Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schlussfolgerung führen würden " (Duits → Nederlands) :

Allerdings wurden keine Beweise vorgelegt, die zu einer Änderung der von der Kommission in Erwägungsgrund 127 der vorläufigen Verordnung gezogenen Schlussfolgerung führen würden, wonach sich die Preise für abhängige und für unabhängige Abnehmer nur geringfügig (um 2 %) unterscheiden und kein Fall von selbstverschuldeter Schädigung vorliegt.

Er werd echter geen bewijsmateriaal geleverd om de conclusie van de Commissie in overweging 127 van de voorlopige verordening te wijzigen, namelijk dat het prijsverschil tussen verbonden en niet-verbonden verkopen klein was (2 %) en dat het in dit geval niet ging om zichzelf toegebrachte schade.


Es wurden keine Argumente vorgebracht, die zu einer anderen Schlussfolgerung führen würden.

Er werden geen argumenten aangevoerd die tot een andere conclusie zouden leiden.


Da jedoch keine neuen Argumente vorgelegt wurden, die zu einer Änderung der Schlussfolgerung führen würden, wonach die Subventionierung aus der abgeschafften DEPB-Regelung durch die angepasste DD-Regelung ersetzt wurde, muss das Vorbringen zurückgewiesen werden.

Aangezien echter geen nieuwe argumenten zijn aangevoerd die aanleiding zouden kunnen geven tot een wijziging van de conclusie betreffende de vervanging van de subsidiëring uit hoofde van de ingetrokken DEPBS door de aangepaste DDS kan dit argument niet worden aanvaard.


Die Entscheidungen der Gemeinde- und Regionalbehörden, auf die die klagenden Parteien verwiesen, würden nicht zu einer anderen Schlussfolgerung führen.

De beslissingen van de gemeentelijke en de gewestelijke overheden, waarnaar de verzoekende partijen verwijzen, zouden niet tot een andere conclusie leiden.


b) wenn die nationale Regulierungsbehörde zu der Schlussfolgerung kommt, dass die Verpflichtungen nach der Richtlinie 2002/19/EG (Zugangsrichtlinie) oder nach Artikel 19 der vorliegenden Richtlinie nicht zur Erreichung der in Artikel 8 der Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie) vorgegebenen Ziele führen würden,

b) indien de nationale regelgevende instantie vaststelt dat de verplichtingen die worden opgelegd door Richtlijn 2002/19/EG (Toegangsrichtlijn) of door artikel 19 van deze richtlijn niet leiden tot het verwezenlijken van de doelstellingen zoals bepaald bij artikel 8 van Richtlijn 2002/21/EG (Kaderrichtlijn),


wenn die nationale Regulierungsbehörde zu der Schlussfolgerung kommt , dass die Verpflichtungen nach der Richtlinie 2001/./EG (Zugangsrichtlinie) oder nach Artikel 19 der vorliegenden Richtlinie nicht zur Erreichung der in Artikel 7 der Richtlinie 2001/./EG (Rahmenrichtlinie) vorgegebenen Ziele führen würden,

indien de nationale regelgevende instantie vaststelt dat de verplichtingen die worden opgelegd door Richtlijn 2001/./EG (Toegangsrichtlijn) of door artikel 19 van deze richtlijn niet leiden tot het verwezenlijken van de doelstellingen die zijn bepaald bij artikel 7 van richtlijn 2001/./EG (Kaderrichtlijn),


(b) wenn die nationale Regulierungsbehörde auf Grund einer begründeten Stellungnahme zu der Schlussfolgerung kommt, dass die Verpflichtungen nach der Richtlinie 2001/./EG (Zugangsrichtlinie) oder nach Artikel 19 der vorliegenden Richtlinie nicht zur Erreichung der in Artikel 7 der Richtlinie 2001/./EG (Rahmenrichtlinie) vorgegebenen Ziele führen würden,

(b) indien de nationale regelgevende instantie op basis van een met redenen omkleed advies vaststelt dat de verplichtingen die worden opgelegd door Richtlijn 2001/./EG (Toegangsrichtlijn) of door artikel 19 van deze richtlijn niet leiden tot het verwezenlijken van de doelstellingen die zijn bepaald bij artikel 7 van richtlijn 2001/./EG (Kaderrichtlijn),


Eine mangelnde Präzisierung könne aber nicht zur Schlussfolgerung führen, dass die die Autonomie der Flämischen Gemeinschaft festlegenden Regeln verletzt würden.

Uit de afwezigheid van een precisering kan niet worden geconcludeerd dat de regels worden geschonden die de autonomie van de Vlaamse Gemeenschap bepalen.


In seinem jüngst angenommenen Bericht gelangt der Hof zu der Schlussfolgerung, dass die Ziele dieser Regelung nicht konkret, messbar, sachgerecht und erreichbar festgelegt wurden und dass viele Verpflichtungen auf der Ebene der landwirtschaftlichen Betriebe nur der Form nach bestehen, sodass kaum damit zu rechnen ist, dass sie zu den erwarteten Änderungen führen, sei es nun zu einer Verringerung des Umfangs der Zahlungen oder zu ei ...[+++]

De Rekenkamer concludeert in het door haar vastgestelde verslag dat voor dit beleid geen specifieke, meetbare, relevante en realistische doelstellingen zijn gedefinieerd en dat vele verplichtingen op bedrijfsniveau slechts formeel bestaan en het dus weinig waarschijnlijk is dat deze leiden tot de verwachte ontwikkelingen zoals een vermindering van het betalingsvolume of een verandering van de praktijken.


w