Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schloß
Schloß-Riegel
Schloß-und-Schlüssel-Sicherheitssystem

Traduction de «schloß » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Schloß-und-Schlüssel-Sicherheitssystem

key en lock-beveiligingssysteem


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) In der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 11. Februar 1994 über Frauen im Entscheidungsprozeß werden die Mitgliedstaaten der Europäischen Union aufgefordert, gezielte Maßnahmen in diesem Bereich zu ergreifen. Daran schloß sich eine Entschließung des Rates vom 27. März 1995 an über die ausgewogene Mitwirkung von Frauen und Männern am Entscheidungsprozeß.

(4) De resolutie van het Europees Parlement van 11 februari 1994 over vrouwen in besluitvormende organen heeft de lidstaten van de Europese Unie opgeroepen om specifieke maatregelen op dit gebied te nemen en werd gevolgd door een resolutie van de Raad van 27 maart 1995 over evenwichtige deelname van vrouwen en mannen aan de besluitvorming.


Wie im kürzlich vorgelegten Bewertungsbericht über die Europäische Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht hervorgehoben wird, hat diese einen erheblichen Beitrag zur europäischen Politik der Drogenbekämpfung geleistet, auch indem sie die zuvor bestehenden Informations- und Wissenslücken schloß.

Zoals in het onlangs verschenen evaluatieverslag over de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor Drugs en Drugsverslaving wordt onderstreept, heeft dit agentschap een belangrijke bijdrage geleverd aan het Europese drugsbeleid, temeer daar het de bestaande leemten op het gebied van de informatie en de kennis heeft ingevuld.


Auf weiteren Druck aus dem Westen hin schloß die DVRK das entsprechende Abkommen mit der IAEO am 30.1.1992 ab.

Na nog grotere druk van het Westen ondertekende Noord-Korea een dergelijke overeenkomst alsnog op 30 januari 1992.


(68) Gemäß Artikel 32 der Verordnung vom 20. August 1985 zur Durchführung der Königlichen Verordnung 505/1985 vom 6. März 1985 schloß der FOGASA zwei Rückzahlungsvereinbarungen mit SNIACE:

(68) Overeenkomstig het besluit ("Orden") van 20 augustus 1985 tot uitvoering van artikel 32 van koninklijk besluit 505/85 van 6 maart 1985, heeft Fogasa met Sniace twee schuldaflossingsovereenkomsten gesloten:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(66) Daraus schloß Spanien, daß die Kommunalbehörden von Torrelavega einfach im Interesse eines wirksamen Schutzes ihrer finanziellen Interessen gehandelt und alles versucht haben, um die Schulden von SNIACE einzutreiben.

(66) De Spaanse autoriteiten concludeerden dat de gemeentelijke autoriteiten van Torrelavega eenvoudig hadden getracht hun financiële belangen effectief te beschermen door alles in het werk te stellen om de schuld van Sniace in te vorderen.


Sie hatte im April ihre autonome Präferenzregelung auf die BRJ ausgeweitet, schloß jedoch das Land Ende Dezember aufgrund der unzureichenden Fortschritte bei der Demokratisierung und der Liberalisierung der Wirtschaft wieder von der Regelung aus.

De Europese Unie had in april haar autonome preferentiële regeling tot de FRY uitgebreid, maar dit land werd eind december weer hiervan uitgesloten vanwege de ontoereikende vooruitgang op het gebied van democratisering en economische liberalisering.


(5) In seiner Entschließung vom 13. Mai 1997 (4) zu diesem Grünbuch forderte das Europäische Parlament die Kommission auf, einen Richtlinienvorschlag vorzulegen, der alle verschlüsselten Dienste erfaßt, bei denen das Verfahren der Verschlüsselung mit dem Ziel angewandt wird, die Entrichtung eines Entgelts sicherzustellen, und schloß sich der Auffassung an, daß hierunter außer den Rundfunkdiensten auch die Dienste der Informationsgesellschaft fallen, die fernübertragen und elektronisch sowie auf individuellen Abruf des Empfängers erbracht werden.

(5) Overwegende dat het Europees Parlement in zijn resolutie van 13 mei 1997 over het Groenboek (4) de Commissie heeft verzocht een voorstel voor een richtlijn in te dienen met betrekking tot diensten die gecodeerd zijn om de betaling van een vergoeding te waarborgen en ermee heeft ingestemd dat dit ook ziet op de diensten van de informatiemaatschappij die elektronisch op afstand worden geleverd op individuele aanvraag van de dienstontvanger, alsmede op omroepdiensten;


Durch die Verordnung (EG) Nr. 1033/98 der Kommission (3) wurde Artikel 45 der Verordnung (EWG) Nr. 3719/88 der Kommission (4), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1044/98 (5), geändert. Sie schloß von der Präferenzregelung die Mengen aus, um die unter Berücksichtigung des Toleranzwerts gemäß Artikel 8 Absatz 4 der Verordnung (EWG) Nr. 3719/88 die in der Einfuhrlizenz vermerkten Mengen überschritten werden.

Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 1033/98 van de Commissie (3) artikel 45 van Verordening (EEG) nr. 3719/88 (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1044/98 van de Commissie (5), is gewijzigd, zodat de preferentiële regeling niet van toepassing is op de hoeveelheden die in verband met de in artikel 8, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 3719/88 bedoelde tolerantie, boven de in het invoercertificaat aangegeven hoeveelheid worden ingevoerd;


5.5. Die in Artikel 17 Absatz 1 Buchstabe b) vorgesehene Übergangszeit wurde vom Arbeitgeberverband Confederation of British Industry (CBI) offenbar begrüsst: Der Verband schloß sich der Meinung an, junge Arbeitnehmer würden ausreichend durch die bestehenden Rechtsvorschriften geschützt.

5.5. De in artikel 17, lid 1, onder b) vastgelegde overgangsperiode lijkt positief ontvangen te zijn door de Confederation of British Industry (CBI), die zich op het standpunt stelde dat jonge werknemers voldoende beschermd waren door de bestaande wettelijke bepalingen..


1973 schloß Indien ein nichtpräferentielles Handelsabkommen mit der erweiterten Gemeinschaft. Mit China, Pakistan, Sri Lanka und Bangladesch schloß die EG ähnliche Abkommen.

In 1973 sloot India een niet-preferentiële overeenkomst voor samenwerking op handelsgebied met de uitgebreide Gemeenschap. Deze laatste sloot soortgelijke overeenkomsten met China, Pakistan, Sri Lanka en Bangladesh.




D'autres ont cherché : schloß     schloß-riegel     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schloß' ->

Date index: 2021-08-15
w