Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betriebseinstellung
Betriebsschließung
Betriebsstilllegung
Gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
Intervertebral
Schließung
Schließung der Schleife
Schließung der Stromschleife
Schließung der Verhandlung
Schließung einer Fabrik
Verwaltungsrechtliche Schließung
Wahl mit zwei Wahlgängen
Zwischen zwei Wirbeln

Traduction de «schließung zwei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schließung der Schleife | Schließung der Stromschleife

sluiting van de lus




verwaltungsrechtliche Schließung

administratieve sluiting




eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert

een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen


Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Fahrkoerben; Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Kabinen

pendellift


Betriebseinstellung [ Betriebsschließung | Betriebsstilllegung | Schließung einer Fabrik ]

opheffing van de zaak [ sluiting van een fabriek | sluiting van een onderneming ]


intervertebral | zwischen zwei Wirbeln

intervertebraal | tussen twee wervels


Wahl mit zwei Wahlgängen

kiesstelsel met twee stemronden


gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen

tolken tussen twee partijen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es wird davon ausgegangen, dass die einschlägigen nationalen Behörden mutmaßliche Verfahrensunregelmäßigkeiten, erfolgte Verhaftungen und die vorübergehende Schließung von zwei mobilen Kommunikationsplattformen zügig und transparent untersuchen werden.

De bevoegde autoriteiten zullen naar verwachting snel en transparant onderzoek doen naar de vermeende onregelmatigheden, de arrestaties en de tijdelijke sluiting van twee mobiele communicatieplatforms.


„Installation“ Verbindung von zwei oder mehreren Teilen von Einrichtungen oder Kreisläufen, die fluorierte Treibhausgase enthalten oder dazu bestimmt sind, fluorierte Treibhausgase zu enthalten, zwecks Zusammenbau eines Systems am Ort seines künftigen Betriebs, welches die Verbindung von Gasleitungen eines Systems zur Schließung eines Kreislaufs beinhaltet, und zwar ungeachtet, ob das System nach dem Zusammenbau befüllt werden muss oder nicht;

20. „installatie”: het samenvoegen van twee of meer delen van apparatuur of circuits die gefluoreerde broeikasgassen bevatten of daartoe ontworpen zijn, teneinde een systeem te monteren op de plaats waar het zal worden geëxploiteerd, dat met zich meebrengt dat gastransporterende geleiders van een systeem worden samengevoegd om een circuit te voltooien, ongeacht of het systeem na montage moet worden gevuld of niet;


Mit den jetzigen Forderungen der Europäischen Kommission zur Schließung von zwei der drei von der Werft für den Bau von Schiffen genutzten Helligen würde die Werft unrentabel werden, was zu Arbeitslosigkeit und tragischen Folgen für die Familien vieler Beschäftigter führen würde.

De huidige eisen van de Europese Commissie om twee van de drie scheepshellingen, die gebruikt worden voor scheepsbouw, te sluiten, zullen de werf haar winstgevendheid weer ontnemen en heel wat arbeiders werkloos achterlaten, wat een tragedie betekent voor veel gezinnen.


– (PL) Herr Präsident! Die von der Europäischen Kommission vorgeschlagene Schließung von zwei der drei Helligen auf der Danziger Werft und die mögliche Pflicht zur Rückzahlung von staatlichen Beihilfen ist ein großer Fehler.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, het voorstel van de Europese Commissie om twee van de drie scheepshellingen van de scheepswerf in Gdansk te sluiten en misschien de overheidssteun terug te eisen, is een grote vergissing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Deutschland stellt sicher, dass die Schließung der Online-Shops innerhalb von zwei Monaten nach Erlass dieser Entscheidung beginnt.

4. Duitsland ziet erop toe dat de sluiting van de on-line-shops begint binnen een termijn van twee maanden, te rekenen vanaf de datum waarop deze beschikking is gegeven.


Sofern der allgemeine Grundsatz nach Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe f) eingehalten wird, können die Mitgliedstaaten vorsehen, dass die Frist von zehn Wochen unter der Bedingung verlängert werden kann, dass der Bieter seine Absicht zur Schließung des Angebots mindestens zwei Wochen zuvor bekannt gibt.

Met inachtneming van het algemeen beginsel van artikel 3, lid 1, onder f), kunnen de lidstaten bepalen dat de termijn van tien weken verlengd kan worden, mits de bieder ten minste twee weken van tevoren van zijn voornemen tot sluiting van het bod kennis geeft.


Sofern der allgemeine Grundsatz nach Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe f) eingehalten wird, können die Mitgliedstaaten vorsehen, dass die Frist von zehn Wochen unter der Bedingung verlängert werden kann, dass der Bieter seine Absicht zur Schließung des Angebots mindestens zwei Wochen zuvor bekannt gibt.

Met inachtneming van het algemeen beginsel van artikel 3, lid 1, onder f), kunnen de lidstaten bepalen dat de termijn van tien weken verlengd kan worden, mits de bieder ten minste twee weken van tevoren van zijn voornemen tot sluiting van het bod kennis geeft.


B. in der Erwägung, dass 1056 Menschen infolge der Schließung des CJ Clark-Werkes ihre Arbeit verloren haben und die wirtschaftliche Entwicklung dieser Region dadurch großen Schaden genommen hat, sowie in der Erwägung, dass das Unternehmen vor zwei Jahren bereits ein Werk in dieser Region und an vielen anderen Standorten in der EU geschlossen hat,

B. overwegende dat 1056 mensen als gevolg van de sluiting van CJ Clark hun baan verloren, dat grote schade aan de economische ontwikkeling in dit gebied werd toegebracht, dat het bedrijf reeds twee jaar geleden in dezelfde regio een fabriek sloot en tot sluiting van een groot aantal andere fabrieken elders in de EU overging,


C. in der Erwägung, dass 1056 Menschen infolge der Schließung des CJ-Clark-Werkes ihre Arbeit verloren haben und die wirtschaftliche Entwicklung dieser Region dadurch großen Schaden genommen hat, sowie in der Erwägung, dass das Unternehmen vor zwei Jahren bereits ein Werk in dieser Region und an vielen anderen Standorten in der EU geschlossen hat,

C. overwegende dat als gevolg van de sluiting van C J Clark 1056 mensen hun baan hebben verloren en dat daardoor enorme schade is toegebracht aan de economische ontwikkeling van deze regio, en dat de onderneming in dezelfde regio twee jaar geleden ook al een fabriek heeft gesloten en ook elders in de EU veel vestigingen heeft gesloten,


Schließung von zwei Tochtergesellschaften, der Compagnie Maritime Toulonnaise und der Corsica Marittima, deren restliche Aktivitäten von der SNCM übernommen werden sollten.

de afstoting van twee van haar dochtermaatschappijen, de Compagnie Maritime Toulonnaise en de onderneming Corsica Marittima, waarbij de geringe restactiviteiten van deze ondernemingen door de SNCM zouden worden overgenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schließung zwei' ->

Date index: 2023-08-31
w