Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schließung dieses lagers » (Allemand → Néerlandais) :

Wir stellen des Weiteren fest, dass dieses Thema in den Vereinigten Staaten überaus kontrovers diskutiert wird, wobei wir die Tatsache begrüßen, dass Präsident Obama sich beharrlich weiter um eine Schließung des Lagers bemüht, den erheblichen Widerständen zum Trotz, denen er sich im Kongress nicht nur von republikanischer, sondern auch von demokratischer Seite gegenüber sieht.

We zien ook dat deze kwestie in de Verenigde Staten zelf erg controversieel is. Maar we zijn blij dat president Obama ondanks sterke oppositie in het Congres, en niet alleen van de Republikeinen, volhardt in zijn voornemen om Guantánamo te sluiten.


Ist es unter diesen Bedingungen nicht an der Zeit, jenen in Europa Rückhalt zu geben, die die Schließung dieses Lagers fordern?

Mijnheer de Voorzitter, denkt u niet dat het tijd is dat we ons voegen in het koor van degenen in Europa die oproepen tot sluiting van dit kamp?


5. verweist auf seine Entschließungen, in denen auf die Menschenrechtsverletzungen im Gefangenenlager von Guantánamo Bay aufmerksam gemacht wurde, und fordert die EU-Institutionen und Mitgliedstaaten auf, weiterhin auf die Schließung dieses Gefangenenlagers hinzuarbeiten, da allein von der Existenz dieses Lagers kontinuierlich ein negatives Signal ausgeht in Bezug auf die Art und Weise, wie der Kampf gegen den Terrorismus geführt werden sollte; fordert den Rat und die Kommission in diesem Sin ...[+++]

5. wijst op zijn resoluties over de schendingen van de mensenrechten in het detentiecentrum van Guantánamo Bay en dringt er bij de instellingen van de EU en de lidstaten op aan om zich te blijven inzetten voor de sluiting van dat detentiecentrum, aangezien het bestaan ervan alleen al een negatief signaal blijft uitzenden ten aanzien van de wijze waarop de strijd tegen het terrorisme zou moeten worden gevoerd; verzoekt derhalve de Raad en de Commissie om een internationaal initiatief te bevorderen waardoor de regering van de Verenigde Staten overeenkomstig internationaal recht ermee instemt dat de gedetineerden hetzij een eerlijk proces krijgen of worden vrijgelaten en dat zij de vluchtelingenstatus en een veilige verblijfplaats in ...[+++]


Darüber hinaus begrüßen wir im Bericht die verabschiedete Entschließung des Parlaments, in der die Schließung des Gefangenenlagers Guantánamo Bay gefordert wird, sowie die Beiträge des Parlaments zur Erhöhung des Bekanntheitsgrades dieses Lagers und der mit ihm zusammenhängenden Menschenrechtsbelange.

We verwelkomen de door het Parlement aangenomen resoluties waarin wordt opgeroepen tot het sluiten van het detentiecentrum van Guantanamo Bay, evenals de bijdragen van het Parlement waarmee het geprobeerd heeft de zorgen omtrent de mensenrechten in verband met dat centrum sterker onder de aandacht te brengen.


Die Europäische Union verurteilt scharf die Gewalttätigkeiten, bei denen mehrere Tausend Zivilisten im Lager Kibeho am 22. April bei der Schließung dieses Lagers durch die ruandische Armee den Tod fanden.

De Europese Unie veroordeelt ten zeerste het geweld dat op 22 april bij de sluiting van het kamp van Kibeho door het Rwandese leger het leven heeft gekost aan duizenden burgers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schließung dieses lagers' ->

Date index: 2024-05-31
w