Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schließlich zählt sie darauf " (Duits → Nederlands) :

Schließlich zählt sie darauf, dass die Kommission im Rahmen ihrer Forschungsrahmenprogramme und des Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI) Forschungs- und Innovationsvorhaben zu städtischen Verkehrsmitteln unterstützt.

Ten slotte rekent ze op de Europese Commissie om via de kaderprogramma's voor onderzoek en het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI) steun te verlenen aan onderzoeks- en innovatieprojecten op het vlak van stadsvervoer.


Ferner teilt die Kommission mit, dass eine öffentliche Informationskampagne vorbereitet wird, um die Öffentlichkeit stärker für diese Fragen zu sensibilisieren. Und schließlich verweist sie darauf, dass sich aus wissenschaftlichen Untersuchungen bislang nicht ableiten lässt, dass die normale Benutzung mobiler Geräte, die die geltenden sicheren Emissionsgrenzwerte einhalten, zu negativen Auswirkungen auf die Gesundheit führt.

De Commissie herinnert eraan dat uit het wetenschappelijk onderzoek niet naar voren komt dat negatieve effecten voor de gezondheid in verband kunnen worden gebracht met het normale gebruik van mobiele apparatuur die voldoet aan de veiligheidsgrenswaarden.


Sie verbringt drei Stunden damit, eine Lösung zu finden, und zahlt schließlich zusätzlich 500 EUR für ein Zimmer in einem anderen Hotel.

Dat kost haar drie uur en ze moet ook nog eens € 500 extra betalen voor een kamer in een ander hotel.


bestärkt die Mitgliedstaaten und die Kommission darin, den Stellenwert der nachhaltigen Forstwirtschaft zu erhöhen und damit die zentrale Funktion von forstlicher Biomasse als einem der wichtigsten erneuerbaren Rohstoffe der EU im Hinblick auf die Erreichung ihrer Ziele im Energiebereich zu fördern; weist auf die steigende Nachfrage nach forstlicher Biomasse hin, weshalb die nachhaltige Forstwirtschaft im Einklang mit der EU-Forststrategie noch stärker gefördert und unterstützt werden muss, da sie für die biologische Vielfalt und die Funktion der Wälder als Ökosystem, wozu auch die Absorption von CO aus der Atmosphäre ...[+++]

moedigt de lidstaten en de Commissie aan om het belang te onderstrepen van duurzaam bosbeheer, en bijgevolg van de centrale rol van bosbiomassa als een van de essentiële hernieuwbare grondstoffen waarmee de EU haar energiedoelstellingen kan halen; vestigt de aandacht op de toenemende vraag naar bosbiomassa, wat inhoudt dat duurzaam bosbeheer, overeenkomstig de bosbouwstrategie van de EU, verder moet worden versterkt en bevorderd, aangezien het van cruciaal belang is voor de ecosysteemfunctie van bossen, waaronder de opname van CO uit de atmosfeer; wijst daarom op de noodzaak van een evenwichtige exploitatie van in de EU gekweekte en ui ...[+++]


Schließlich möchte ich darauf hinweisen, dass die Forscher die ersten waren, die unnötiges Leiden vermeiden wollten, und ich meine, dass man sie nur bei der Arbeit zu beobachten braucht, um dies festzustellen.

Tot slot wil ik u erop wijzen dat de onderzoekers de eersten zijn die onnodig lijden willen voorkomen en ik denk dat een bezoek aan de onderzoekers volstaat om dat bevestigd te zien.


Ferner teilt die Kommission mit, dass eine öffentliche Informationskampagne vorbereitet wird, um die Öffentlichkeit stärker für diese Fragen zu sensibilisieren. Und schließlich verweist sie darauf, dass sich aus wissenschaftlichen Untersuchungen bislang nicht ableiten lässt, dass die normale Benutzung mobiler Geräte, die die geltenden sicheren Emissionsgrenzwerte einhalten, zu negativen Auswirkungen auf die Gesundheit führt.

De Commissie herinnert eraan dat uit het wetenschappelijk onderzoek niet naar voren komt dat negatieve effecten voor de gezondheid in verband kunnen worden gebracht met het normale gebruik van mobiele apparatuur die voldoet aan de veiligheidsgrenswaarden.


Im Zusammenhang mit der jüngsten Finanziellen Vorausschau weist der Berichterstatter schließlich die Mitgliedstaaten darauf hin, dass man nicht immer nur mehr Europa über die Schaffung oder den Ausbau von Gemeinschaftspolitiken wollen kann, ohne auch die erforderlichen Haushaltsmittel dafür zur Verfügung zu stellen, durch die, wenn sie denn zur Verfügung gestanden hätten, das von der Kommission vorgeschlagene Mittel nicht hätte in Anspruch genommen werden müssen.

Tot slot, onder verwijzing naar de laatste financiële vooruitzichten, wijst uw rapporteur de lidstaten erop dat we niet aldoor meer kunnen verlangen van Europa, via de totstandbrenging of de uitbreiding van communautair beleid, zonder een verhoging van de begrotingsmiddelen; als er afdoende middelen voorhanden waren geweest, had de door de Commissie voorgestelde noodgreep wellicht kunnen worden voorkomen.


Darüber hinaus hat der Stier von allen Rindern das beste Leben; da wir gerade über das Wohlbefinden von Tieren sprechen, sei darauf hingewiesen, dass Stiere sehr gutes Futter erhalten, sie leben an der frischen Luft, sie haben den Auslauf, den ein Tier haben möchte, und schließlich sterben sie, indem sie sich mit ihren eigenen Mitteln verteidigen.

Bovendien heeft de stier van al het rundvee het beste leven. Als we het over dierenwelzijn hebben, moet opgemerkt worden dat de stier uitstekende voeding krijgt, in de open lucht leeft, vrijuit kan rennen, zoals dieren dat graag doen, en tenslotte strijdend ten onder gaat.


Zunächst möchte ich Sie darauf hinweisen, dass Sie mir vorhin nicht das Wort hätten entziehen sollen, denn schließlich bin ich der Koordinator der Fraktion für den Ausschuss, der von dem neuen Verfahren für morgen am stärksten betroffen sein wird.

Allereerst zou ik echter tegen u willen zeggen dat u mij als fractiecoördinator voor de commissie waarvoor de nieuwe procedure voor morgen de meeste gevolgen heeft, eerder had moeten toestaan het woord te voeren.


Im Rahmen der Koordinierung sollten die zuständigen Behörden darauf achten, dass die Tätigkeiten der Wertpapierfirmen effizient zu überwachen sind, so dass sichergestellt wird, dass sie ehrlich, redlich, professionell und auf eine Art und Weise handeln, die die Integrität des Marktes in der Gemeinschaft fördert. Auch sind Entscheidungen erforderlich, die auf einer sorgfältigen Kosten-Nutzen-Analyse basieren. Zudem sollten die Behörden darauf achten, dass die Verwendung der Meldedaten lediglich zur Erfüllung der eigenen Aufgaben der zu ...[+++]

Bij de coördinatie dienen de bevoegde autoriteiten aandacht te besteden aan het feit dat effectief toezicht moet worden gehouden op de activiteiten van beleggingsondernemingen zodat deze optreden op loyale, billijke en professionele wijze en op een manier die bevorderlijk is voor de integriteit van de markt in de Gemeenschap, dat beslissingen moeten worden genomen op basis van een grondige kosten-batenanalyse, dat moet worden gewaarborgd dat transactiegegevens uitsluitend worden aangewend voor een goede uitoefening van de taken van de bevoegde autoriteiten, en dat voor elk eventueel noodzakelijk geacht gemeenschappelijk systeem effectiev ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schließlich zählt sie darauf' ->

Date index: 2023-02-17
w