Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine Sache vor Gericht vertreten

Vertaling van "schlugen vor eine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daher schlugen mehrere Teilnehmer der öffentlichen Anhörung die Einführung einer Zulassung vor, die auf der Grundlage begrenzter Daten erteilt wird und nur in einem eingeschränkten Umfeld genutzt werden darf, vor allem in Fällen, in denen der medizinische Bedarf nicht gedeckt ist.

Enkele deelnemers aan de openbare raadpleging hebben voorgesteld om een vergunning voor het in de handel brengen te introduceren, die verleend wordt op basis van een gelimiteerde hoeveelheid gegevens die in een beperkte omgeving worden gebruikt, voornamelijk in gevallen waarin sprake is van onvervulde medische behoeften.


Deutschland und Norwegen schlugen einen Konzentrationsgrenzwert von 2 ppb für das Vorhandensein dieser Stoffe in anderen Stoffen, Gemischen und Erzeugnissen vor; Ausnahmen sollten ausschließlich für Gebrauchtgegenstände gewährt werden, für die eine Endnutzung in der Union vor dem Beginn der Anwendung der Beschränkung nachgewiesen werden kann.

Duitsland en Noorwegen stellen voor de maximumconcentratie van deze stoffen in andere stoffen, mengsels of voorwerpen te beperken tot 2 ppb, met als enige vrijstelling tweedehandsvoorwerpen waarvoor eindgebruik ervan in de Unie voor de datum van toepassing van de beperking kan worden aangetoond.


Aus diesem Grund schlugen Deutschland und Frankreich Ende 2014 die „Weißhelm"-Initiative vor, die die Grundlage für das neue Korps bildete.

Als reactie daarop stelden Frankrijk en Duitsland eind 2014 voor om het initiatief "witte helmen" op te starten, dat de basis heeft gevormd voor het korps.


Aus diesem Grund schlugen Deutschland und Frankreich Ende 2014 eine „Weißhelm“-Initiative vor, mit der die Grundlage für das Europäische Medizinische Korps geschaffen wurde.

Als reactie daarop stelden Frankrijk en Duitsland eind 2014 voor om het initiatief "Withelmen" op te starten, dat de basis heeft gevormd voor het korps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Europäische Parlament und die Kommission schlugen als erste Alarm.

Het Europees Parlement en de Commissie hebben als eersten alarm geslagen en hebben een belangrijke rol gespeeld bij het indammen van deze verontrustende ontwikkelingen.


Manche Wettbewerbsbehörden schlugen vor, diesem Problem durch Gesetze gegen unlautere Handelspraktiken oder Verhaltenskodizes mit wirksamen Durchsetzungsmechanismen zu begegnen.

Een aantal autoriteiten hebben voorgesteld dit probleem via wetten op oneerlijke handelspraktijken of gedragscodes met doeltreffende handhavingsmechanismen aan te pakken.


Folglich schlugen sie vor, diesen Ausschuss abzuschaffen und eine neue Form der dreigliedrigen Konsultation einzuführen.

Zij hebben dan ook voorgesteld het Comité op te heffen en een nieuwe vorm van tripartiet overleg tot stand te brengen.


(5) Ferner schlugen die Sozialpartner in dem genannten Beitrag vor, ihre Sitzungen mit der Troika auf der Ebene der Staats- und Regierungschefs und der Kommission zu institutionalisieren; diese finden seit 1997 im Rahmen des Luxemburg-Prozesses kurz vor den Tagungen des Europäischen Rates statt.

(5) In dezelfde gezamenlijke bijdrage hebben de sociale partners voorgesteld hun vergaderingen met de trojka op het niveau van de staatshoofden en regeringsleiders en met de Commissie, die sinds 1997 in het kader van het proces van Luxemburg op de dag vóór de Europese Raden worden gehouden, te formaliseren.


Die Vollzeitarbeitsplätze schlugen mit einem Anteil von fast 70 % am Nettobeschäftigungszuwachs zu Buche. 1999 waren es nur 60 % und 1998 nur 54 %.

De voltijdse banen bedroegen ongeveer 70% van de nieuwe banen, ten opzichte van 60% in 1999 en 54% in 1998.


Die Partnerschaften und die in den RIS-Projekten formulierten Strategien schlugen sich spürbar in den politischen Vorgehensweisen nieder, nicht zuletzt dadurch, dass sie in weitergehende regionale Wirtschaftsstrategien einbezogen wurden (die wiederum als Grundlage für die Formulierung zahlreicher Strukturfondsprogrammvorschläge für die Jahre 2000-2006 herangezogen wurden).

De bij RIS-projecten ontstane partnerschappen en uitgewerkte strategieën zijn van grote invloed geweest op het beleid, niet in het minst doordat ze zijn opgenomen in bredere regionale economische strategieën (die op hun beurt weer de basis hebben gevormd voor veel programmeringsvoorstellen in het kader van de structuurfondsen voor de periode 2000-2006).




Anderen hebben gezocht naar : eine sache vor gericht vertreten     schlugen vor eine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schlugen vor eine' ->

Date index: 2024-03-03
w