Wir wissen jedoch, dass nach sechs Jahren ohne Abkommen, in denen es ständige Kontakte gab, schließlich die beiden Flotten, die die Fischereibeziehungen zu Marokko so bedeutsam gemacht haben, außen vor gelassen wurden: die Kopffüßerflotte und die Schalentierflotte.
Wat we echter wel weten is dat, na zes jaar zonder overeenkomst, waarin er onophoudelijk overleg is gevoerd, uiteindelijk juist over die twee vloten geen afspraken zijn gemaakt die de visserijbetrekkingen met Marokko zijn ware gewicht verleenden: die van de koppotigen en die van de schaaldieren.