Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Büro- und Sekretariatskräfte
Betriebseinstellung
Betriebsschließung
Betriebsstilllegung
Europäisches Büro für Chemische Stoffe
Europäisches Büro für chemische Produkte
Internationales Büro
Leiter eines Büros für Rechtsdienstleistungen
Leiterin eines Büros für Rechtsdienstleistungen
Schließung
Schließung der Schleife
Schließung der Stromschleife
Schließung der Verhandlung
Schließung einer Fabrik

Traduction de «schließung büros » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schließung der Schleife | Schließung der Stromschleife

sluiting van de lus


Leiterin eines Büros für Rechtsdienstleistungen | Leiter eines Büros für Rechtsdienstleistungen | Leiter eines Büros für Rechtsdienstleistungen/Leiterin eines Büros für Rechtsdienstleistungen

hoofd juridisch adviesbureau | verantwoordelijke juridische dienst | manager juridische dienstverlening | verantwoordelijke van een juridische dienst


Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


Internationales Büro | Internationales Büro der Weltorganisation für Geistiges Eigentum

Internationaal Bureau van de Wereldorganisatie voor de Intellectuele Eigendom | Internationaal Bureau van de WIPO


Europäisches Büro für chemische Produkte | Europäisches Büro für Chemische Stoffe

Europees Bureau voor chemische producten | Europees Bureau voor chemische stoffen | ECB [Abbr.]






Betriebseinstellung [ Betriebsschließung | Betriebsstilllegung | Schließung einer Fabrik ]

opheffing van de zaak [ sluiting van een fabriek | sluiting van een onderneming ]


Allgemeine Büro- und Sekretariatskräfte

Administratieve medewerkers


Reinigungspersonal und Hilfskräfte in Büros, Hotels und anderen Einrichtungen

Schoonmakers in hotels, kantoren e.d.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie vorgesehen, hat die Kommission nach der Schließung des gemeinsamen Büros von Kommission und Weltbank Ende 2008 das Sekretariat der IFI-Beratungsgruppe übernommen.

Ten slotte heeft de Commissie eind 2008 het secretariaat van de adviesgroep overgenomen, zoals gepland na de sluiting van het gezamenlijke bureau van de Commissie en de Wereldbank.


O. in der Erwägung, dass „Memorial“ seit langem Probleme mit den russischen Staatsorganen hat und beispielsweise im Juli 2014 vom Justizministerium als „ausländischer Agent“ eingestuft wurde, zur Schließung des Büros in Tschetschenien gezwungen wurde, nachdem die Menschenrechtverfechterin Natalja Estemirowa, die in Entführungs- und Mordfällen ermittelte, ermordet worden war, und die erste Organisation war, deren Antidiskriminierungszentrum in Sankt Petersburg (das für die Rechte der russischen Roma, der Arbeitsmigranten aus Zentralasien und dem Kaukasus sowie der ethnischen Tataren auf der Krim ...[+++]

O. overwegende dat Memorial al lange tijd problemen heeft gehad met de Russische overheid, onder meer doordat de organisatie door het Ministerie van Justitie in juli 2014 is aangemerkt als „buitenlandse agent”, gedwongen was haar bureau in Tsjetsjenië te sluiten na de moord op de mensenrechtenactiviste Natalya Estemirova, die onderzoek deed naar gevallen van ontvoering en moord, en de eerste organisatie was die een bevel tot opheffing kreeg voor haar antidiscriminatiecentrum ADC (bevordering van de rechten van de Roma in Rusland, van arbeidsmigranten uit Centraal-Azië en de Kaukasus, en van etnische Tataren in de Krim) in Sint Petersbur ...[+++]


9. fordert die Behörden auf, die noch ausstehenden Zielvorgaben und Bedingungen für die Schließung des Büros des Hohen Repräsentanten zu erfüllen, um mehr lokale Verantwortlichkeit und Zuständigkeit zu ermöglichen; betont, dass die Auflösung des Büros des Hohen Repräsentanten erst in Erwägung gezogen werden kann, wenn die Bedingungen voll und ganz erfüllt sind;

9. spoort de autoriteiten aan om de resterende doelstellingen te verwezenlijken en te voldoen aan de voorwaarden voor de sluiting van het Bureau van de hoge vertegenwoordiger, teneinde meer lokale zeggenschap en verantwoordelijkheid mogelijk te maken; benadrukt dat sluiting van het Bureau van de hoge vertegenwoordiger alleen kan worden overwogen als aan alle voorwaarden is voldaan;


9. fordert die Behörden auf, die noch ausstehenden Zielvorgaben und Bedingungen für die Schließung des Büros des Hohen Repräsentanten zu erfüllen, um mehr lokale Verantwortlichkeit und Zuständigkeit zu ermöglichen; betont, dass die Auflösung des Büros des Hohen Repräsentanten erst in Erwägung gezogen werden kann, wenn die Bedingungen voll und ganz erfüllt sind;

9. spoort de autoriteiten aan om de resterende doelstellingen te verwezenlijken en te voldoen aan de voorwaarden voor de sluiting van het Bureau van de hoge vertegenwoordiger, teneinde meer lokale zeggenschap en verantwoordelijkheid mogelijk te maken; benadrukt dat sluiting van het Bureau van de hoge vertegenwoordiger alleen kan worden overwogen als aan alle voorwaarden is voldaan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Der Rat begrüßt das Ergebnis der Sitzung des Lenkungsausschusses des Friedensimple­mentierungsrats, die am 22./23.Mai in Sarajevo stattfand, auch die Entscheidung des Beauftragten für Brcko, seine Tätigkeit einzustellen, und die damit einhergehende Schließung des Büros des Hohen Repräsentanten in Brcko.

5. De Raad is ingenomen met de resultaten van de bijeenkomst van de stuurgroep van de Vredesimplementatieraad van 22/23 mei te Sarajevo, waaronder de beslissing van de supervisor van Brcko om zijn activiteiten op te schorten, en de sluiting, in verband daarmee, van het Bureau van de hoge vertegenwoordiger in Brcko.


5. verurteilt nachdrücklich das systematische und brutale Vorgehen der Sicherheitskräfte gegen friedliche Demonstranten und Regierungskritiker sowie die Schließung von Zeitungen und die gewaltsame Schließung der Büros von Menschenrechtsorganisationen;

5. spreekt zijn scherpe veroordeling uit over het stelselmatig en meedogenloos aanpakken van vreedzame demonstranten en dissidenten door de veiligheidstroepen en over het sluiten van kranten en kantoren van mensenrechtenorganisaties;


4. verurteilt entschieden das systematische und brutale Vorgehen der Sicherheitskräfte gegen friedliche Demonstranten und Regierungskritiker sowie die Schließung von Zeitungen und die gewaltsame Schließung von Büros von Menschenrechtsorganisationen;

4. spreekt zijn scherpe veroordeling uit over het stelselmatig en meedogenloos aanpakken van vreedzame demonstranten en dissidenten door de veiligheidstroepen en over het sluiten van kranten en kantoren van mensenrechtenorganisaties;


Wie vorgesehen, hat die Kommission nach der Schließung des gemeinsamen Büros von Kommission und Weltbank Ende 2008 das Sekretariat der IFI-Beratungsgruppe übernommen.

Ten slotte heeft de Commissie eind 2008 het secretariaat van de adviesgroep overgenomen, zoals gepland na de sluiting van het gezamenlijke bureau van de Commissie en de Wereldbank.


Die Beträge, die durch die Einstellung der Agenturarbeit in den westlichen Balkanstaaten am Ende der Übergangsfrist, d.h. ab 2009, eingespart würden, decken sich in etwa mit den zusätzlichen Verwaltungsausgaben für die Delegationen/Büros, da es nach der vollständigen Schließung der Agentur zu entsprechenden Einsparungen bei den operativen Haushaltslinien käme.

De besparingen ten gevolge van de stopzetting van de EAR-activiteiten in de Westelijke Balkan op het einde van de overgangsfase (2009) stemmen ongeveer overeen met de extra administratieve uitgaven die nodig zullen zijn voor de delegaties en bureaus, aangezien na het opdoeken van EAR in de operationele uitgaven bespaard zal worden.


Ferner ist die Schließung aller Büros der Taliban und der Ariana Afghan Airlines in der EU sowie ein Verbot des Verkaufs von Essigsäureanhydrid in das von den Taliban kontrollierte Gebiet Afghanistans vorgesehen.

Ook voorziet het gemeenschappelijk standpunt in de sluiting van alle in de EU gevestigde kantoren van de Taliban en van Ariana Afghan Airlines en een verbod op de verkoop van de chemische stof azijnzuuranhydride op het Afghaanse grondgebied dat door de Taliban gecontroleerd wordt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schließung büros' ->

Date index: 2022-08-21
w