Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schlimmer noch einige » (Allemand → Néerlandais) :

Für diese Männer handelt es sich dabei um willkürliche Inhaftierungen. Schlimmer noch, einige von ihnen wurden gefoltert, auch auf europäischem Gebiet: in Rumänien, Litauen und in Polen.

Erger nog, veel van hen zijn gemarteld, ook op Europees grondgebied, namelijk in Roemenië, Letland en Polen. Dat mogen we echter niet zeggen.


– (PT) Herr Präsident, mehr als alle Solidaritätsbekundungen angesichts dieser Geißel der Waldbrände, die unsere Länder im Süden, wie Griechenland, Italien, Spanien und Portugal, jedes Jahr heimsuchen, müssen wir dringend die notwendigen Maßnahmen ergreifen, um diese Situation zu ändern, weil unsere letzten Wälder, unsere Häuser, unser Viehbestand, die biologische Vielfalt und, schlimmer noch, einige Menschenleben dem zum Opfer fallen.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, naast alle solidariteitsbetuigingen in verband met deze bosbrandenplaag die elk jaar weer onze zuidelijke landen – waaronder Griekenland, Italië, Spanje en Portugal – treft, dienen er met spoed de nodige maatregelen te worden genomen om het tij van deze branden die bossen, bezittingen, dieren, biodiversiteit en, erger nog, meerdere mensenlevens verwoesten, te keren.


Einige der Opfer des totalitären Sowjetregimes sind noch am Leben, aber die Haltung der Europäischen Union bietet ihnen keinerlei Genugtuung – schlimmer noch, sie werden faktisch weiter gedemütigt.

Sommige slachtoffers van het totalitaire Sovjet-regime leven nog, maar het standpunt van de Europese Unie biedt hun geen genoegdoening – erger nog, het vernedert hen blijvend.


Schlimmer noch, einige Regierungen möchten in Nachahmung des Rates der Wirtschafts- und Finanzminister, dass das Parlament bei der Feststellung des Mehrjahreshaushalts künftig nur noch ein Vorschlagsrecht besitzt, während wir jetzt gleichberechtigte Partner sind.

Erger is dat sommige regeringen in navolging van de Raad Economische en Financiële Zaken wensen dat het Europees Parlement voortaan bij het vaststellen van de meerjarenbegroting alleen nog adviesrecht heeft, terwijl we nu gelijke partners zijn.


Ohne die Massenmedien, ohne die neue Rolle, die sie bei der Verbreitung der Konflikte spielen – und ohne die Erschütterung, die einige durch die mobilisierende Wirkung in der Völkergemeinschaft hervorrufen – wäre die Situation, die wir heute in bestimmten Kriegsgebieten erleben, noch sehr viel schlimmer, und noch viel mehr Schuldige würden ungestraft davonkommen.

En zonder de media en de nieuwe rol welke deze media spelen bij de verspreiding van informatie over conflicten - en het schokkend karakter van sommige informatie die tot effect heeft dat de internationale gemeenschap wordt wakker geschud - zou de situatie die we tegenwoordig in bepaalde oorlogsgebieden meemaken, nog erger zijn en de mate van straffeloosheid nog groter.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schlimmer noch einige' ->

Date index: 2021-12-24
w