Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betriebseinstellung
Betriebsschließung
Betriebsstilllegung
Schließung
Schließung der Schleife
Schließung der Stromschleife
Schließung der Verhandlung
Schließung einer Fabrik
Schließung für den Verkehr mit der Kundschaft
Verwaltungsrechtliche Schließung
Von der Schließung der Anlagen betroffenes Gebiet

Traduction de «schließung werften » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schließung der Schleife | Schließung der Stromschleife

sluiting van de lus


verwaltungsrechtliche Schließung

administratieve sluiting






Schließung für den Verkehr mit der Kundschaft

sluiting voor de cliëntele


von der Schließung der Anlagen betroffenes Gebiet

door de sluitingen getroffen mijnstreek


Betriebseinstellung [ Betriebsschließung | Betriebsstilllegung | Schließung einer Fabrik ]

opheffing van de zaak [ sluiting van een fabriek | sluiting van een onderneming ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Entscheidung der Kommission führte zur Schließung zweier polnischer Werften und zur Entlassung Tausender Mitarbeiter dieser Werften und Zulieferer.

Dat standpunt van de Commissie had tot gevolg dat er twee Poolse scheepswerven werden gesloten en dat enkele tienduizenden arbeiders die op de werven zelf en in de toeleverende industrie werkzaam waren, werden ontslagen.


Wir sollten die Restrukturierung und Modernisierung der polnischen Werften unterstützen, anstatt mit ihrer Schließung zu drohen.

We zouden de Poolse scheepswerven bij hun herstructurering en modernisering moeten helpen in plaats van ze met sluiting te bedreigen.


Die Schließung der Werften in Gdynia, Danzig und Stettin wird zum Zusammenbruch eines ganzen Wirtschaftssektors führen.

De stopzetting van de scheepswerven in Gdynia, Gdańsk en Szczecin zal aanleiding geven tot de ineenstorting van een hele economische sector.


Die von der Europäischen Kommission vorgeschlagene Schließung der Werften wird zur brutalen Entlassung mehrerer Tausend qualifizierter Arbeitskräfte führen, und weitere 80 000 Menschen werden ihren Lebensunterhalt verlieren.

Ten gevolge van de door de Europese Commissie voorgestelde sluiting van de scheepswerven zullen duizenden gekwalificeerde werknemers genadeloos op straat worden gezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte an dieser Stelle nicht noch einmal auf Probleme eingehen, die bereits erwähnt wurden, doch die gesamte Angelegenheit der Schließung der polnischen Werften sowie möglicherweise der uns bevorstehenden schwierigen Zeiten wurde vor dem Hintergrund der Wahlen zum Europäischen Parlament aufgeworfen.

Ik wil niet herhalen wat al is gezegd, maar dit hele debat over het probleem van de sluiting van de Poolse scheepswerven en deze moeilijke periode vallen samen met de verkiezingen voor het Europees Parlement.


Folglich gibt es keine Anzeichen dafür, dass koreanische Werften sich darum bemühen werden, den Markt zu stabilisieren und die Preise auf ein rentables Niveau anzuheben, besonders weil die Schließung von Werften in Korea politisch nur schwer durchzusetzen ist, und die Werften - wie in der Vergangenheit - weiter auf die Unterstützung durch den staatlich kontrollierten Finanzsektor vertrauen, wenn ihre Lage kritisch wird.

Er zijn dan ook geen aanwijzingen voor dat Koreaanse werven de markt zullen stabiliseren en de prijzen zullen ophogen tot commercieel haalbare niveaus, vooral omdat de sluiting van werven in Korea politiek moeilijk ligt en werven in een kritieke situatie nog steeds - zoals in het verleden - afhankelijk zijn van steun van de door de overheid beheerde financiële sector.


Nach diesem Übereinkommen sollen alle direkten Beihilfen für den Schiffbau mit Ausnahme der in Verbindung mit der Schließung von Werften stehenden Beihilfen sozialer Art und der Beihilfen für Forschung und Entwicklung, die bis zu bestimmten Obergrenzen zugelassen sind, beseitigt werden.

De Overeenkomst voorziet in de afschaffing van alle directe steunverlening aan de scheepsbouw, met uitzondering van sociale steun in verband met de sluiting van scheepswerven en van steun voor onderzoek en ontwikkeling, die binnen bepaalde grenzen zijn toegestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schließung werften' ->

Date index: 2023-11-26
w