Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schlussfolgerung gewesen wäre " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Vorschriften des internationalen Privatrechts des Anerkennungsstaats Gericht des Urteilsstaats hat ein anderes Recht angewendet als das,das nach den Vorschriften des internationales Privatrechts des Anerkennungsstaats anwendbar gewesen wäre

de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Weiterhin merkte die Kommission im Beschluss über die Ausweitung des Verfahrens ergänzend an, dass, selbst wenn das Prinzip des marktwirtschaftlich handelnden Privatanlegers anwendbar gewesen wäre, die Anwendung des Prinzips in diesem Stadium zu der Schlussfolgerung geführt hätte, dass ein Privatanleger im Jahr 1997 keine 5,88 Mrd. FRF in eine Kapitalerhöhung von EDF investiert hätte.

In haar uitbreidingsbesluit merkt de Commissie subsidiair voorts op dat, ook al was het beginsel van de particuliere investeerder in een markteconomie van toepassing geweest, uit de toepassing van het beginsel in dat stadium kon worden geconcludeerd dat een particuliere investeerder in 1997 geen 5,88 miljard FRF zou hebben geïnvesteerd in een kapitaalinjectie in EDF.


Als Ergebnis der vorstehenden Analyse kann also auch die Schlussfolgerung gezogen werden, dass SACE nach Gewähren der dritten und vierten Maßnahme schlechter gestellt war, als sie nach dem Insolvenzszenario gestellt gewesen wäre.

Ook op basis van bovenstaande analyse kan bijgevolg worden geconcludeerd dat de situatie van SACE na de steunverlening in het kader van de derde en vierde maatregel ongunstiger was dan in het liquidatiescenario.


die Angaben zur Umsetzung der Ex-post-Prüfungsstrategie reichen für eine Schlussfolgerung darüber, ob diese Schlüsselkontrolle wirksam funktioniert, nicht aus, weshalb ein Vorbehalt zu äußern gewesen wäre;

gebrek aan informatie over de tenuitvoerlegging van de strategie voor controle achteraf. De informatie is niet toereikend om te concluderen of deze essentiële controle doeltreffend werkt,


– die Angaben zur Umsetzung der Ex-post-Prüfungsstrategie reichen für eine Schlussfolgerung darüber, ob diese Schlüsselkontrolle wirksam funktioniert, nicht aus, weshalb ein Vorbehalt zu äußern gewesen wäre;

- gebrek aan informatie over de tenuitvoerlegging van de strategie voor controle achteraf. De informatie is niet toereikend om te concluderen of deze essentiële controle doeltreffend werkt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. unterstreicht, dass bei der Lissabon-Strategie nicht so sehr die Verwirklichung der Ziele bzw. die Ergebnisse an erster Stelle standen, als vielmehr das Festhalten an einem neo-liberalen Dogma: die skandinavischen Länder und die Niederlande schnitten in Bezug auf die Schaffung von Arbeitsplätzen besser ab als die USA und weisen in Europa die niedrigsten Arbeitslosenquoten (allgemein, bei Frauen, bei älteren Menschen usw.) auf, gleichzeitig befinden sie sich auch in den Bereichen „Wettbewerbsfähigkeit“, ökologische Nachhaltigkeit und geringe Armut im weltweiten Vergleich auf den oberen Rängen; ist der Ansicht, dass eine logische Schlussfolgerung gewesen wäre, diese eg ...[+++]

4. geeft aan dat het bij de Lissabon-strategie niet in eerste instantie ging om het verwezenlijken van de doelstellingen, maar om het slaafs volgen van een neoliberaal dogma: de noordse landen en Nederland deden het wat het scheppen van nieuwe banen betreft beter dan de VS en scoorden wat de arbeidsdeelname aangaat het hoogst in Europa (in het algemeen, bij vrouwen, oudere werknemers, enz.), terwijl ze het mondiaal gezien ook op de punten concurrentievermogen, milieuduurzaamheid en armoedepercentages uitstekend deden; is van oordeel dat het niet meer dan logisch was geweest om voor de Europese Unie te kiezen voor de meer egalitaire, soc ...[+++]


Ein Strategiewechsel wäre also eine logische Schlussfolgerung gewesen, und wir bedauern, dass Präsident Obama sich für eine militärische Lösung entschieden hat und eine Aufstockung der Truppen um weitere 30 000 Soldaten plant.

Daarom zou het logisch zijn geweest om van strategie te veranderen. Wij betreuren het dat president Obama kiest voor een militaire oplossing en voornemens is om 30 000 soldaten extra naar Afghanistan te sturen.


Ein Strategiewechsel wäre also eine logische Schlussfolgerung gewesen, und wir bedauern, dass Präsident Obama sich für eine militärische Lösung entschieden hat und eine Aufstockung der Truppen um weitere 30 000 Soldaten plant.

Daarom zou het logisch zijn geweest om van strategie te veranderen. Wij betreuren het dat president Obama kiest voor een militaire oplossing en voornemens is om 30 000 soldaten extra naar Afghanistan te sturen.


Wenn die Gesellschaft EKORDA den Buchwert der Aktiva des Empfängers vom 28. April 2004 berücksichtigt hätte, wäre sie zu der Schlussfolgerung gelangt, dass der im Insolvenzverfahren erzielte Erlös höher gewesen wäre (238 Mio. SKK; 6,3 Mio. EUR) als der Betrag, den der Empfänger im Vergleich beantragt hatte (225 Mio. SKK; 5,93 Mio. EUR (26).

Als EKORDA rekening had gehouden met de boekwaarde van de activa van de begunstigde per 28 april 2004, zou het tot de conclusie zijn gekomen dat het rendement bij een faillissementsprocedure hoger zou zijn geweest (SKK 238 miljoen, ofwel EUR 6,3 miljoen) dan wat de begunstigde in het akkoord voorstelde (SKK 225 miljoen, ofwel EUR 5,93 miljoen (26).


Der Umstand, dass die Urteile des Kassationshofes in Bezug auf Streitsachen gefällt wurden, an denen getrennte Eltern beteiligt waren, lässt nicht die Schlussfolgerung zu, dass die darin vorgenommene Auslegung von Artikel 203 § 1 des Zivilgesetzbuches im Falle von nicht getrennten Eltern anders gewesen wäre.

De omstandigheid dat de arresten van het Hof van Cassatie zijn gewezen naar aanleiding van geschillen waarbij gescheiden vaders en moeders betrokken waren, maakt het niet mogelijk te besluiten dat de erin aangenomen interpretatie van artikel 203, § 1, van het Burgerlijk Wetboek verschillend zou zijn in het geval van niet-gescheiden ouders.


Er gelangt zu der Schlussfolgerung, dass es unverhältnismässig, wenn nicht undurchführbar gewesen wäre, die deutschsprachigen Magistrate und ihre französisch- und niederländischsprachigen Kollegen völlig gleich zu behandeln, in Anbetracht der beschränkten Anzahl der ersteren sowie in Anbetracht der Modalitäten bezüglich der Zusammensetzung des Nationalen Disziplinarrates.

Hij besluit dat het onevenredig, zo niet volkomen onuitvoerbaar zou zijn geweest de Duitstalige magistraten op voet van gelijkheid te plaatsen met hun Franstalige en Nederlandstalige collega's, gelet op het beperkte aantal van eerstgenoemden en op de samenstellingswijze van de Nationale Tuchtraad.




Anderen hebben gezocht naar : schlussfolgerung gewesen wäre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schlussfolgerung gewesen wäre' ->

Date index: 2021-07-10
w