Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgestimmtes Vorgehen
Einvernehmliches Vorgehen
Einverständliches Vorgehen
Einwilligung schließt Unrecht aus
Fragebögen einhalten
Gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen
Genau nach Fragebogen vorgehen
Gerichtlich vorgehen
Konzertierter Lösungsansatz
Konzertiertes Vorgehen
Procedere
Prozessorientiertes Vorgehen
Volenti non fit iniuria
Vorgehen
Vorgehen bei Notfällen vorführen

Vertaling van "schließt vorgehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
abgestimmtes Vorgehen | einvernehmliches Vorgehen | einverständliches Vorgehen | konzertierter Lösungsansatz | konzertiertes Vorgehen

gezamenlijk optreden


Strategie der EU für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Syrien und Irak: Strategie für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Terrorismusbekämpfungsstrategie für Syrien und Irak, mit besonderer Schwerpunktsetzung auf ausländische Kämpfer

EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders


Einwilligung schließt Unrecht aus | Volenti non fit iniuria

Aan hem die wil geschiedt geen onrecht










Fragebögen einhalten | genau nach Fragebogen vorgehen

vragenlijsten volgen


Vorgehen bei Notfällen vorführen

noodprocedures demonstreren


gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen

mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies schließt die Fähigkeit ein, neue Kapazitäten aufzubauen, zum Beispiel in Form von Analysewerkzeugen, -diensten, -systemen und -instrumenten oder in Form von formellem und informellem diplomatischem Vorgehen auf der internationalen Bühne bei Akteuren auf Regierungsebene und auf Nichtregierungsebene.

Het gaat hierbij ook om het potentieel om nieuwe capaciteiten op te bouwen, zowel wat betreft hulpmiddelen, diensten, systemen en instrumenten voor analyse, als wat betreft formele en informele diplomatie op het wereldtoneel met gouvernementele en niet-gouvernementele actoren.


23. ist der Überzeugung, dass es wichtig ist, einen ganzheitlichen Ansatz bei der Bekämpfung der Ursachen der Radikalisierung in Europa zu verfolgen; hebt hervor, dass eines der entscheidenden Mittel zur Minderung der Anziehungskraft terroristischer Vereinigungen darin besteht, dem Diskurs, der den Aktionen von extremistischen Gruppen zugrunde liegt, mit einem Gegendiskurs zu begegnen; ist besorgt darüber, dass die Beziehungen zwischen den Gemeinschaften überall in Europa zunehmenden Belastungen ausgesetzt sind, und ruft zum interreligiösen Dialog auf; begrüßt, dass im Bericht auf die Ausbildung von Geistlichen zur Verhinderung von Hasspredigern Bezug genommen wird; fordert die Mitgliedstaaten auf, terroristische Handlungen, die außerha ...[+++]

23. is ervan overtuigd dat het belangrijk is om voor een holistische benadering te kiezen die de diepere oorzaken van radicalisering in Europa aan de orde stelt en aanpakt; benadrukt dat het aanvechten van het ideologische verhaal dat ten grondslag ligt aan de acties van extremistische groeperingen en het laten horen van een tegengeluid een essentieel middel is om de aantrekkingskracht van terreurgroepen te bestrijden; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat in heel Europa de betrekkingen tussen gemeenschappen in toenemende mate onder druk komen te staan en moedigt een dialoog tussen de geloofsovertuigingen aan; verwelkomt de verwijzingen in het verslag naar de noodzaak van het opleiden van religieuze leiders om te voorkomen dat z ...[+++]


Dies schließt die Fähigkeit ein, neue Kapazitäten aufzubauen, zum Beispiel in Form von Analysewerkzeugen, -diensten, -systemen und -instrumenten oder in Form von formellem und informellem diplomatischem Vorgehen auf der internationalen Bühne bei Akteuren auf Regierungsebene und auf Nichtregierungsebene.

Het gaat hierbij ook om het potentieel om nieuwe capaciteiten op te bouwen, zowel wat betreft hulpmiddelen, diensten, systemen en instrumenten voor analyse, als wat betreft formele en informele diplomatie op het wereldtoneel met gouvernementele en non-gouvernementele spelers.


Das Amt stimmt sein Vorgehen gegebenenfalls mit den zuständigen Dienststellen der Kommission und mit dem Europäischen Auswärtigen Dienst ab, insbesondere bevor es derartige Vereinbarungen schließt.

Het Bureau coördineert zijn optreden, indien passend, met de bevoegde diensten van de Commissie en met de Europese Dienst voor extern optreden, in het bijzonder voordat dergelijke regelingen worden overeengekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Flexibilitätsklausel ist zwar zu begrüßen, nicht aber das von der Kommission vorgeschlagene Vorgehen: Das Regelungsverfahren schließt eine wirksame Kontrolle durch das Parlament aus.

Deze flexibiliteitsclausule is weliswaar welkom, maar hetzelfde kan niet worden gezegd van de procedure die de Commissie voorstelt: de regelgevingsprocedure die effectieve controle door het Parlement uitsluit.


(2) Gemäß Artikel 31 des Vertrags über die Europäische Union schließt das gemeinsame Vorgehen in Strafsachen unter anderem die Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten ein.

(2) Overeenkomstig artikel 31 van het Verdrag betreffende de Europese Unie omvat het gezamenlijk optreden in strafzaken onder meer de samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten.


Das gemeinsame Vorgehen im Bereich der polizeilichen Zusammenarbeit schließt die operative Zusammenarbeit der Strafverfolgungsbehörden bei der Verhütung von Straftaten sowie ihrer Aufdeckung und Ermittlung (Artikel 30 Absatz 1 Buchstabe a EU-Vertrag) ein sowie die Zusammenarbeit und gemeinsame Initiativen in den Bereichen Aus- und Weiterbildung, Austausch von Verbindungsbeamten, Abordnungen, Einsatz von Ausrüstungsgegenständen und kriminaltechnische Forschung (Artikel 30 Absatz 1 Buchstabe c EU-Vertrag).

Gezamenlijk optreden op het gebied van politiële samenwerking omvat operationele samenwerking tussen nationale instanties belast met wetshandhaving met betrekking tot het voorkomen, opsporen en onderzoeken van strafbare feiten [artikel 30, lid 1, sub a) EU-Verdrag], en samenwerking en gezamenlijke initiatieven inzake opleiding, de uitwisseling van verbindingsfunctionarissen, detacheringen, het gebruik van apparatuur en forensisch onderzoek [artikel 30, lid 1, sub c) EU-Verdrag].


Gemäß Artikel 31 Buchstabe a EUV schließt das gemeinsame Vorgehen im Bereich der justi tiellen Zusammenarbeit ,"die Erleichterung und Beschleunigung der Zusammenarbeit zwi schen den zuständigen Ministerien und den Justizbehörden oder entsprechenden Behörden der Mitgliedstaaten bei [...] der Vollstreckung von Entscheidungen"" ein.

Volgens artikel 31, onder a), van het Verdrag betreffende de Europese Unie omvat gezamenlijk optreden inzake justitiële samenwerking in strafzaken "het vergemakkelijken en het bespoedigen van de samenwerking tussen de bevoegde ministeries en de justitiële of gelijkwaardige autoriteiten van de lidstaten met betrekking tot [...] de tenuitvoerlegging van beslissingen".


Gemäß Artikel 31 Buchstabe d EU-Vertrag schließt das gemeinsame Vorgehen im Bereich der justitiellen Zusammenarbeit in Strafsachen die Vermeidung von Kompetenzkonflikten zwischen Mitgliedstaaten ein.

In artikel 31, onder d), van het VEU is bepaald dat gezamenlijk optreden inzake justitiële samenwerking in strafzaken het voorkomen van jurisdictiegeschillen tussen lidstaten omvat.


Gemäß Artikel 31 Absatz 1 Buchstabe c) EUV umfasst das gemeinsame Vorgehen im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen unter anderem ,die Gewährleistung der Vereinbarkeit der jeweils geltenden Vorschriften der Mitgliedstaaten untereinander, soweit dies zur Verbesserung dieser Zusammenarbeit erforderlich ist". Dies schließt auch die Vorschriften über die Vollstreckung strafrechtlicher Sanktionen ein.

Overeenkomstig artikel 31, lid 1, onder c), VEU omvat het gezamenlijk optreden inzake justitiële samenwerking in strafzaken onder meer "het waarborgen van de verenigbaarheid van de in de lidstaten geldende voorschriften, voorzover nodig ter verbetering van die samenwerking", waaronder ook de voorschriften inzake de tenuitvoerlegging van strafrechtelijke sancties vallen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schließt vorgehen' ->

Date index: 2024-02-02
w