Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schließung des ohr anfang 2007 unter » (Allemand → Néerlandais) :

Die ersten länderspezifischen MIPD und das Mehrempfänger-MIPD für 2007-2009 wurden 2006 und Anfang 2007 unter Verantwortung der operativen Referate der GD Erweiterung in Zusammenarbeit mit den GDs ausgearbeitet, die für die jeweiligen Komponenten zuständig sind.

In 2006 en begin 2007 werden onder de verantwoordelijkheid van de operationele eenheden van DG Uitbreiding de eerste MIPD’s voor de periode 2007–2009 voor de verschillende landen en programma’s met meerdere begunstigden opgesteld.


– unter Hinweis darauf, dass der Rat zur Umsetzung des Friedens die Schließung des OHR Anfang 2007 unter Berücksichtigung der allgemeinen Lage im Land und in der Region überprüfen und gegebenenfalls bestätigen wird,

– gezien het feit dat de Vredesimplementatieraad de sluiting van het OHR begin 2007 in het licht van de algehele toestand in het land en de regio zal evalueren en mogelijk zal bevestigen,


– unter Hinweis darauf, dass der Rat zur Umsetzung des Friedens die Schließung des OHR Anfang 2007 unter Berücksichtigung der allgemeinen Lage im Land und in der Region überprüfen und gegebenenfalls bestätigen wird,

– gezien het feit dat de Vredesimplementatieraad de sluiting van het OHR begin 2007 in het licht van de algehele toestand in het land en de regio zal evalueren en mogelijk zal bevestigen,


– unter Hinweis darauf, dass der Lenkungsausschuss des Rates zur Umsetzung des Friedens die Schließung des OHR Anfang 2007 unter Berücksichtigung der allgemeinen Lage im Land und in der Region überprüfen und gegebenenfalls bestätigen wird,

– gezien het feit dat de Vredesimplementatieraad de sluiting van het OHR begin 2007 in het licht van de algehele toestand in het land en de regio zal evalueren en mogelijk zal bevestigen,


Weitere Angaben: (a) War im Namen von Al-Qaida und der Libyschen Islamischen Kampfgruppe tätig und hat sie mit finanzieller, materieller und logistischer Unterstützung versorgt, einschließlich der Lieferung elektrischer Teile, die in Sprengmitteln, Computern, GPS-Geräten und militärischer Ausrüstung verwendet werden (b) Wurde von Al-Qaida in Südasien im Gebrauch von Kleinwaffen und Sprengmitteln geschult und kämpfte mit Al-Qaida in Afghanistan (c) Wurde im Januar 2007 in den Vereinigten Arabischen Emiraten aufgrund der Mitgliedschaft ...[+++]

Overige informatie: a) heeft gehandeld namens en financiële, materiële en logistieke steun verleend aan Al Qa‘ida en de “Libyan Islamic Fighting Group”, met inbegrip van de verstrekking van elektrische onderdelen voor explosieven, computers, GPS-apparatuur en militaire uitrusting; b) is in Zuid-Azië door Al Qa'ida opgeleid voor het gebruik van kleine wapens en explosieven en heeft gevochten met Al Qa'ida in Afghanistan; c) in januari 2007 gearresteerd in de Verenigde Arabische Emiraten op beschuldiging van lidma ...[+++]


– unter Hinweis auf den Beschluss des Lenkungsausschusses des Rates für die Umsetzung des Friedens, das Amt des Hohen Repräsentanten (OHR) zu ersuchen, unverzüglich mit den Vorbereitungen für die Schließung am 30. Juni 2007 zu beginnen und die Schließung des OHR Anfang 2007 unter Berücksichtigung der allgemeinen Lage im Land und in der Region zu überprüfen und zu bestätigen,

– gezien het besluit van het stuurcomité van de Vredesimplementatieraad van juni jl. waarbij het Bureau van de Hoge Vertegenwoordiger (OHR) werd verzocht onverwijld te beginnen met de voorbereidingen voor sluiting op 30 juni 2007, en de sluiting van het OHR begin 2007 te evalueren en te bekrachtigen, rekening houdend met de algehele toestand in het land en de regio,


Die ersten länderspezifischen MIPD und das Mehrempfänger-MIPD für 2007-2009 wurden 2006 und Anfang 2007 unter Verantwortung der operativen Referate der GD Erweiterung in Zusammenarbeit mit den GDs ausgearbeitet, die für die jeweiligen Komponenten zuständig sind.

In 2006 en begin 2007 werden onder de verantwoordelijkheid van de operationele eenheden van DG Uitbreiding de eerste MIPD’s voor de periode 2007–2009 voor de verschillende landen en programma’s met meerdere begunstigden opgesteld.


unter Hinweis auf den Beschluss des Lenkungsausschusses des Rates vom 23. Juni 2006 zur Umsetzung des Friedens (PIC), das Amt des Hohen Repräsentanten (OHR) zu ersuchen, unverzüglich mit den Vorbereitungen für dessen Schließung am 30. Juni 2007 zu beginnen,

– gezien het besluit van het stuurgroep van de Vredesimplementatieraad van 23 juni 2006 waarbij het bureau van de Hoge Vertegenwoordiger (OHR) werd verzocht onverwijld te beginnen met de voorbereidingen voor sluiting op 30 juni 2007,


[25] Veröffentlichung Anfang 2007. Darin werden sieben Bereiche benannt, in denen eine stärkere Koordinierung der Regulierung potenziell erforderlich ist, wobei nur einige dieser Bereiche vollständig unter die Verordnung fallen: a) Sicherheitsvorschriften, b) Verbundnetzvorschriften, c) Stromhandel, d) Transparenz, e) Ausgleich und Abrechnung, Reservestrom, f) Datenaustausch, g) ortsabhängige Signale und Investitionsanreize.

[25] (Zal begin 2007 worden gepubliceerd). Hierin worden zeven gebieden geïdentificeerd waar eventueel meer coördinatie op het gebied van de regelgeving nodig kan zijn en die in slechts een paar gevallen volledig door de verordening worden bestreken:a) veiligheidsvoorschriften, b) voorschriften voor de aansluiting op het net, c)regels voor de handel in elektriciteit, d) transparantie, e) balancering en geschillenbeslechting, reserve-elektriciteit, f) uitwisseling van gegevens, g) signalen met betrekking tot locaties en investeringspri ...[+++]


[25] Veröffentlichung Anfang 2007. Darin werden sieben Bereiche benannt, in denen eine stärkere Koordinierung der Regulierung potenziell erforderlich ist, wobei nur einige dieser Bereiche vollständig unter die Verordnung fallen: a) Sicherheitsvorschriften, b) Verbundnetzvorschriften, c) Stromhandel, d) Transparenz, e) Ausgleich und Abrechnung, Reservestrom, f) Datenaustausch, g) ortsabhängige Signale und Investitionsanreize.

[25] (Zal begin 2007 worden gepubliceerd). Hierin worden zeven gebieden geïdentificeerd waar eventueel meer coördinatie op het gebied van de regelgeving nodig kan zijn en die in slechts een paar gevallen volledig door de verordening worden bestreken:a) veiligheidsvoorschriften, b) voorschriften voor de aansluiting op het net, c)regels voor de handel in elektriciteit, d) transparantie, e) balancering en geschillenbeslechting, reserve-elektriciteit, f) uitwisseling van gegevens, g) signalen met betrekking tot locaties en investeringspri ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schließung des ohr anfang 2007 unter' ->

Date index: 2021-12-24
w