Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schlussfolgerungen aufgenommen werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alle zweckdienlichen Vorkehrungen treffen,damit diese Verhandlungen aufgenommen werden

alle initiatieven nemen dienstig om deze onderhandelingen te doen beginnen


die Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Inhalation und über die Haut

de stof kan in het lichaam worden opgenomen door inademing en via de huid


die Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Inhalation der Dämpfe

de stof kan in het lichaam worden opgenomen door inademing van de damp
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zusätzlich werden in die Schlussfolgerungen folgende Angaben aufgenommen:

Daarnaast worden de volgende punten in de conclusies opgenomen:


Der Europäische Rat begrüßte in seinen Schlussfolgerungen vom 17. Juni 2010 die Stellungnahme der Kommission zum Antrag Islands auf Beitritt zur Union, stellte fest, dass Island die vom Europäischen Rat 1993 in Kopenhagen festgelegten politischen Kriterien erfüllt und beschloss, dass Beitrittsverhandlungen mit Island aufgenommen werden sollten.

De Europese Raad van 17 juni 2010 verheugde zich over het positieve advies van de Commissie over het toetredingsverzoek van IJsland, verklaarde dat IJsland voldoet aan de politieke criteria die in 1993 zijn vastgesteld door de Europese Raad van Kopenhagen, en besloot de toetredingsonderhandelingen met IJsland te openen.


Der Ratsvorsitz wird bemüht sein sicherzustellen, dass die Ansichten des Parlaments so weit wie möglich in die Schlussfolgerungen aufgenommen werden. Diese sollen beim Zusammentreffen des Rates für Wettbewerbsfähigkeit am 3. Dezember dieses Jahres angenommen werden.

Het voorzitterschap zal proberen om te verzekeren dat de zienswijze van het Europees Parlement in de mate van het mogelijke in aanmerking zal worden genomen in de conclusies die de Raad Concurrentievermogen tijdens zijn vergadering van 3 december aanstaande zal aannemen.


Der Ratsvorsitz wird bemüht sein sicherzustellen, dass die Ansichten des Parlaments so weit wie möglich in die Schlussfolgerungen aufgenommen werden. Diese sollen beim Zusammentreffen des Rates für Wettbewerbsfähigkeit am 3. Dezember dieses Jahres angenommen werden.

Het voorzitterschap zal proberen om te verzekeren dat de zienswijze van het Europees Parlement in de mate van het mogelijke in aanmerking zal worden genomen in de conclusies die de Raad Concurrentievermogen tijdens zijn vergadering van 3 december aanstaande zal aannemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Höchstwerte sollten zum Schutz der menschlichen Gesundheit in die Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 aufgenommen werden, da sie den Schlussfolgerungen des EFSA-Gutachtens entsprechen.

Die maximumgehalten moeten in Verordening (EG) nr. 1881/2006 worden opgenomen met het oog op de bescherming van de volksgezondheid, aangezien die gehalten in overeenstemming zijn met de conclusies van het advies van de EFSA.


1° die Schlussfolgerungen, Vorschläge und Empfehlungen des Sachverständigen, die in der Charakterisierungsstudie aufgenommen werden;

1° de conclusies, voorstellen en aanbevelingen van de deskundige die in het karakteriseringsonderzoek voorkomen;


Ist der Rat angesichts der letzten Konferenz der Unterzeichnerstaaten, der Schlussfolgerungen der Tagung des Rates „Umwelt“ vom 23. Oktober und der Schlussfolgerungen der Tagungen des Rates „Landwirtschaft“ bzw. „Fischerei“ vom 24./25. Oktober der Ansicht, dass die Vermeidung von Abholzungen grundsätzlich in eine Einigung für die Zeit nach 2012 aufgenommen werden muss?

Is de Raad het ermee eens dat in het licht van de recente COP12-vergadering, de conclusies van de Raad van ministers van Milieu van 23 oktober en die van de Raad van ministers van Landbouw van 24 – 25 oktober, het voorkomen van ontbossing in elke overeenkomst voor de periode na 2012 moet worden opgenomen?


Ist der Rat angesichts der letzten Konferenz der Unterzeichnerstaaten, der Schlussfolgerungen der Tagung des Rates „Umwelt“ vom 23. Oktober und der Schlussfolgerungen der Tagungen des Rates „Landwirtschaft“ bzw. „Fischerei“ vom 24./25. Oktober der Ansicht, dass die Vermeidung von Abholzungen grundsätzlich in eine Einigung für die Zeit nach 2012 aufgenommen werden muss?

Is de Raad het ermee eens dat in het licht van de recente COP12-vergadering, de conclusies van de Raad van ministers van Milieu van 23 oktober en die van de Raad van ministers van Landbouw van 24 – 25 oktober, het voorkomen van ontbossing in elke overeenkomst voor de periode na 2012 moet worden opgenomen?


Ist der Rat angesichts der letzten Konferenz der Unterzeichnerstaaten, der Schlussfolgerungen der Tagung des Rates „Umwelt” vom 23. Oktober und der Schlussfolgerungen der Tagungen des Rates „Landwirtschaft” bzw. „Fischerei” vom 24./25. Oktober der Ansicht, dass die Vermeidung von Abholzungen grundsätzlich in eine Einigung für die Zeit nach 2012 aufgenommen werden muss?

Is de Raad het ermee eens dat in het licht van de recente COP12-vergadering, de conclusies van de Raad van ministers van Milieu van 23 oktober en die van de Raad van ministers van Lndbouw van 24 - 25 oktober, het voorkomen van ontbossing in elke overeenkomst voor de periode na 2012 moet worden opgenomen?


Das in die Schlussfolgerungen des Rates von Tampere (Ziffer 27) aufgenommene Konzept der Rückübernahmeabkommen muss fortentwickelt werden.

Het beginsel van terug- en overnameovereenkomsten, dat is bekrachtigd in punt 27 van de conclusies van de Europese Raad van Tampere, moet worden uitgewerkt.




D'autres ont cherché : schlussfolgerungen aufgenommen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schlussfolgerungen aufgenommen werden' ->

Date index: 2023-01-20
w