Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Gericht weist die Klage ab
Die Anmeldung weist keune Erfindung auf

Traduction de «schließlich weist » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Gericht weist die Klage ab

de rechterlijke instantie wijst de vordering af


der Perlit weist ungewoehnliCh breite, locker angeordnete Zementitstreifen auf

het perliet vertoont ongewoon brede,niet samenhangende cementietlamellen


die Anmeldung weist keune Erfindung auf

de aanvrage omvat geen uitvinding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schließlich weist das Gericht das Vorbringen von ABN Amro hinsichtlich eines Begründungsmangels sowie einer Verletzung der Grundsätze der Verhältnismäßigkeit, der Gleichbehandlung und der ordnungsgemäßen Verwaltung zurück und weist die Klage in vollem Umfang ab.

Nadat het ook de argumenten van ABN Amro inzake gebrekkige motivering en schending van het evenredigheidsbeginsel, het gelijkheidsbeginsel en het beginsel van behoorlijk bestuur heeft afgewezen, verwerpt het Gerecht tot slot het beroep in zijn geheel.


Schließlich weist die Stellungnahme auf die Notwendigkeit hin, den Besitzstand der EU zum Schutz von geografischen Angaben in der Union auszubauen, indem geografische Angaben zu Waren, die keine landwirtschaftlichen Erzeugnisse und Lebensmittel, Weine und Spirituosen sind, in einen künftigen EU-Rechtsakt aufgenommen werden.

Tot slot wijst het advies op de noodzaak van verbreding van het EU-acquis inzake de bescherming van geografische aanduidingen in de Unie naar geografische aanduidingen van andere producten dan landbouwproducten en levensmiddelen, wijn en gedistilleerde dranken, aan de hand van een toekomstige Europese wetgevingshandeling.


Schließlich weist der Ausschuss auf die Notwendigkeit hin, ein angemessenes Gleichgewicht zwischen dem Gebot einer schnellen Reaktion auf der einen Seite und Kohärenz der Außenbeziehungen der EU auf der anderen Seite zu verwirklichen.

Ten slotte wijst de Commissie erop dat er een passend evenwicht moet zijn tussen de noodzaak van een snelle respons enerzijds, en de coherentie van de buitenlandse betrekkingen van de EU anderzijds.


Schließlich weist die Generalanwältin im Zusammenhang mit der Prüfung, ob die Strafbarkeit des Ausdrucks einer sexuellen Ausrichtung eine Verfolgungshandlung ist, darauf hin, dass die Richtlinie nicht danach unterscheidet, ob eine solche Ausrichtung im Privatleben oder in der Öffentlichkeit ausgelebt wird.

In de context van de vraag of de strafbaarstelling van het invulling geven aan een homoseksuele gerichtheid een daad van vervolging vormt, is de advocaat-generaal ten slotte van mening dat de richtlijn geen onderscheid maakt naargelang deze gerichtheid in het openbaar dan wel in de privésfeer wordt ingevuld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schließlich weist der Berichterstatter darauf hin, dass dieser Vorschlag der Kommission unter der Voraussetzung ausgearbeitet wurde, dass der Anpassungs-Vorschlag (COM(2010)539) zuerst angenommen wird.

Ten slotte merkt de rapporteur op dat het Commissievoorstel is opgesteld ervan uitgaande dat voorstel COM(2010)539 dat bedoeld is om regelingen op elkaar af te stemmen eerst wordt goedgekeurd.


Schließlich weist die Zusammenarbeit an den Außengrenzen Lücken und Schwierigkeiten in der Umsetzung, insbesondere wegen mangelnder Synergien zwischen den Verordnungen für die einzelnen Fonds (EFRE, ENPI, IPA, EEF), und Governance-Probleme auf.

Tot slot doen zich bij de samenwerking aan de buitengrenzen van de Unie gebreken en uitvoeringsmoeilijkheden voor, met name vanwege een gebrek aan synergie tussen de verordeningen betreffende de verschillende fondsen (EFRO, ENPI, IPA, EOF) en bestuursproblemen.


Schließlich weist die Kommission darauf hin, dass sie dafür sorgen wird, dass sich eine Verlängerung des Zeitraums der Untersuchung gemäß Artikel 5 Absatz 3 aufgrund außergewöhnlicher Umstände nicht über die Frist für vorläufige Maßnahmen gemäß Artikel 7 hinaus erstreckt.

Tot slot merkt de Commissie ook op dat, als zij wegens uitzonderlijke omstandigheden besluit de onderzoeksperiode overeenkomstig artikel 5, lid 3, te verlengen, zij ervoor zal zorgen dat de verlengde periode niet voortduurt na de verstrijkingsdatum van de overeenkomstig artikel 7 vastgestelde voorlopige maatregelen.


Schließlich weist die Mitteilung auf die problematische Situation der Roma hin, die durch anhaltende Diskriminierung auf persönlicher wie institutioneller Ebene und weitreichende soziale Ausgrenzung gekennzeichnet ist.

Tenslotte wordt erkend dat de Roma het slachtoffer zijn van voortdurende individuele en institutionele discriminatie en verreikende sociale uitsluiting.


Schließlich weist der Rat auf die Bedeutung einer effektiven Gleichstellung von Männern und Frauen in den politischen Bereichen Beschäftigung, soziale Eingliederung, Gesundheit und Altersversorgung hin.

Tot slot wees de Raad op het belang van daadwerkelijke gelijkheid van mannen en vrouwen op de beleidsterreinen werkgelegenheid, sociale insluiting, gezondheid en pensioenen.


Aus diesem Grund und zwecks Vereinfachung hat sie diese Änderungsanträge nicht übernommen. Schließlich weist die Kommission den Rat auf einige andere Änderungsanträge des Parlaments hin, von denen sie formal nur geringe Teile übernommen hat, deren Grundgedanken sie jedoch weitgehend teilt, wie aus den Standpunkten hervorgeht, die sie bereits bei der Prüfung der Verordnungsvorschläge durch den Rat vertreten hat.

Tenslotte vestigt de Commissie de aandacht van de Raad op een aantal andere amendementen van het Parlement die zij formeel slechts zeer gedeeltelijk in aanmerking heeft genomen, maar die qua strekking in overeenstemming zijn met haar standpunten, zoals overigens is gebleken bij de bespreking van de verordeningsvoorstellen in de Raad.




D'autres ont cherché : schließlich weist     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schließlich weist' ->

Date index: 2024-10-19
w