Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schließlich wurden fortschritte » (Allemand → Néerlandais) :

224. nimmt mit Besorgnis den Zwischenbericht der Kommission über die Fortschritte Rumäniens im Rahmen des Kooperations- und Kontrollverfahrens zur Kenntnis, vor allem mit Blick auf die Fähigkeit Rumäniens, die finanziellen Interessen der Union zu schützen; ist besorgt über die Feststellung in dem Bericht, dass bei der Verhinderung und Ahndung von Korruption im Zusammenhang mit öffentlichen Aufträgen nur begrenzte Fortschritte erreicht wurden; betont, wie wichtig der Vorschlag des Berichts ist, die Regierung möge die Ernennung einer ...[+++]

224. neemt bezorgd kennis van het tussentijdse verslag van de Commissie over de voortgang van Roemenië in het kader van samenwerking en toetsing, met name in het licht van het vermogen van Roemenië om de financiële belangen van de Unie te beschermen; maakt zich zorgen over de beoordeling in het verslag dat slechts beperkte vooruitgang is gerealiseerd bij het voorkomen en bestraffen van corruptie bij openbare aanbestedingen; benadrukt het belang van de oproep aan de Roemeense regering die in het verslag wordt gedaan om een nieuwe procureur-generaal en een nieuwe hoofdaanklager te benoemen, evenals een nieuwe nationale directie voor corruptiebestrijding; verzoekt de Commissie om er bij de Roemeense regering vastberaden en met klem op aan t ...[+++]


220. nimmt mit Besorgnis den Zwischenbericht der Kommission über die Fortschritte Rumäniens im Rahmen des Kooperations- und Kontrollverfahrens zur Kenntnis, vor allem mit Blick auf die Fähigkeit Rumäniens, die finanziellen Interessen der Union zu schützen; ist besorgt über die Feststellung in dem Bericht, dass bei der Verhinderung und Ahndung von Korruption im Zusammenhang mit öffentlichen Aufträgen nur begrenzte Fortschritte erreicht wurden; betont, wie wichtig der Vorschlag des Berichts ist, die Regierung möge die Ernennung einer ...[+++]

220. neemt bezorgd kennis van het tussentijdse verslag van de Commissie over de voortgang van Roemenië in het kader van samenwerking en toetsing, met name in het licht van het vermogen van Roemenië om de financiële belangen van de Unie te beschermen; maakt zich zorgen over de beoordeling in het verslag dat slechts beperkte vooruitgang is gerealiseerd bij het voorkomen en bestraffen van corruptie bij openbare aanbestedingen; benadrukt het belang van de oproep aan de Roemeense regering die in het verslag wordt gedaan om een nieuwe procureur-generaal en een nieuwe hoofdaanklager te benoemen, evenals een nieuwe nationale directie voor corruptiebestrijding; verzoekt de Commissie om er bij de Roemeense regering vastberaden en met klem op aan t ...[+++]


Schließlich wurden auch im Zusammenhang mit dem Vorschlag der Kommission, den rechtlichen Rahmen für Kohlenstoffbindung und -speicherung zu gestalten, erhebliche Fortschritte erzielt.

Tot slot is ook aanzienlijke vooruitgang geboekt bij het voorstel van de Commissie voor de totstandbrenging van een rechtskader inzake het afvangen en opslaan van koolstof (CCS).


Und schließlich wurden Fortschritte erzielt, was die Anhörung der beteiligten Parteien vor jeder Initiative, die größere Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen haben könnte, anbelangt.

Ten slotte is vooruitgang geboekt op het gebied van de raadpleging van de betrokken partijen alvorens een initiatief wordt genomen dat aanzienlijke gevolgen voor de concurrentiekracht van het bedrijfsleven kan hebben.


Und schließlich wurden Fortschritte erzielt, was die Anhörung der beteiligten Parteien vor jeder Initiative, die größere Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen haben könnte, anbelangt.

Ten slotte is vooruitgang geboekt op het gebied van de raadpleging van de betrokken partijen alvorens een initiatief wordt genomen dat aanzienlijke gevolgen voor de concurrentiekracht van het bedrijfsleven kan hebben.


Auch im Bereich der Zertifizierung von Triebfahrzeugführern ist ein beachtlicher Fortschritt in Bezug auf die Bescheinigungen und Lizenzen erreicht worden, die dank dem Parlament in Zukunft definitiv das gesamte Sicherheitspersonal einschließen werden. Im komplexen Bereich der Rechte und Pflichten der Fahrgäste schließlich wurden bedeutende Fortschritte in Bezug auf Entschädigungen bei Verspätungen und Mobilitätsgarantien mit Blick auf die Verbesserung der Effizienz und der Attraktivität des grenzüberschreitenden Personenschienenverkehrs erreicht.

Wat de certificering van machinisten betreft is eveneens behoorlijke vooruitgang geboekt op het gebied van certificaten en vergunningen die in de toekomst, dankzij het Parlement, van toepassing zullen zijn op al het treinpersoneel dat instaat voor de veiligheid. Tenslotte is er aanzienlijke vooruitgang geboekt op het complexe terrein van de rechten en plichten van treinreizigers, teneinde de efficiënte en de aantrekkelijkheid van internationaal personenvervoer per spoor te vergroten, bijvoorbeeld op het gebied van vergoedingen voor vertragingen en gegarandeerde mobiliteit.


Auch im Bereich der Zertifizierung von Triebfahrzeugführern ist ein beachtlicher Fortschritt in Bezug auf die Bescheinigungen und Lizenzen erreicht worden, die dank dem Parlament in Zukunft definitiv das gesamte Sicherheitspersonal einschließen werden. Im komplexen Bereich der Rechte und Pflichten der Fahrgäste schließlich wurden bedeutende Fortschritte in Bezug auf Entschädigungen bei Verspätungen und Mobilitätsgarantien mit Blick auf die Verbesserung der Effizienz und der Attraktivität des grenzüberschreitenden Personenschienenverkehrs erreicht.

Wat de certificering van machinisten betreft is eveneens behoorlijke vooruitgang geboekt op het gebied van certificaten en vergunningen die in de toekomst, dankzij het Parlement, van toepassing zullen zijn op al het treinpersoneel dat instaat voor de veiligheid. Tenslotte is er aanzienlijke vooruitgang geboekt op het complexe terrein van de rechten en plichten van treinreizigers, teneinde de efficiënte en de aantrekkelijkheid van internationaal personenvervoer per spoor te vergroten, bijvoorbeeld op het gebied van vergoedingen voor vertragingen en gegarandeerde mobiliteit.


Schließlich wurden die Fortschritte zur Kenntnis genommen, die die in Thailand zugelassene Phuket Air seit der vollständigen Betriebsuntersagung vom März dieses Jahres erzielt hat, doch hielt es die Kommission - wie auch im Fall der Air Koryo aus der Demokratischen Volksrepublik Korea - für verfrüht, das Unternehmen von der Liste zu streichen.

Ten slotte is nota genomen van de vooruitgang die geboekt is door Phuket Air, een maatschappij met Thaise vergunning waaraan in maart jongstleden een verbod is opgelegd, en door Air Koryo uit de Democratische Volksrepubliek Korea. De Commissie acht het echter nog te vroeg om deze maatschappijen van de lijst te schrappen.


Im Bericht wird beschrieben, wie die Kommission bei ihrer internen Reform vorangekommen ist. So wurden bei der Einführung des maßnahmenbezogenen Managements (ABM), das eine bessere Abstimmung von Prioritäten und Mitteln ermöglicht, erhebliche Fortschritte erzielt. Die Konsultationen mit den Gewerkschaften über die Änderung der Personalpolitik wurden abgeschlossen, so dass die Kommission im ersten Quartal 2003 in der Lage sein wird, dem Rat einen Vorschlag für eine Änderung des Statuts zu unterbreiten. ...[+++]

Het syntheseverslag beschrijft de vorderingen die bij de eigen interne hervorming van de Commissie zijn gemaakt dankzij de aanzienlijke vooruitgang bij de invoering van activiteitsgestuurd management, dat een betere afstemming tussen prioriteiten en middelen mogelijk maakt, dankzij de afronding van het overleg met de vakbonden bij de Commissie over veranderingen van het personeelsbeleid, die het mogelijk heeft gemaakt het voorstel van de Commissie voor een herzien personeelsstatuut in het eerste kwartaal van 2003 in te dienen bij de Raad, en ten slotte dankzij de vorderingen bij de modernisering van het financiële beheer, met name doorda ...[+++]


Diese Normen und Empfehlungen wurden schließlich als Anhang 16 in das Chicagör Abkommen aufgenommen und werden regelmässig an den technologischen Fortschritt angepasst.

Deze normen en praktische aanbevelingen, die uiteindelijk werden aangenomen als bijlage 16 van het verdrag van Chicago, zijn daarna regelmatig aangepast in het kader van de technische vooruitgang.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schließlich wurden fortschritte' ->

Date index: 2024-07-19
w