Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schlussfolgerungen kürzlich verabschiedeten mitteilung » (Allemand → Néerlandais) :

UNTER HERVORHEBUNG der Tatsache, dass die Förderung der Kultur in den Außenbeziehungen der EU, auch in der Entwicklungszusammenarbeit, zu den Prioritäten der europäischen Kulturagenda und der nachfolgenden Arbeitspläne des Rates für Kultur zählt, und dass eine bereichsübergreifende Zusammenarbeit wichtig ist, um die verschiedenen Politikbereiche besser aufeinander abzustimmen, wie er bereits in einigen kürzlich verabschiedeten Schlussfolgerungen betont hat

BENADRUKKEND dat cultuur in de externe betrekkingen van de EU, met inbegrip van ontwikkelingssamenwerking, een van de prioriteiten is van de Europese agenda voor cultuur en van latere werkplannen voor cultuur van de Raad ; en dat sectoroverschrijdende samenwerking belangrijk is om de samenhang tussen verschillende beleidsmaatregelen te vergroten zoals in een aantal recentelijk aangenomen conclusies van de Raad werd onderstreept


Im Februar 2013 verabschiedeten die Bildungsminister der EU-Länder Schlussfolgerungen als Reaktion auf die Mitteilung der Kommission von 2012 und den Jahreswachstumsbericht 2013.

In februari 2013 hebben de ministers van Onderwijs van EU-landen conclusies aangenomen naar aanleiding van de mededeling van de Europese Commissie van 2012 en de jaarlijkse groeianalyse van 2013.


unter Hinweis auf die am 31. März 2010 von der Kommission vorgelegte Mitteilung mit dem Titel „EU-Politikrahmen zur Unterstützung der Entwicklungsländer bei der Verbesserung der Ernährungssicherheit“ und die am 10. Mai 2010 verabschiedeten Schlussfolgerungen des Rates über den Politikrahmen

gezien de mededeling van de Commissie van 31 maart 2010 over een EU-beleidskader voor steun aan ontwikkelingslanden bij de aanpak van voedselzekerheidsproblemen en de conclusies van de Raad van 10 mei 2010 betreffende het beleidskader


Als ein Ergebnis der kürzlich verabschiedeten Mitteilung über die Synergieeffekte zwischen dem RP7, dem Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (CIP) sowie dem Kohäsionsfonds („Wettbewerbsfähige europäische Regionen durch Forschung und Innovation: Ein Beitrag zu mehr Wachstum sowie zur qualitativen und quantitativen Verbesserung der Beschäftigungslage“), wird die Kommission bis spätestens Ende 2007 einen praktischen Leitfaden zu Finanzierungsmöglichkeiten für Forschungseinrichtungen und Unternehmen, die mithilfe von EU-Finanzhilfen Forschungs- und Innovationstätigkeiten durchführen möchten, erstellen.

Als uitkomst van de recent vastgestelde mededeling van de Commissie over de synergieën tussen FP7, het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie, en de Cohesiefondsen (“Concurrerende Europese regio’s door onderzoek en renovatie: een bijdrage tot meer groei en betere banen”) zal de Commissie tegen het einde van 2007 een praktijkgids publiceren waarin de mogelijkheden voor financiering bekeken worden vanuit het gezichtspunt van onderzoeksinstituten of ondernemingen die een beroep willen doen op EU-financiering voor onderzoeks- en innovatieactiviteiten.


Als ein Ergebnis der kürzlich verabschiedeten Mitteilung über die Synergieeffekte zwischen dem RP7, dem Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (CIP) sowie dem Kohäsionsfonds („Wettbewerbsfähige europäische Regionen durch Forschung und Innovation: Ein Beitrag zu mehr Wachstum sowie zur qualitativen und quantitativen Verbesserung der Beschäftigungslage“), wird die Kommission bis spätestens Ende 2007 einen praktischen Leitfaden zu Finanzierungsmöglichkeiten für Forschungseinrichtungen und Unternehmen, die mithilfe von EU-Finanzhilfen Forschungs- und Innovationstätigkeiten durchführen möchten, erstellen.

Als uitkomst van de recent vastgestelde mededeling van de Commissie over de synergieën tussen FP7, het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie, en de Cohesiefondsen (“Concurrerende Europese regio’s door onderzoek en renovatie: een bijdrage tot meer groei en betere banen”) zal de Commissie tegen het einde van 2007 een praktijkgids publiceren waarin de mogelijkheden voor financiering bekeken worden vanuit het gezichtspunt van onderzoeksinstituten of ondernemingen die een beroep willen doen op EU-financiering voor onderzoeks- en innovatieactiviteiten.


Vorrangiges Thema der zweiten Phase des Aktionsplans 2006-2007 ist die Förderung des Zugangs zu Beförderungsleistungen und die Nichtdiskriminierung gemäß der kürzlich verabschiedeten Mitteilung der Kommission über die Lage behinderter Menschen in der erweiterten Europäischen Union.

Tijdens de tweede fase van het actieplan 2006-2007 zal de nadruk liggen op het bevorderen van de toegankelijkheid van het vervoer en het uitbannen van discriminatie, een en ander overeenkomstig de onlangs goedgekeurde mededeling van de Commissie over de situatie voor gehandicapten in het uitgebreide Europa.


Die Kommission hat kürzlich eine Mitteilung über die europäische Zusammenarbeit im Schulwesen angenommen[28] und begrüßt es, dass der Rat in seinen Schlussfolgerungen zu interkulturellen Kompetenzen[29] und zur Mehrsprachigkeit[30] die zentrale Rolle der Lehrkräfte für die Verbesserung der sprachlichen und interkulturellen Kompetenzen anerkannt hat.

De Commissie heeft onlangs een mededeling over Europese samenwerking op schoolgebied[28] goedgekeurd en is ingenomen met de erkenning van de sleutelrol van leerkrachten bij de stimulering van talenkennis en de kennis van andere culturen in de conclusies van de Raad inzake interculturele vaardigheden[29] en inzake meertaligheid[30].


Gestützt auf die Schlussfolgerungen dieser Umfrage wird die Kommission dann in den Folgemonaten im Rahmen einer neuen Internetstrategie konkrete Vorschläge unterbreiten, um ihre Webinhalte benutzerfreundlicher und zugänglicher zu gestalten, wie es in der am 3. Oktober 2007 verabschiedeten Mitteilung „Partnerschaft für die Kommunikation über Europa“ angekündigt wurde.

Aan de hand van de conclusies van de peiling zal de Commissie in de komende maanden concrete voorstellen doen in een nieuwe internetstrategie om een gebruiksvriendelijke toegang tot haar websites mogelijk te maken, zoals in de op 3 oktober 2007 goedgekeurde mededeling over “Communicating Europe in Partnership”.


Gestützt auf die Schlussfolgerungen dieser Umfrage wird die Kommission dann in den Folgemonaten im Rahmen einer neuen Internetstrategie konkrete Vorschläge unterbreiten, um ihre Webinhalte benutzerfreundlicher und zugänglicher zu gestalten, wie es in der am 3. Oktober 2007 verabschiedeten Mitteilung „Partnerschaft für die Kommunikation über Europa“ angekündigt wurde.

Aan de hand van de conclusies van de peiling zal de Commissie in de komende maanden concrete voorstellen doen in een nieuwe internetstrategie om een gebruiksvriendelijke toegang tot haar websites mogelijk te maken, zoals in de op 3 oktober 2007 goedgekeurde mededeling over “Communicating Europe in Partnership”.


Auf der Grundlage der Schlussfolgerungen der Arbeitsgruppen, die im Rahmen des Prozesses ,Allgemeine und berufliche Bildung 2010" bebildet wurden, sowie der nationalen Berichte über allgemeine Bildung, lebenslanges Lernen und Mobilität, hat die Kommission Reformvorschläge erarbeitet, die sie in ihrer kürzlich zu diesem Thema angenommenen Mitteilung [36] darstellt.

De Commissie heeft in haar recentelijk goedgekeurde mededeling [36] hervormingsvoorstellen gedaan op basis van de conclusies van de werkgroepen die in het kader van het initiatief "Education and Training 2010" zijn opgericht en de nationale verslagen over onderwijs, levenslang leren en mobiliteit.


w