Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schlug dabei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Maßnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Massnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen

individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking


Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Bezirksstaatsanwaltschaft trägt vor, dass Janusz Korwin-Mikke am 11. Juli 2014 die körperliche Unversehrtheit des Michał Boni verletzte habe, indem er diesem während einer Veranstaltung in Warschau mit der Hand ins Gesicht schlug. Dabei handelte es sich um eine vom Außenministerium der Republik Polen veranstaltete Sitzung der neu gewählten polnischen Mitglieder des Europäischen Parlaments, an der der Geschädigte in Ausübung seiner Amtspflicht teilnahm, die sich aus seinem Mandat als Mitglied des Europäischen Parlaments ergibt.

De openbare aanklager stelt dat de heer Korwin-Mikke op 11 juli 2014 de fysieke integriteit van de heer Michał Boni heeft aangetast door hem in het gezicht te slaan tijdens een evenement in Warschau – een bijeenkomst van de nieuw gekozen Poolse EP-leden die door het Poolse ministerie van buitenlandse zaken was georganiseerd– waar de beledigde partij officiële taken verrichtte uit hoofde van zijn hoedanigheid van lid van het Europees Parlement.


2004 schlug die Kommission eine Änderung der Richtlinie 2003/88/EG vor und verfolgte dabei drei präzise Ziele[10]:

In 2004 stelde de Commissie een wijziging van Richtlijn 2003/88/EG voor[10] met drie welomschreven doelstellingen:


Am 2. März schlug die Kommission einen schnelleren und stärker zielgerichteten Ansatz zur Bewältigung schwerer Krisen in Form eines Soforthilfe-Instruments vor. Dabei sollen auch die Mitgliedstaaten bei der Bewältigung eines starken Flüchtlingszustroms unterstützt werden.

Op 2 maart heeft de Commissie een snellere en meer gerichte manier voorgesteld om te reageren op grote crises, onder meer door de lidstaten te helpen het hoofd te bieden aan grote aantallen vluchtelingen in de vorm van een instrument voor noodhulp.


Dabei schlug Deutschland keine Methode zur Schätzung der konkreten inkrementellen Einnahmen durch die Vereinbarung über Marketingdienstleistungen vor, die über den Anstieg des Verkehrsaufkommens des Flughafens hinausgehen (und somit auch der nicht luftverkehrsbezogenen Einnahmen).

Duitsland heeft geen enkele methode voorgesteld om de specifieke incrementele inkomsten te evalueren die door de overeenkomst voor marketingdiensten worden gegenereerd buiten de toename van de passagiersaantallen (en dus ook niet-luchtvaartgebonden inkomsten) op de luchthaven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Mai 2013 schlug die Kommission eine Neufassung der Richtlinie von 1993 vor und stützte sich dabei auf Bewertungsberichte zu der Richtlinie und insbesondere ihren vierten Bericht.

In mei 2013 diende de Europese Commissie een voorstel in tot herschikking van de richtlijn van 1993. Uitgangspunt daarbij waren de verschillende beoordelingsverslagen voor de richtlijn en meer in het bijzonder het vierde verslag.


(3) In ihrer Mitteilung vom 4. März 2009 „Impulse für den Aufschwung in Europa” schlug die Kommission Gesetzesentwürfe vor, mit denen ein Europäisches System für die Finanzaufsicht und ein Europäischer Ausschuss für Systemrisiken geschaffen werden sollten. Die Kommissionsmitteilung „Europäische Finanzaufsicht“ vom 27. Mai 2009 erläuterte die mögliche Struktur eines solchen neuen Aufsichtsrahmens dann im Einzelnen, ohne dabei jedoch alle Empfehlungen des Berichts Larosière zu berücksichtigen.

(3) De Commissie heeft in haar mededeling van 4 maart 2009 “Op weg naar Europees herstel” voorgesteld met ontwerpwetgeving te komen tot instelling van een Europees Systeem van Financiële Toezichthouders en een Europees Comité voor systeemrisico’s en in haar mededeling van 27 mei 2009 “Europees financieel toezicht” verstrekte zij nadere bijzonderheden over de mogelijke architectuur van een dergelijk nieuw toezichtkader, maar nam daarin niet alle aanbevelingen over die in het verslag-de Larosière waren gedaan.


2004 schlug die Kommission eine Änderung der Richtlinie 2003/88/EG vor und verfolgte dabei drei präzise Ziele[10]:

In 2004 stelde de Commissie een wijziging van Richtlijn 2003/88/EG voor[10] met drie welomschreven doelstellingen:


Im Jahre 1995 hatte die Kommission eine erste Mitteilung über eine europäische Strategie für die Beziehungen zu den südkaukasischen Republiken angenommen (KOM(1995) 205 –C4-0242/1996) und schlug dabei eine kohärente Strategie vor, mit der die drei südkaukasischen Staaten, deren Unabhängigkeit noch sehr jung war, dabei unterstützt werden sollten, den Übergang zur Demokratie und zur Marktwirtschaft zu bewältigen.

In 1995 heeft de Commissie een eerste mededeling goedgekeurd over een EU–strategie voor de betrekkingen met de trans-Kaukasische republieken (COM(1995) 205 – C4-0242/1996); deze bevatte voorstellen voor een geharmoniseerde strategie om de drie trans-Kaukasische staten die kort daarvoor onafhankelijk waren geworden te helpen hun overgang naar democratie en markteconomie te doen slagen.


Zur Lösung der Probleme im Zusammenhang mit der Zerstückelung des europäischen Strafrechtsraumes, der schwerfälligen justiziellen Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und ihrer mangelhaften Effizienz sowie der Schwierigkeiten bei der Bearbeitung von Verwaltungsverfahren bei gerichtlichen Verfolgungen, schlug die Kommission der Regierungskonferenz eine Änderung von Artikel 280 zur Schaffung einer Europäischen Staatsanwaltschaft vor. Die Arbeit dieser Staatsanwaltschaft sollte dabei nach abgeleitetem Recht geregelt werden. Die Re ...[+++]

Om het hoofd te bieden aan problemen als de versnippering van de Europese strafrechtelijke ruimte, de moeizame samenwerking tussen de lidstaten en de geringe doelmatigheid ervan, de moeilijkheid om na administratief onderzoek een strafrechtelijke vervolging in te stellen, stelde de Commissie de IGC voor artikel 280 zodanig te wijzigen dat er een Europese openbare aanklager kan worden benoemd; voor het functioneren werd verwezen naar het afgeleide recht. De IGC schaarde zich niet achter het voorstel dat wel volledig gesteund werd door het Europees Parlement.


Der über die LSW an der NMH beteiligte bayerische Unternehmer Max Aicher schlug vor, das Unternehmen auf der Grundlage der herkömmlichen Hochofentechnologie umzustrukturieren und dabei die aus einer Zusammenlegung der bayerischen Stahlunternehmen NMH, Annahütte und LSW erwachsenden Synergien zu nutzen.

De Beierse ondernemer Max Aicher, die via LSW over een deelneming in NMH beschikte, stelde voor om de onderneming op basis van de traditionele hoogoventechnologie te herstructureren en daarbij gebruik te maken van de synergieën die uit een samengaan van de Beierse staalondernemingen NMH, Annahütte en LSW zouden ontstaan.




Anderen hebben gezocht naar : schlug dabei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schlug dabei' ->

Date index: 2021-01-26
w