Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An
Auf zuverlässige Weise handeln
Beschlussfähig sein
Bruenninghausen Schloss
Deutsches Schloss
Drei-Punkt-Schloss
Einbruchhemmendes Schloss
Junctura per axim et contabulationem
Schloss- und Schlüsselmacher
Schloss-und Schluesselmacher
Schlosser
Schlosserin
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
Verlässlich sein
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Traduction de «schloss seine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schloss- und Schlüsselmacher | Schlosser | Schloss- und Schlüsselmacher/Schloss- und Schlüsselmacherin | Schlosserin

artistiek slotenmaakster | sleutelmaakster | artistiek slotenmaker | slotenmaker


Bruenninghausen Schloss | deutsches Schloss | Junctura per axim et contabulationem

slot van Bruenninghausen


sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

zijn geld terugkrijgen








auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen




Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Trotz verschiedener Bemühungen zur Umstrukturierung und Effizienzsteigerung gelang es dem Unternehmen nicht, wieder Gewinne zu erzielen und ging in Konkurs und verkaufte oder schloss seine Werke, während einige andere deutsche Solarunternehmen, die mit Verlusten zu kämpfen hatten, die Herstellung in den Fernen Osten verlagerten, zum Beispiel nach Malaysia.

Ondanks diverse pogingen om te herstructureren en de efficiëntie te verbeteren, is het bedrijf er helaas niet in geslaagd om weer winstgevend te worden; het ging failliet en sloot of verkocht zijn productiefaciliteiten, terwijl andere Duitse producenten van zonnepanelen zich door hun verliezen genoopt zagen hun productie naar het Verre Oosten, bijvoorbeeld naar Maleisië, te verhuizen.


Die Arbeiten am Vorschlag zur Modernisierung der handelspolitischen Schutzinstrumente wurden fortgesetzt: Das Parlament stimmte im April 2014 über eine legislative Entschließung ab, schloss seine erste Lesung ab und im Rat fanden Gespräche statt.

Er is verder gewerkt aan het voorstel voor de modernisering van de instrumenten ter bescherming van de handel: het Parlement heeft in april 2014 een wetgevingsresolutie goedgekeurd en de eerste lezing afgesloten en er zijn besprekingen in de Raad gevoerd.


Der Bürgerbeauftragte schloss seine Untersuchung am 2. Dezember 2009 mit den folgenden Schlussfolgerungen ab:

De ombudsman besloot zijn onderzoek op 2 december 2009 met de volgende conclusies:


Das Parlament schloss seine zweite Lesung am 26. Oktober 2005 mit der Annahme von 1 Abänderung zum Gemeinsamen Standpunkt des Rates ab.

Het Europees Parlement sloot zijn tweede lezing af op 26 oktober 2005, waarbij het één amendement op het gemeenschappelijk standpunt van de Raad inzake de richtlijn aannam.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Parlament schloss seine zweite Lesung am 26. Oktober 2005 mit der Annahme von 26 Abänderungen zum Gemeinsamen Standpunkt des Rates ab.

Het Europees Parlement sloot zijn tweede lezing af op 26 oktober 2005, waarbij het 26 amendementen op het gemeenschappelijk standpunt van de Raad aannam.


Seine Initiative schloss sich überdies « an eine Reihe rezenter gesetzgebender Erneuerungen [an], besonders an das Gesetz vom 10. Januar 1999 über die Verbrechensorganisationen und an das Gesetz vom 10. Februar 1999 bezüglich der Bestrafung der Korruption » (ebenda).

Zijn initiatief « [sloot bovendien] aan bij een aantal recente wetgevende innovaties, met name de wet van 10 januari 1999 op de criminele organisaties en de wet van 10 februari 1999 betreffende de bestraffing van corruptie » (ibid. ).


Der Konvent nahm am 28. Februar 2002 in Brüssel seine Tätigkeit auf und schloss seine Arbeit am 10. Juli 2003 ab; er überreichte einen Entwurf eines Vertrags über eine Verfassung für Europa, die vier Teile umfasst: I – Grundsätze und Institutionen, II – Charta der Grundrechte, III – Politikbereiche und IV – Schlussbestimmungen.

De Conventie ging op 28 februari 2002 in Brussel van start en beëindigde haar werkzaamheden op 10 juli 2003 met de overhandiging van een ontwerpverdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa, dat uit vier delen bestaat (I: beginselen en instellingen, II: Handvest van de grondrechten, III: beleid en werking van de Unie, IV: slotbepalingen).


Das Unternehmen schloss seine Werke in Asturien, die Erzeugnisse für die Eisenindustrie herstellten, behielt jedoch die Werke in Valencia.

De onderneming sloot haar installaties in Asturië, waar voor de ijzer- en staalsector werd geproduceerd, en handhaafde haar vestiging in Valencia.


Seine Initiative schloss sich überdies « an eine Reihe rezenter gesetzgebender Erneuerungen [an], besonders an das Gesetz vom 10. Januar 1999 über die Verbrechensorganisationen und an das Gesetz vom 10. Februar 1999 bezüglich der Bestrafung der Korruption » (ebenda).

Zijn initiatief « [sloot bovendien] aan bij een aantal recente wetgevende innovaties, met name de wet van 10 januari 1999 op de criminele organisaties en de wet van 10 februari 1999 betreffende de bestraffing van corruptie » (ibid. ).


Seine Initiative schloss sich überdies « an eine Reihe rezenter gesetzgebender Erneuerungen [an], besonders an das Gesetz vom 10. Januar 1999 über die kriminellen Organisationen und an das Gesetz vom 10. Februar 1999 über die Ahndung der Korruption » (ebenda).

Zijn initiatief « [sloot bovendien] aan bij een aantal recente wetgevende innovaties, met name de wet van 10 januari 1999 op de criminele organisaties en de wet van 10 februari 1999 betreffende de bestraffing van corruptie » (ibid.).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schloss seine' ->

Date index: 2024-05-19
w