Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchte.
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «schlussendlich möchte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat Irland (mit Schreiben vom ....) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schlussendlich möchte ich auf die Sorgen hinweisen, die über den Wettbewerb in einzelnen Branchen, z. B. Energie und Verkehr sowie in der Lebensmittelversorgungskette und der aufstrebenden digitalen Wirtschaft, geäußert wurden.

Tot besluit wil ik kort ingaan op de zorgen die zijn geuit over de mededinging in specifieke sectoren, zoals energie, vervoer, de levensmiddelenvoorziening en opkomende digitale industrieën.


Schlussendlich möchte ich auch bemerken, dass die Arbeit und der Austausch im Rahmen der Struktur des EU-Kontaktausschusses der Obersten Rechnungsprüfungsorgane eine optimale Plattform für eine kontinuierliche Weiterentwicklung der bestehenden Zusammenarbeit und die Behandlung aktueller Themen von gemeinsamem Interesse bietet.

Om af te ronden wil ik nog zeggen dat ik vind dat het werk en de uitwisselingen binnen de structuur van het Contactcomité van de hoge controle-instanties van de Europese Unie een uitstekend platform bieden voor een voortdurende ontwikkeling van de bestaande samenwerking met speciale aandacht voor actuele kwesties van gemeenschappelijk belang.


Schlussendlich möchte ich Sie daran erinnern, nicht Ihre Zusage zu vergessen, den Städten von Ceuta und Melilla einen Status, der dem in äußerster Randlage gelegener Regionen ähnelt, zu verleihen.

Tenslotte wil ik u graag herinneren aan uw belofte om de steden Ceuta en Melilla een status toe te kennen die verglijkbaar is met die van de ultraperifere regio’s.


Schlussendlich möchte der Verfasser der Stellungnahme für den Beschluss über andere Kommunikationssysteme und Systeme des Informationsaustauschs am bisher geltenden Legislativverfahren – einschließlich der verbindlichen Stellungnahme des Rechnungshofes – festhalten, statt das „Komitologie“-Verfahren anzuwenden.

Voor beslissingen aangaande andere communicatie- en uitwisselingssystemen wenst de rapporteur voor advies ten slotte de wetgevende procedure, met inbegrip van het verplichte advies van de Rekenkamer, te handhaven in plaats van de comitologieprocedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schlussendlich möchte ich darauf hinweisen, dass die Kommission alles in ihrer Macht Stehende zu tun gedenkt, damit die Mitgliedstaaten die Bestimmungen der Eisenbahnrichtlinien effektiv umsetzen.

Tot slot wil ik u er nog eens op wijzen dat de Commissie van plan is alles te doen wat in haar vermogen ligt om ervoor te zorgen dat de lidstaten de bepalingen uit de spoorwegpakketten daadwerkelijk ten uitvoer leggen.




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     beteiligen möchte     schlussendlich möchte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schlussendlich möchte' ->

Date index: 2023-06-08
w