bijeenkomst,


Darüber hinaus respektiert das verabschiedete Mandat das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen EU-Georgien und folgt den Schlussfolgerungen der Außerordentlichen Tagung des Europäischen Rates vom September 2008 (Dok. 12594/2/08 ), in denen die Union beschlossen hatte, die Beziehungen zu Georgien zu vertiefen und unter anderem eine Freihandels­zone zu errichten, sobald die Voraussetzungen dafür erfüllt sind.

Het vandaag aangenomen mandaat stemt ook overeen met de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Georgië, en sluit aan bij de conclusies van de buitengewone Europese Raad van september 2008 ( 12594/2/08 ), waarin ervoor gepleit werd de betrekkingen met Georgië aan te halen, onder meer door de instelling van een vrijhandelszone zodra de voorwaarden daartoe zijn vervuld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schlussfolgerungen des außerordentlichen' ->

Date index: 2022-01-17
w