Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schlimm genug doch » (Allemand → Néerlandais) :

Die Forderung, dass das Vereinigte Königreich sein schwer verdientes Geld abführen soll, ist schlimm genug, doch in Absatz 169 wird verlangt, die EU zu ermächtigen, ihre eigenen Steuern ohne unsere Zustimmung und unsere Kontrolle zu erheben.

Het is al erg genoeg dat wordt volgehouden dat het Verenigd Koninkrijk zijn zuurverdiende geld moet afdragen, maar in punt 169 wordt nog eens voorgesteld dat de EU de bevoegdheid moet krijgen om haar eigen belastingen te heffen zonder onze goedkeuring en zonder ons toezicht.


Im Falle von Thailand sind die Berichte der Überlebenden gelinde gesagt vernichtend. Flüchtlinge zurück in die Gefahr zu schicken, ist schlimm genug; doch sie hilflos in den Tod zu treiben, ist noch schlimmer.

Het terugsturen van vluchtelingen naar een gevaarlijke situatie is al erg genoeg, maar hen achterlaten op het water, een zekere dood tegemoet, is nog veel erger.


Das allein wäre schon schlimm genug, doch die irische Regierung hat beschlossen, Europa die Schuld für diese Entscheidung zuzuschieben, obwohl es doch voll und ganz Sache der irischen Regierung ist, welche Maßnahmen sie ergreift, um die Wasserrichtlinie umzusetzen.

Dat is op zich al erg genoeg, maar de Ierse regering heeft ervoor gekozen om Europa de schuld te geven van dit besluit, waar het natuurlijk volledig een zaak is voor de Ierse regering welk beleid zij implementeert met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de waterrichtlijn.




D'autres ont cherché : ist schlimm     ist schlimm genug     schlimm genug doch     schlimm genug doch     wäre schon schlimm     schon schlimm genug     schlimm genug doch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schlimm genug doch' ->

Date index: 2022-04-29
w